{"id":10691,"date":"2021-11-13T05:00:25","date_gmt":"2021-11-13T04:00:25","guid":{"rendered":"https:\/\/espai-marx.net\/?p=10691"},"modified":"2021-11-13T04:08:58","modified_gmt":"2021-11-13T03:08:58","slug":"ibn-gabirol-en-el-milenario-de-su-nacimiento-el-filosofo-sefardi-que-unio-neoplatonismo-y-judaismo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/espai-marx.net\/?p=10691","title":{"rendered":"Ibn Gabirol en el milenario de su nacimiento: el fil\u00f3sofo sefard\u00ed que uni\u00f3 neoplatonismo y juda\u00edsmo"},"content":{"rendered":"<p>\u00abMientras viva, cabalgar\u00e9 en busca de la ciencia\u00bb. As\u00ed se describ\u00eda en un poema Ibn Gabirol, el fil\u00f3sofo jud\u00edo malague\u00f1o de corta vida, mente aguda y fina pluma, del que celebramos ahora los mil a\u00f1os de su nacimiento.<\/p>\n<p>Su fama ha estado unida a la filosof\u00eda, aunque en la Edad Media su nombre cay\u00f3 en el olvido, latinizado como Avicebr\u00f3n o Aven-Cebrol y considerado autor cristiano o musulm\u00e1n. Sin embargo, una fuente hist\u00f3rica de primer orden, la c\u00e9lebre historia de la ciencia titulada<span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Ta<\/i><\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>baqat al umam <\/i><\/span>o <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Libro de las categor\u00edas de las naciones <\/i><\/span>escrita en Toledo por el juez y astr\u00f3nomo Said al-Andalus\u00ed en 1068, diez a\u00f1os despu\u00e9s de la muerte de Gabirol, destacaba su figura entre los pensadores jud\u00edos: \u00abEntre el grupo de israelitas que se dedicaron posteriormente a cultivar algunas de las ciencias filos\u00f3ficas hemos de mencionar a Sulaym\u00e1n b. Yahya (Selom\u00f3 ben Yehud\u00e1) conocido por Ibn Yubair (Ibn Gabirol), residente en la ciudad de Zaragoza. Era un apasionado de la l\u00f3gica, ten\u00eda una inteligencia sutil y una magn\u00edfica agudeza. Muri\u00f3 habiendo sobrepasado los 30 a\u00f1os, cerca del 450\/1058\u00bb[1].<\/p>\n<p>Olvidado como fil\u00f3sofo hasta mediados del siglo XIX, ha gozado sin embargo del prestigio como poeta en las comunidades jud\u00edas a lo largo del tiempo. Autor demediado, escribi\u00f3 en \u00e1rabe sus obras en prosa de contenido filos\u00f3fico, y en hebreo su poes\u00eda, en su mayor parte de tema religioso dedicado a las celebraciones del calendario jud\u00edo. \u00abPoeta y fil\u00f3sofo, Ibn Gabirol nunca fue aceptado sino bajo uno solo de estos aspectos a la vez. \u00danicamente poeta para los jud\u00edos, que no han querido su filosof\u00eda, no fue sino fil\u00f3sofo para los Gentiles, que no conocieron su poes\u00eda. Poeta de lengua hebrea, fue un pensador de expresi\u00f3n \u00e1rabe\u00bb[2]. Con su talento caracter\u00edstico, Heinrich Heine defini\u00f3 al malague\u00f1o como \u00abpoeta entre los fil\u00f3sofos y fil\u00f3sofo entre los poetas\u00bb. Aqu\u00ed nos centraremos en su contribuci\u00f3n al pensamiento filos\u00f3fico.<\/p>\n<p><strong>I. Su formaci\u00f3n en el mundo cultural sefard\u00ed del siglo XI<\/strong><\/p>\n<p>\u00bfCu\u00e1l era el ambiente cultural en al-Andalus durante el siglo XI, en particular de la comunidad jud\u00eda? Los jud\u00edos, asentados en la pen\u00ednsula Ib\u00e9rica antes de la llegada de los musulmanes, fueron perseguidos por la monarqu\u00eda visigoda. Gozaron, sin embargo, de la tolerancia del emirato omeya llegando a tener sus propios jueces al margen de la jurisdicci\u00f3n general isl\u00e1mica. El per\u00edodo decisivo en la consolidaci\u00f3n de la comunidad jud\u00eda andalus\u00ed es el siglo X, en especial durante el reinado del califa Abderrahm\u00e1n III quien nombr\u00f3 ministro al m\u00e9dico jud\u00edo Hasday ben Saprut que se convirti\u00f3 en impulsor de la alta cultura \u00e1rabe entre los miembros de su comunidad, dando as\u00ed vida a un verdadero renacimiento de la literatura hebrea en su conjunto.<\/p>\n<p>Seg\u00fan el poeta sefard\u00ed Mos\u00e9 ben Ezra, \u00abcuando los \u00e1rabes se adue\u00f1aron de la pen\u00ednsula de al-Andalus, conquist\u00e1ndola del poder de los godos (\u2026) los israelitas que en ella se encontraban aprendieron de los \u00e1rabes, en el transcurso del tiempo, las distintas ramas de las ciencias. Hici\u00e9ronse perfectos conocedores de sus diversas disciplinas cient\u00edficas, al par que se deleitaban con el encanto de sus poes\u00edas\u00bb. Para el hebra\u00edsta David Gonzalo Maeso \u00abentre los varios y variados ciclos que se distinguen en la vasta literatura hebrea, dest\u00e1case con honores de \u00e9poca \u00e1urea el hispano\u00e1rabe, que abarca m\u00e1s de quinientos a\u00f1os y ha sido el m\u00e1s glorioso de toda la literatura hebrea post-b\u00edblica\u00bb.<\/p>\n<p>Por vez primera en Europa los jud\u00edos salieron del aislamiento social: la cultura medieval pronto empezar\u00eda a recoger los frutos de esa liberaci\u00f3n. La comunidad hispanojud\u00eda, es decir, sefard\u00ed, sobresali\u00f3 en esos siglos por su contribuci\u00f3n a la ciencia, a la filosof\u00eda y a la literatura.<\/p>\n<p>La emigraci\u00f3n de la familia de Ibn Gabirol a Zaragoza cuando solo contaba unos a\u00f1os marc\u00f3 su formaci\u00f3n intelectual. Sabemos de su amistad con otros sabios jud\u00edos all\u00ed instalados, como el gram\u00e1tico cordob\u00e9s Marw\u00e1n ben Yanah, el cient\u00edfico Rab Nasim de Qayraw\u00e1n y el te\u00f3logo Bar Hay\u00e9. Nos consta tambi\u00e9n que fue protegido del primer ministro jud\u00edo Yequtiel ben Ishaq a cuya muerte le dedic\u00f3 una eleg\u00eda. Mill\u00e1s Vallicrosa subray\u00f3 este hecho al se\u00f1alar que fue en esa capital donde el joven malague\u00f1o adquiri\u00f3 \u00absu profunda formaci\u00f3n cient\u00edfica y literaria\u00bb.<\/p>\n<p>Tras la desaparici\u00f3n del califato de C\u00f3rdoba y el conflictivo per\u00edodo que le sigui\u00f3, muchos hombres de ciencia y literatos huyeron al Norte para refugiarse en el reino de Zaragoza. Sus reyes se dedicaron a las ciencias e incorporaron a la corte a destacados jud\u00edos. As\u00ed, el ya citado Yequtiel ben Ishaq y Abu Fadl ben Hasday llegaron a ser primeros ministros de estos monarcas: el tuyib\u00ed Al-Mundir II y los hud\u00edes al-Mustain, al-Muqtadir y al-Mutamin. En este clima de tolerancia y de af\u00e1n de saber no es extra\u00f1o que uno de los fil\u00f3sofos aragoneses, Avempace, precursor de Averroes y admirado por \u00e9ste, fuera el primero en Europa en comentar los tratados aristot\u00e9licos que se distingu\u00edan en el plano te\u00f3rico por el racionalismo y naturalismo.<\/p>\n<p>La penetraci\u00f3n de la ciencia griega en el mundo isl\u00e1mico oriental fue decisiva no solo en la formaci\u00f3n de la cultura \u00e1rabe sino tambi\u00e9n en la conservaci\u00f3n del legado cient\u00edfico griego guardado bajo siete llaves por los bizantinos por motivos de ortodoxia y que a trav\u00e9s de al-Andalus fecundar\u00eda la cultura cristiana medieval mediante las traducciones latinas. El principal autor traducido fue Arist\u00f3teles, ignorado hasta entonces en Occidente y del que los \u00e1rabes manejaron todo el <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Corpus<\/i><\/span><i> <\/i>salvo la <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Pol\u00edtica.<\/i><\/span><i> <\/i>Los m\u00e1s importantes cient\u00edficos griegos fueron traducidos al \u00e1rabe. As\u00ed, Hip\u00f3crates y Galeno en medicina; Apolonio de Perga, Euclides de Tiro y Arqu\u00edmedes de Siracusa, en matem\u00e1ticas; e Hiparco y Ptolomeo Claudio, en astronom\u00eda. Es significativo el caso del m\u00e1s famoso m\u00e9dico del mundo antiguo, Galeno, de quien se conservan m\u00e1s manuscritos \u00e1rabes que griegos y lo que es todav\u00eda m\u00e1s sorprendente, de mayor antig\u00fcedad que los textos originales conservados.<\/p>\n<p>Por lo que se refiere a Al-Andalus, tenemos esta preciosa descripci\u00f3n del plan de estudios de la \u00e9lite intelectual que nos ha transmitido en su <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Historia cr\u00edtica de las religiones <\/i><\/span>el pensador Ibn Hazm de C\u00f3rdoba que vivi\u00f3 tambi\u00e9n en el siglo XI. \u00abConsagran las primicias de su inteligencia a las matem\u00e1ticas e inauguran su formaci\u00f3n cient\u00edfica por el estudio profundo de las propiedades de los n\u00fameros. Pasan luego gradualmente a estudiar la posici\u00f3n de los astros, la forma aparente de las esferas celestes, el modo de verificarse del sol, de la luna y de los cinco planetas, la intersecci\u00f3n de las esferas del sol y de la luna, la naturaleza de los cuerpos celestes, de las estrellas fijas, sus intervalos, su distancia de la tierra, sus vol\u00famenes y todos los dem\u00e1s fen\u00f3menos y accidentes f\u00edsicos y atmosf\u00e9ricos. A\u00f1aden a esto la lectura de algunos libros de los griegos en que se determinan las leyes que regulan el razonamiento discursivo [la L\u00f3gica], y tambi\u00e9n mezclan con esto el estudio de algunas teor\u00edas de los fil\u00f3sofos acerca de la astrolog\u00eda judiciaria\u00bb[3]. El pol\u00edgrafo cordob\u00e9s capt\u00f3 bien el laicismo que inspira tal plan de estudios, m\u00e1s propio de una Facultad de Ciencias en una Universidad moderna que de un Estudio General medieval o de una madrasa oriental.<\/p>\n<p><strong>II. Obras filos\u00f3ficas<\/strong><\/p>\n<p>Ibn Gabirol escribi\u00f3 en prosa estas tres obras de contenido filos\u00f3fico y sapiencial.<\/p>\n<p><em><strong>2.1.- La correci\u00f3n de los caracteres<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Escrita en \u00e1rabe (<span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Kitab Islah al-ajlaq<\/i><\/span>) el a\u00f1o 1045. Se ha conservado el texto \u00e1rabe, caso \u00fanico en su producci\u00f3n. Muy conocida en la versi\u00f3n hebrea que realiz\u00f3 \u00abel padre de los traductores\u00bb Yehuda ben Tibbon en 1167.<\/p>\n<p>El tema gen\u00e9rico de los caracteres, de largo devenir en la historia de la literatura, hunde sus ra\u00edces en el aristotelismo. En efecto, Arist\u00f3teles traza magistralmente en la <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Ret\u00f3rica <\/i><\/span>un cuadro de los diferentes caracteres que seg\u00fan \u00e9l dependen de las pasiones, los h\u00e1bitos, la edad y la fortuna. Resultan especialmente logrados sus retratos de los caracteres humanos seg\u00fan la edad ( j\u00f3venes, maduros o en plenitud vital y viejos). M\u00e1s tarde, el fil\u00f3sofo peripat\u00e9tico Teofrasto, sucesor de Arist\u00f3teles al frente del Liceo, escribi\u00f3 el conocido libro <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Los caracteres<\/i><\/span><i> <\/i>donde en un tono realista no exento de iron\u00eda retrata 30 tipos marcados por alg\u00fan vicio, por ejemplo, el avaro, el supersticioso, el ladr\u00f3n y el adulador. No encontramos huella de esos precedentes griegos en esta obra.<\/p>\n<p>S\u00ed pudo haber influido, sin embargo, el tratado de \u00e9tica titulado <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Tahdib<\/i><\/span><i> <\/i><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>al-ajlaq<\/i><\/span><i> <\/i>o <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>La<\/i><\/span><i> <\/i><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>reforma<\/i><\/span><i> <\/i><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>de<\/i><\/span><i> <\/i><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>los<\/i><\/span><i> <\/i><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>caracteres<\/i><\/span><i> <\/i>del fil\u00f3sofo persa Ibn Mis- kawayh, muerto en 1030, obra en la que propone un modo de vida moral utilizando para ello innumerables sentencias de muy variado origen. Resuena en ella el eco de algunas doctrinas de los fil\u00f3sofos griegos: la teor\u00eda aristot\u00e9lica de la virtud como punto medio, la divisi\u00f3n tripartita del alma defendida por Plat\u00f3n, el ideal del sabio estoico y la concepci\u00f3n epic\u00farea del placer corporal.<\/p>\n<p>Que el tema moral de los caracteres estaba en el aire de su \u00e9poca lo confirma la redacci\u00f3n por el fil\u00f3sofo Ibn Hazm de C\u00f3rdoba, contempor\u00e1neo de Ibn Gabirol, de su <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Kitab<\/i><\/span><i> <\/i><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>al<\/i><\/span><i> <\/i><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>ajlaq<\/i><\/span><i> <\/i><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>wa-l-siyar<\/i><\/span><i> <\/i>o <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Libro<\/i><\/span><i> <\/i><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>de<\/i><\/span><i> <\/i><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>los<\/i><\/span><i> <\/i><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>caracteres y la conducta<\/i><\/span>. Estructurado en doce cap\u00edtulos y en 331 proverbios o sentencias, su estilo es marcadamente afor\u00edstico y en \u00e9l brilla el talento literario de su autor. Miguel As\u00edn Palacios, su traductor a comienzos del siglo XX, vio en \u00e9l \u00abun libro de moral gn\u00f3mica, una colecci\u00f3n de m\u00e1ximas de moral inidividual y de prudencia de vida\u00bb. \u00abFino observador de la psicolog\u00eda y de la sociedad humanas\u00bb calific\u00f3 Cruz Hern\u00e1ndez a Ibn Hazm. Y en verdad, como coinciden los estudiosos, sirve esta obra como reflejo de la vida social de al-Andalus en la \u00e9poca que le toc\u00f3 vivir a su autor.<\/p>\n<p>En el proemio del <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Ajlaq <\/i><\/span>afirma Ibn Hazm que su intenci\u00f3n al escribirlo era mejorar los caracteres y curar las enfermedades del alma. Destaca el papel en la vida moral de la perseverancia, la fidelidad y la sinceridad. Entre los vicios resalta estos: la injusticia, la insensatez, la ignorancia, la necedad, la astucia, la cobard\u00eda, la avaricia y la mentira. En una observaci\u00f3n psicol\u00f3gica perspicaz anota la actitud parad\u00f3jica del ser humano ante la virtud y el vicio: \u00abUna de las cosas que m\u00e1s maravillan es el ver que todo el mundo ama las virtudes, pero a todos se les hacen penosas; en cambio, todos abominan del vicio, pero les parece cosa leve el practicarlo\u00bb (m\u00e1xima 297).<\/p>\n<p>Centr\u00e9monos en la estructura y contenido de <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>La correcci\u00f3n de los<\/i><\/span><i> <\/i><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>caracteres <\/i><\/span>de Gabirol. Su estructura sigue un fiel esquema procedente de la medicina hipocr\u00e1tico-gal\u00e9nica, en especial de su teor\u00eda de los humores. Seg\u00fan esta teor\u00eda dominante en la Edad Media y que asimil\u00f3 el mundo isl\u00e1mico en el llamado \u00abgalenismo arabizado\u00bb, se part\u00eda de cuatro cualidades (caliente, fr\u00edo, seco y h\u00famedo) que en el organismo humano se transformaban en cuatro tipos de humores, a saber, la sangre (caliente y h\u00fameda), la flema (fr\u00eda y h\u00fameda), la bilis amarilla (caliente y seca) y la bilis negra (fr\u00eda y seca). Del predominio de unos u otros humores se derivaban para los hipocr\u00e1ticos estos temperamentos: sangu\u00edneo, flem\u00e1tico, bilioso y melanc\u00f3lico. La salud consist\u00eda, por tanto, en el equilibrio humoral.<\/p>\n<p>A la hora de analizar el conjunto de la acci\u00f3n moral nuestro autor parte de los cinco sentidos externos (vista, o\u00eddo, olfato, gusto y tacto) de los que se derivan sus correspondientes caracteres: vista (orgullo, humildad, pudor, desverg\u00fcenza), o\u00eddo (amor, odio, compasi\u00f3n, crueldad), olfato (odio, complacencia, envidia, vitalidad), gusto (alegr\u00eda, pena, tranquilidad, arrepentimiento), tacto (vanagloria, avaricia, valent\u00eda y cobard\u00eda). Las cinco partes en que se divide el libro con sus respectivos cuatro caracteres dan un total de veinte caracteres que reflejan la totalidad de la conducta humana en su diversidad fisiol\u00f3gica y moral. \u00bfPueden existir otros caracteres?, se pregunta Gabirol en las conclusiones. \u00abY respondemos que s\u00ed\u00bb, contesta. Por una parte, no quer\u00eda extenderse en el tema y por otra, los caracteres omitidos entrar\u00edan en los que ya hab\u00eda citado.<\/p>\n<p>Joaqu\u00edn Lomba, su traductor castellano, subray\u00f3 la novedad que representaba esta obra y la consideraba \u00abla primera sistematizaci\u00f3n de la \u00e9tica en el mundo jud\u00edo\u00bb, planteada \u00abdesde un punto de vista racional, independientemente de la fe y de la religi\u00f3n\u00bb.<\/p>\n<p>Llama la atenci\u00f3n, por otra parte, la buscada conexi\u00f3n de Ga birol entre Fisiolog\u00eda (los sentidos externos), Psicolog\u00eda (los caracteres humanos) y \u00c9tica (la acci\u00f3n moral). Hay en \u00e9l un racionalismo de fondo que culmina en su magna obra <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Fons vitae <\/i><\/span>y que pretende articularse tanto en la metaf\u00edsica como en la \u00e9tica, m\u00e1s all\u00e1 de los l\u00edmites de la teolog\u00eda y la religi\u00f3n, es decir, anclando su reflexi\u00f3n en el terreno estricto de la filosof\u00eda. Subyace sin duda tambi\u00e9n, y de ah\u00ed su originalidad, la perspectiva de un creyente jud\u00edo que encuentra la confirmaci\u00f3n de sus propuestas \u00e9ticas a trav\u00e9s de frecuentes citas b\u00edblicas.<\/p>\n<p>Dentro de esta l\u00ednea de pensamiento humanista debemos resaltar su menci\u00f3n en el pre\u00e1mbulo de <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>La correcci\u00f3n de los caracteres <\/i><\/span>del hombre como \u00abmicrocosmos\u00bb en el que se re\u00fanen todos los elementos del universo, o sea, compendio del universo, del cosmos o macrocosmos. Esa fecunda idea se remonta a Dem\u00f3crito entre los presocr\u00e1ticos, se desarroll\u00f3 en la Edad Media entre los musulmanes (sobre todo en <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Las<\/i><\/span><i> <\/i><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Ep\u00edstolas de los Hermanos de la Pureza<\/i><\/span>) y asimismo entre los jud\u00edos, y floreci\u00f3 en el humanismo renacentista con Pico de la Mir\u00e1ndola y su obra <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>De<\/i><\/span><i> <\/i><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>hominis<\/i><\/span><i> <\/i><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>dignitate<\/i><\/span>.<\/p>\n<p>Una huella gabiroliana de especial valor la encontramos en Joseph ben Saddiq, poeta y fil\u00f3sofo cordob\u00e9s del siglo XII que ejerci\u00f3 de rabino y <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>dayyan<\/i><\/span><i> <\/i>o juez jud\u00edo en su ciudad. Escribi\u00f3 en \u00e1rabe un libro de t\u00edtulo <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Microcosmos<\/i><\/span><i> <\/i>del que se ha conservado una traducci\u00f3n hebrea an\u00f3nima. La conexi\u00f3n entre hombre, microcosmos, y mundo se refleja bien en este pasaje: \u00abHemos dicho que el camino del conocimiento del Todo es el conocimiento por el hombre de su alma, porque al conocer su cuerpo, conoce el mundo corporal, y al conocer su alma, conoce el mundo espiritual; por este conocimiento el hombre alcanza el conocimiento de su Creador como se dice en <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Job<\/i><\/span><i> <\/i>XIX, 26: <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>a<\/i><\/span><i> <\/i><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>partir <\/i><\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>de mi carne, ver\u00e9 a Dios<\/i>\u00bb[4]<\/span>. En una l\u00ednea caracter\u00edstica de los pensadores jud\u00edos medievales, afirma que la existencia de Dios puede ser demostrada, pero que no podemos conocer su esencia, pues el conocimiento es por las causas y Dios no tiene causa. Para \u00e9l la filosof\u00eda es solo la primera parte del culto que debemos rendir a Dios; la segunda parte es la pr\u00e1ctica de los mandamientos.<\/p>\n<p>Parece evidente en este tratado la influencia estoica, como en su rechazo frontal de las pasiones que producir\u00edan, seg\u00fan \u00e9l, \u00abcaracteres despreciables\u00bb[5]. Un ejemplo de ello nos lo ofrece en el cap\u00edtulo primero de la II Parte dedicado al car\u00e1cter del amor. Considera conveniente que el hombre se entregue al amor en estos casos: amor de Dios, de la propia alma, de los parientes, de los hijos, de la propia patria, de los hermanos, de la esposa y de la sabidur\u00eda. Sin embargo, para Gabirol el camino de la ciencia se aleja de quien est\u00e9 dominado por la pasi\u00f3n amorosa. \u00abEl hombre sabio debe abstenerse y alejarse de este car\u00e1cter para no ejercitarlo, puesto que ello acarrea no peque\u00f1os males. (\u2026) Quien se ocupe de buscar la ciencia y la educaci\u00f3n debe necesariamente apartarse de la pasi\u00f3n [amorosa]\u00bb[6].<\/p>\n<p><em><strong>2.2.- Selecci\u00f3n de perlas<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Obra escrita originalmente en \u00e1rabe (<span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Mukhtar al-yawahir<\/i><\/span>). Perdido el original, se ha manejado desde la Edad Media su traducci\u00f3n hebrea, llevada a cabo por Ibn Tibbon con el t\u00edtulo de <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Mibhar ha-pe<\/i><\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>ninim<\/i><\/span>. La obra est\u00e1 formada por un amplio conjunto de m\u00e1ximas o sentencias, en un n\u00famero total de 652, de muy diverso origen: b\u00edblico, talm\u00fadico, griego, latino, \u00e1rabe, persa, indio y del propio autor. Ello nos indica a las claras que, en contra de nuestra sesgada visi\u00f3n del mundo medieval, era frecuente entonces el intercambio entre las diferentes culturas tanto orientales como occidentales.<\/p>\n<p>Se considera como precedente la compilaci\u00f3n de sentencias de Hunayn ibn Ishaq, traducida al hebreo y reelaborada despu\u00e9s por otros autores \u00e1rabes, de donde procede el conocido tratado did\u00e1ctico <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Bocados de oro <\/i><\/span>o <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Bonium <\/i><\/span>escrita en castellano a mediados del siglo XIII y atribuida al rey de Persia, aunque en realidad se trata de una traducci\u00f3n del \u00e1rabe del libro <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Mukhtar al-hikam <\/i><\/span>del historiador egipcio Ibn Fatik. Goz\u00f3 de \u00e9xito en Espa\u00f1a hasta el punto de que tras la aparici\u00f3n de la imprenta nos constan cuatro ediciones, la primera de 1495 y las restantes del primer tercio del siglo XVI. El singular valor de esta obra se puede deducir por la reciente adquisici\u00f3n en 2015 por la Biblioteca Nacional de Espa\u00f1a de un ejemplar publicado en Toledo el a\u00f1o 1502 por el maestro alem\u00e1n Pedro Hagembach. De la misma tradici\u00f3n literaria \u00e1rabe a trav\u00e9s de la Escuela de Traductores de Toledo procede la versi\u00f3n latina titulada <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Liber philosophorum moralium antiquorum <\/i><\/span>debida a Giovanni de Procida.<\/p>\n<p>Gabirol muestra aqu\u00ed una extraordinaria erudici\u00f3n a la que a\u00f1adi\u00f3 de su propia cosecha diversos pensamientos coincidentes en el fondo con el racionalismo \u00e9tico que hemos visto en su obra anterior. Adornan el texto an\u00e9cdotas y dichos atribuidos a los fil\u00f3sofos griegos en una recreaci\u00f3n libre y ap\u00f3crifa de fuentes helen\u00edsticas. Su finalidad es esencialmente educativa y moralizante dentro de una tradici\u00f3n literaria muy extendida en Oriente y que luego se reproducir\u00eda en el mundo latino medieval. De ese humus sapiencial y did\u00e1ctico de sabor oriental aderezado de cuentos y leyendas surgi\u00f3 la naciente prosa castellana. As\u00ed, por ejemplo, la traducci\u00f3n de <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Calila y Dimna <\/i><\/span>que desde su original s\u00e1nscrito pas\u00f3 al persa, despu\u00e9s al \u00e1rabe y finalmente al romance. La vida de Alejandro Magno, basada en elementos fabulosos, la recre\u00f3 el <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Libro<\/i><\/span><i> <\/i><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>de Alexandre<\/i><\/span>. Re\u00fane de forma magistral en 51 <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>exemplos <\/i><\/span>o cuentos moralizantes <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>El<\/i><\/span><i> <\/i><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Conde<\/i><\/span><i> <\/i><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Lucanor<\/i><\/span><i> <\/i>de Don Juan Manuel, sobrino de Alfonso X el Sabio.<\/p>\n<p>La apertura mental y el amor al saber del pensador malague\u00f1o, lejos de prejuicios y sectarismos, quedan de manifiesto en esta m\u00e1xima de <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Selecci\u00f3n de perlas<\/i><\/span>: \u00abNo repares en aceptar la verdad de quienquiera que sea, incluso de los inferiores\u00bb (m\u00e1xima n\u00ba 64).<\/p>\n<p><em><strong>2.3.- La fuente de la vida<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Libro escrito en \u00e1rabe con el t\u00edtulo de <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Yanbu al-haya<\/i><\/span>. Perdido el original \u00e1rabe, s\u00f3lo se ha conservado la traducci\u00f3n latina, <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Fons vitae<\/i><\/span>, llevada a cabo en Toledo en 1150 por Domingo Gundisalvo y Juan Hispano. Hubo traducci\u00f3n parcial al hebreo de Sem Tob ben Falaquera con el t\u00edtulo de <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Meqor <\/i><\/span>hayyim, que tambi\u00e9n desapareci\u00f3 y de la que \u00fanicamente quedan unos fragmentos.<\/p>\n<p>La obra, redactada en forma de di\u00e1logo entre maestro y disc\u00edpulo, est\u00e1 estructurada en cinco tratados o cap\u00edtulos cuyo contenido es el siguiente: la materia y la forma universales en las sustancias compuestas; la sustancia que sostiene la corporeidad del mundo; la demostraci\u00f3n de las sustancias simples; el conocimiento de la materia y la forma en las sustancias simples; la materia universal y la forma universal en s\u00ed. Nos centraremos en ella m\u00e1s adelante.<\/p>\n<p>Desde el punto de vista especulativo <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Fons vitae <\/i><\/span>se sit\u00faa en el marco general del neoplatonismo, algo l\u00f3gico si tenemos en cuenta que el aristotelismo no resurge hasta fecha tard\u00eda en el Medievo, con Averroes en el siglo XII dentro del mundo isl\u00e1mico y con Alberto Magno y su disc\u00edpulo Tom\u00e1s de Aquino en el siglo XIII dentro del mundo latino. Conviene, por tanto, trazar un esbozo de esta compleja escuela filos\u00f3fica que ejerci\u00f3 una influencia determinante durante diez siglos.<\/p>\n<p><strong>III. El neoplatonismo y su evoluci\u00f3n doctrinal<\/strong><\/p>\n<p>Situemos, en primer lugar, el neoplatonismo en su desarrollo doctrinal. En contra de una interpretaci\u00f3n superficial, no es una mera renovaci\u00f3n del platonismo sino una compleja y dilatada corriente filos\u00f3fica en la que se integran a partir del n\u00facleo de la metaf\u00edsica idealista de Plat\u00f3n escuelas de pensamiento diversas, desde el neopitagorismo al mundo religioso oriental pasando por el estoicismo y el juda\u00edsmo filos\u00f3fico. Su pensador m\u00e1s representativo fue el egipcio Plotino que vivi\u00f3 en el siglo III de nuestra era y cuyo libro titulado <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>En\u00e9adas <\/i><\/span>integrado por 54 tratados ordenados en seis grupos de nueve (en griego <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>enn\u00e9a<\/i><\/span>) representa una de las m\u00e1s influyentes obras de filosof\u00eda a lo largo de la historia.<\/p>\n<p>Sin embargo, antes de \u00e9l vivi\u00f3 su maestro Ammonio Sakkas y sobre todo Fil\u00f3n de Alejandr\u00eda, primer jud\u00edo helenizado al que puede llamarse fil\u00f3sofo y que es considerado precedente, si no fundador del neoplatonismo. Autor de una amplia obra de car\u00e1cter religioso, hist\u00f3rico y filos\u00f3fico, recoge en su pensamiento ecl\u00e9ctico elementos plat\u00f3nicos (reinterpreta la cosmogon\u00eda del <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Timeo<\/i><\/span><i> <\/i>a trav\u00e9s del relato de la creaci\u00f3n del <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>G\u00e9nesis<\/i><\/span>), elementos \u00f3rficos (el cuerpo como c\u00e1rcel) y elementos estoicos (el alma humana como fragmento del Logos divino, la necesidad moral de liberarse de las pasiones). Una aportaci\u00f3n importante suya en la hermen\u00e9utica es su defensa de la alegor\u00eda en contra de la interpretaci\u00f3n literalista de la Ley. \u00abInterpret\u00f3 el Pentateuco con conceptos ajenos al texto y sentido de la Ley, mezclando elementos de la sagrada escritura con otros procedentes del helenismo. Puede decirse que nuestro exegeta, mediante la lectura aleg\u00f3rica de la Ley revisa la cultura griega subordin\u00e1ndola a la identidad cultural y religiosa jud\u00eda\u00ab[7]. Seg\u00fan Fil\u00f3n, solo conocemos de Dios su existencia, pero no su esencia. Dios es Uno y causa de la creaci\u00f3n que se realiza por medio del Logos divino. Mediante un proceso de liberaci\u00f3n interna al que ayuda la filosof\u00eda, puede el hombre retornar a Dios.<\/p>\n<p>Plotino por su parte considera el Uno infinito como primer principio absoluto, m\u00e1s all\u00e1 del ser y del pensamiento. De esta realidad suprema o hip\u00f3stasis procede la Inteligencia o <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Nous, <\/i><\/span>de modo semejante a la irradiaci\u00f3n de la luz desde una fuente originaria. En ella se contiene el mundo inteligible, lo que Plat\u00f3n llamaba el mundo de las Ideas. En una tercera hip\u00f3stasis surge el Alma universal que da vida al mundo sensible, compuesto de seres dotados de materia y forma. Hay para \u00e9l un camino de retorno a lo absoluto, al Uno divino a trav\u00e9s de las virtudes, del saber y de la contemplaci\u00f3n. Liberado del peso del cuerpo, el alma humana alcanzar\u00e1 la uni\u00f3n m\u00edstica con el Uno divino.<\/p>\n<p>Olvidado Arist\u00f3teles y con \u00e9l el racionalismo y naturalismo griegos, no es de extra\u00f1ar que el neoplatonismo echara ra\u00edces en las tres grandes religiones monote\u00edstas. Ya vimos c\u00f3mo en el juda\u00edsmo Fil\u00f3n adelant\u00f3 algunos de los temas de esta escuela. Despu\u00e9s de \u00e9l siguieron en esta l\u00ednea de pensamiento Isaac Israel\u00ed, nacido en Egipto, el zaragozano Ibn Hasday, Ibn Gabirol, y el ya citado autor de <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Microcosmos<\/i><\/span>, el cordob\u00e9s Joseph ben Saddiq, entre otros. Maim\u00f3nides fue el primer fil\u00f3sofo jud\u00edo que se apart\u00f3 de esa tradici\u00f3n e intent\u00f3 elaborar una s\u00edntesis entre aristotelismo y juda\u00edsmo.<\/p>\n<p>Por su parte, el neoplatonismo est\u00e1 en el punto de partida de la filosof\u00eda isl\u00e1mica. Primero en los pensadores mutazil\u00edes y m\u00e1s tarde en los fil\u00f3sofos del islam oriental hasta Avicena; en al-Andalus, solo a partir de Avempace comienza la recepci\u00f3n de Arist\u00f3teles que culmina en Averroes con su abierto rechazo de la s\u00edntesis neoplat\u00f3nica.<\/p>\n<p>Penetr\u00f3 pronto en el cristianismo. En la patr\u00edstica griega con Or\u00edgenes y el Pseudo-Dionisio y en la patr\u00edstica latina con san Agust\u00edn. En la escol\u00e1stica latina el neoplatonismo marcar\u00e1 en profundidad su desarrollo desde Escoto Eri\u00fagena hasta san Buenaventura que busca dar un sustrato m\u00edstico a su teolog\u00eda.<\/p>\n<p>De modo parad\u00f3jico, Arist\u00f3teles, o mejor dicho el Pseudo-Arist\u00f3teles, contribuy\u00f3 a la difusi\u00f3n del neoplatonismo en la escol\u00e1stica. En efecto, un caso singular en la recepci\u00f3n latina del legado \u00e1rabe lo constituye la poderosa influencia que ejercieron en la metaf\u00edsica escol\u00e1stica dos tratados pseudoaristot\u00e9licos cuya traducci\u00f3n fue un rotundo \u00e9xito: el <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Liber<\/i><\/span><i> <\/i><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>de<\/i><\/span><i> <\/i><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>causis<\/i><\/span><i> <\/i>que contiene un resumen de los <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Elemen<\/i><\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>tos de Teolog\u00eda <\/i><\/span>de Proclo, redactado en \u00e1rabe durante el siglo IX, y la llamada <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Teolog\u00eda de Arist\u00f3teles<\/i><\/span>, un compendio \u00e1rabe de las <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>En\u00e9adas <\/i><\/span>de Plotino. Ambas obras fueron manejadas por Gabirol como refleja en sus eruditas notas el editor franc\u00e9s del <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Fons vitae <\/i><\/span>Jacques Schlanger. Averroes fue el primero en el mundo medieval que rechaz\u00f3 esa falsa atribuci\u00f3n y no quiso comentar tales obras. Tom\u00e1s de Aquino con buen criterio no confunde Arist\u00f3teles con sus ap\u00f3crifos de inspiraci\u00f3n neoplat\u00f3nica, aunque s\u00ed coment\u00f3 el libro <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Sobre<\/i><\/span><i> <\/i><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>los<\/i><\/span><i> <\/i><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>nombres<\/i><\/span><i> <\/i><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>divinos<\/i><\/span><i> <\/i>del Pseudo-Dionisio[8], ya conocido por \u00e9l gracias a la ense\u00f1anza en Colonia de su maestro Alberto Magno, y el <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Liber<\/i><\/span><i> <\/i><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>de<\/i><\/span><i> <\/i><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>causis,<\/i><\/span><i> <\/i>a trav\u00e9s de los cuales influir\u00eda en su pensamiento teol\u00f3gico el neoplatonismo mediante estos elementos: la met\u00e1fora de la luz; su concepci\u00f3n de Dios como Uno y Bien separado que est\u00e1 sobre la inteligencia y sobre el alma y cuya esencia no es perceptible ni inteligible por la mente humana; la designaci\u00f3n de Dios en la <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>kat\u00e1phasis<\/i><\/span><i> <\/i>o lenguaje causal y positivo que Tom\u00e1s llama modo \u00abeminente y formal\u00bb; la <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>ap\u00f3phasis<\/i><\/span><i> <\/i>o lenguaje negativo que indica la inaccesibilidad de la divinidad; la sustituci\u00f3n del motor inm\u00f3vil aristot\u00e9lico por el bien que se difunde por el amor seg\u00fan la m\u00e1xima dionisiana \u00ab<em>bonum est diffusivum sui<\/em>\u00bb.<\/p>\n<p><strong>IV. <em>Fons vitae<\/em>: un an\u00e1lisis de su contenido<\/strong><\/p>\n<p>Dos novedades destacan en ella. Por un lado, es la primera obra importante de filosof\u00eda en al-Andalus. Que sea un jud\u00edo quien inaugure esta aportaci\u00f3n a la alta cultura en un Estado isl\u00e1mico resulta llamativo, y m\u00e1s aun en los tiempos medios calificados de manera simplista por la opini\u00f3n com\u00fan como \u00e9poca de intolerancia y fanatismo. Y por otro, no contiene ninguna cita de la Biblia o del Talmud, ni referencia alguna a la religi\u00f3n revelada, algo sorprendente en la tradici\u00f3n hebrea medieval, lo que explica en buena medida su olvido como pensador en la comunidad jud\u00eda. Los estudiosos coinciden en destacar la originalidad de <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>La fuente de la<\/i><\/span><i> <\/i>vida. Como ha escrito Colette Sirat, \u00abel pensamiento de Gabirol es sin ninguna duda uno de los m\u00e1s vigorosos y originales que haya producido la Edad Media jud\u00eda\u00bb[9].<\/p>\n<p>Gabirol comienza su obra con una declaraci\u00f3n de principios: la ciencia es el fin de la vida humana. A trav\u00e9s de una reflexi\u00f3n sobre el alma, es posible que el hombre llegue a conocer el universo y la esencia primera. \u00abPuesto que la parte inteligente del hombre es de todas las suyas la mejor, lo que el hombre debe buscar es la ciencia. Lo que m\u00e1s le importa buscar es conocerse a s\u00ed mismo para llegar as\u00ed a conocer las otras cosas que est\u00e1n fuera de \u00e9l, porque su esencia comprende las cosas y las penetra, y todo cae bajo sus facultades\u00bb[10].<\/p>\n<p>La ra\u00edz de todo es \u00abla materia universal y la forma universal. (\u2026) La materia primera universal es la m\u00e1s simple y el fin \u00faltimo de toda materia, y del mismo modo la forma universal es la m\u00e1s simple de todas las formas y la que une a todas las formas\u00bb (I, 5). Esta universalidad de la materia primera que tanto ha sorprendido a algunos comentaristas no debe confundirse con la corporeidad del compuesto material concreto, sino que equivale m\u00e1s bien al concepto de sustrato com\u00fan, de potencialidad radical de los seres que para determinarse y diferenciarse necesitan una estructura que llamamos \u00abforma\u00bb. La concepci\u00f3n aristot\u00e9lica de la <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>hyle <\/i><\/span>o materia como primer sustrato del cambio, y de la materia prima o <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>prote<\/i><\/span><i> <\/i><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>hyle<\/i><\/span><i> <\/i>como sustrato de la forma de los primeros elementos (tierra, aire, agua y fuego) est\u00e1 ausente en esta exposici\u00f3n.<\/p>\n<p>Para explicar la emanaci\u00f3n de la divinidad, recurre Gabirol en su metaf\u00edsica a las hip\u00f3stasis neoplat\u00f3nicas que ya vimos. En Dios hay una Voluntad divina que crea la materia y la forma universales; de ella procede la Inteligencia, despu\u00e9s el Alma (racional, animal y vegetativa) y de \u00e9sta se deriva la Naturaleza que engendra la sustancia corporal. A\u00f1ade, sin embargo, al Uno neoplat\u00f3nico una modificaci\u00f3n sustancial que denota su esp\u00edritu jud\u00edo: la introducci\u00f3n en dicho proceso de la Voluntad que explica la acci\u00f3n divina y hace posible la creaci\u00f3n del mundo, dejando de lado una mera emanaci\u00f3n al modo plotiniano.<\/p>\n<p>De Dios podemos conocer su existencia, pero no su esencia. \u00abConocer la verdadera naturaleza de la sustancia primera, abstracci\u00f3n hecha de las acciones que emanan de ella, es algo imposible; pero es posible conocer su existencia, designada por las acciones que emanan de ella: Si el conocimiento de la verdadera naturaleza de la sustancia [primera] es imposible, ello se debe a que ella est\u00e1 por encima de todo y es infinita\u00bb (I, 5).<\/p>\n<p>Reaparece el tema del microcosmos, al que aludimos antes: \u00abSi quieres representarte la construcci\u00f3n del universo, es decir, del cuerpo universal y de las sustancias espirituales que lo contienen, contempla la construcci\u00f3n del hombre en el cual encontrar\u00e1s lo an\u00e1logo. He aqu\u00ed c\u00f3mo: el cuerpo del hombre corresponde al cuerpo universal, y las sustancias espirituales que lo mueven corresponden a las sustancias universales que mueven el cuerpo universal\u00bb (III, 44). Tambi\u00e9n encontramos en esta obra la met\u00e1fora del sol para explicar el diverso grado de aprehensi\u00f3n por los humanos de las sustancias simples seg\u00fan la mayor o menor penetraci\u00f3n de la luz. \u00abLa acci\u00f3n de las sustancias simples es totalmente pura; pero cuando el receptor de esta acci\u00f3n es pesado y material, obliga en cierto modo a esta acci\u00f3n a hacerse sensible, visible y perceptible a los sentidos. (\u2026) La difusi\u00f3n de la forma a partir de la sustancia simple y espiritual y su acci\u00f3n sobre la sustancia corporal es comparable a la luz del sol que se expande en el aire y lo penetra, y sin embargo no es visible a causa de la sutileza del aire hasta que encuentra un cuerpo s\u00f3lido como la tierra\u00bb (III, 15).<\/p>\n<p>La meta a la que conduce Gabirol en el <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Fons<\/i><\/span><i> <\/i><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>vitae<\/i><\/span><i> <\/i>es el retorno a la divinidad tras un largo camino de actividad intelectual y ascesis moral. \u00ab\u00bfQu\u00e9 fruto sacamos de esta labor? La liberaci\u00f3n de la muerte y la uni\u00f3n a la fuente de la vida. \u00bfCon qu\u00e9 ayuda se lograr\u00e1 esta noble esperanza? Es necesario apartarse primero de lo sensible, penetrar con la mente los inteligibles, dejarse totalmente en las manos de Aquel que da el bien: cuando hayas hecho esto, \u00e9l extender\u00e1 su mirada sobre ti y ser\u00e1 generoso contigo como le conviene\u00bb (V, 43).<\/p>\n<p>En su poema religioso <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>K\u00e9ter Malkut (La corona real) <\/i><\/span>encontramos esta magn\u00edfica s\u00edntesis de su pensamiento filos\u00f3fico:<\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"es-ES\">\u00abT\u00fa eres Dios, el que sustentas los seres con tu divinidad y sostienes las criaturas con tu unidad.<br \/>\nT\u00fa eres Dios y no hay distinci\u00f3n entre tu divinidad y tu unidad, entre tu existencia y tu eternidad. (\u2026)<br \/>\nT\u00fa eres sabio, y de tu sabidur\u00eda ha derivado una Voluntad determinada, semejante a un obrero y artista.<br \/>\nA fin de educir la materia de la nada,<br \/>\na la manera como dimana la luz que del ojo sale. (\u2026)<br \/>\nLlam\u00f3 a la nada y \u00e9sta hend\u00edose; al ser, y erigi\u00f3se; al mundo y expandi\u00f3se\u00bb[11]<\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><strong>V. Ibn Gabirol y nosotros. una reflexi\u00f3n final<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Georgia, serif;\">A<\/span>rist\u00f3teles se preguntaba \u00abpor qu\u00e9 todos los hombres geniales en filosof\u00eda, pol\u00edtica, poes\u00eda o en las artes son melanc\u00f3licos\u00bb. A Gabirol no le faltaban razones para ser incluido entre ellos por su mente filos\u00f3fica y su talento po\u00e9tico. Adem\u00e1s, qued\u00f3 hu\u00e9rfano de padre y madre en edad temprana, ten\u00eda mala salud y una enfermedad de piel que le afeaba el rostro. En unos sentidos versos describi\u00f3 su soledad: \u00abEstoy lleno de dolor, sin madre ni padre, pobre, solitario y necesitado. Me he visto separado de mi hermano, sin m\u00e1s compa\u00f1ero que mis pensamientos\u00bb (traducci\u00f3n de M. J. Cano). Siendo joven comenz\u00f3 a escribir poemas que llamaron la atenci\u00f3n por su calidad. Protegido en la corte de Arag\u00f3n y de Granada por altos dignatarios jud\u00edos, fue rechazado por la comunidad hebrea de Zaragoza por razones ideol\u00f3gicas agravadas por su temperamento a veces irascible. Parece que la filosof\u00eda estaba en el origen del conflicto: \u00abAl formular yo mis sentencias <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>litigan conmigo como con un<\/i><\/span><i> <\/i><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>griego<\/i><\/span>. \u00a1Habla en lengua popular y podremos entenderte, porque \u00e9sa es la lengua de Asquel\u00f3n!\u00bb[12].<\/p>\n<p>La recepci\u00f3n del <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Fons vitae <\/i><\/span>en la comunidad jud\u00eda fue de rechazo, y oscil\u00f3 entre la acusaci\u00f3n del toledano Abraham ben Daud de \u00abhaber llevado a su pueblo por un camino falso\u00bb y el silencio sobre \u00e9l del cordob\u00e9s Maim\u00f3nides, cumbre del pensamiento jud\u00edo medieval (que no lo cita ni una sola vez en su magna obra <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Gu\u00eda<\/i><\/span><i> <\/i><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>de<\/i><\/span><i> <\/i><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>perplejos<\/i><\/span>)<span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>,<\/i><\/span><i> <\/i>pasando por el menosprecio del granadino Mos\u00e9 ben Ezra que lo elogia como poeta y lo descalifica como fil\u00f3sofo. En tono dram\u00e1tico, ya en nuestros d\u00edas Jefim Schirman ha descrito as\u00ed su vida: \u00abSiempre fue un desheredado\u00bb.<\/p>\n<p>Celebramos ahora su milenario porque a pesar de su breve y azarosa vida, su obra ha perdurado. Fecund\u00f3 la filosof\u00eda medieval y penetr\u00f3 en la escol\u00e1stica latina como pensador de referencia dentro de la corriente neoplat\u00f3nica. Encontramos su huella en los principales escol\u00e1sticos como Guillermo de Auvernia, Alejandro de Hales, Alberto Magno, Tom\u00e1s de Aquino y Duns Escoto. La fortuna literaria y el desencuentro con su propia comunidad de Gabirol tienen un paralelo moderno en el gran fil\u00f3sofo holand\u00e9s de origen sefard\u00ed Baruch de Spinoza. Alejado de la universidad, dedicado al trabajo de pulir lentes y sin haber publicado ninguna obra en vida, se convirti\u00f3 m\u00e1s tarde al conocerse sus escritos, en especial la <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>\u00c9tica<\/i><\/span>, en la figura m\u00e1s destacada del racionalismo europeo como reconoc\u00eda Hegel al afirmar que la alternativa era Spinoza o nada de filosof\u00eda.<\/p>\n<p>En Espa\u00f1a se ignor\u00f3 durante siglos el legado cultural jud\u00edo e isl\u00e1mico. El primero que le prest\u00f3 atenci\u00f3n fue el escritor cordob\u00e9s Juan Valera, novelista de \u00e9xito, cr\u00edtico literario excepcional e intelectual cult\u00edsimo que aprovech\u00f3 para ello su s\u00f3lida formaci\u00f3n human\u00edstica, su dominio de las principales lenguas europeas y la lectura de los estudios de los eruditos alemanes y franceses sobre el tema. Para \u00e9l no hab\u00eda duda del car\u00e1cter hispano de aquellos fil\u00f3sofos de al-Andalus. \u00abDe la filosof\u00eda musl\u00edmica y rab\u00ednica habla poco el se\u00f1or Castro [autor del volumen <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Obras escogidas de fil\u00f3sofos <\/i><\/span>editado en la Biblioteca de Autores Espa\u00f1oles], y en verdad que fue filosof\u00eda tan espa\u00f1ola o m\u00e1s espa\u00f1ola que la de S\u00e9neca. Averroes, Maim\u00f3nides, Avicebr\u00f3n, Jehuda-ben-Lev\u00ed de Toledo y otros muchos, nacieron en Espa\u00f1a como S\u00e9neca, y sus doctrinas filos\u00f3ficas tienen m\u00e1s de original y castizo que las del estoico gentil y grecorromano. Como filosof\u00eda, han tenido tambi\u00e9n las obras de los jud\u00edos y mahometanos citados mayor influjo en el mundo que las declaraciones morales del maestro de Ner\u00f3n\u00bb[13].<\/p>\n<p>El elogio que hace Valera de Ibn Gabirol y su \u00abfilosof\u00eda del porvenir\u00bb es digno de conocerse y difundirse. \u00abSalom\u00f3n-ben-Jehuda Gabirol, nacido en M\u00e1laga, es quiz\u00e1 el m\u00e1s profundo y original de los fil\u00f3sofos jud\u00edos. Hay en su <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><i>Fuente de la vida <\/i><\/span>mucho de Plat\u00f3n y Arist\u00f3teles combinado y armonizado como en Plotino y en otros ecl\u00e9cticos de Alejandr\u00eda; pero sobre estos elementos resalta el pensamiento propio del autor de una manera original\u00edsima y po\u00e9tica. Cualquiera ver\u00eda en su obra la de un digno precursor de Hegel, si no hubiese algo en el fil\u00f3sofo malague\u00f1o que va m\u00e1s all\u00e1 de Hegel, que profetiza una filosof\u00eda del porvenir, a saber: la tentativa, el conato de reunir y concordar principios hegelianos con la idea de un Dios personal y todopoderoso, cuya voluntad es la causa efectiva de los seres\u00bb[14]. Insiste en otro pasaje en su alabanza de Gabirol a\u00f1adiendo un detalle de afecto andaluz: \u00abBen Gabirol es\u2026 uno de los m\u00e1s grandes fil\u00f3sofos y poetas que ha habido en el mundo. No se extra\u00f1e que me haya detenido en hablar de \u00e9l m\u00e1s de lo que era propio de este art\u00edculo, siendo, adem\u00e1s, andaluz y, por tanto, mi paisano\u00bb[15].<\/p>\n<p>En otra ocasi\u00f3n, se burl\u00f3 de la afanosa b\u00fasqueda de heterodoxos por parte de Marcelino Men\u00e9ndez y Pelayo, pues a juzgar por el voluminoso y respetable elenco de ellos que el erudito santanderino catalog\u00f3 en su conocida obra, \u00abbien se puede afirmar que Espa\u00f1a fue uno de los pa\u00edses menos cat\u00f3licos de toda la Europa civilizada. (\u2026) No se advierte esa unanimidad cat\u00f3lica en Espa\u00f1a hasta bien entrado el siglo XV. Y mucho menos se advierte que el pensamiento espa\u00f1ol sea m\u00e1s poderoso y fecundo cuando cat\u00f3lico y ortodoxo, que cuando heterodoxo. Antes bien, acontece\u2026 que el pensamiento espa\u00f1ol ha dado m\u00e1s clara muestra de s\u00ed y ha importado m\u00e1s en la historia universal del pensamiento humano cuando no era cat\u00f3lico que cuando lo era\u00bb[16].<\/p>\n<p>\u00bfC\u00f3mo no recordar su elogio del legado jud\u00edo en Espa\u00f1a y su lamento por el exilio de los sefard\u00edes del que \u00e9l acusaba al fanatismo, soberbia y engreimiento personificado en la Inquisici\u00f3n? \u00abLa cultura filos\u00f3fica, cient\u00edfica y po\u00e9tica de los jud\u00edos en la Edad Media, en Espa\u00f1a, tuvo, sobre todo, un florecimiento tan extraordinario y de tal valor que merec\u00eda que nosotros nos emple\u00e1semos en darlo a conocer a nuestros compatriotas. (\u2026) En Espa\u00f1a se habla poco de ellas. Se dir\u00eda que cuando los expulsamos los quisimos expulsar para siempre y borrar hasta su memoria de entre nosotros\u00bb[17].<\/p>\n<p>Visto a la distancia de su milenario, comprendemos el genio filos\u00f3fico del pensador sefard\u00ed mejor que sus contempor\u00e1neos. Antes de que Averroes defendiera la autonom\u00eda de la filosof\u00eda deslig\u00e1ndola de la teolog\u00eda, antes de que Maim\u00f3nides uniera aristotelismo y juda\u00edsmo, antes de que el aristotelismo sirviera de base conceptual de la teolog\u00eda cristiana con Tom\u00e1s de Aquino, antes de que el nominalismo germinara en la escol\u00e1stica tard\u00eda, antes de que brotara el humanismo en el Renacimiento italiano, ya Gabirol hab\u00eda abierto caminos en el pensamiento medieval. Escribi\u00f3 la primera obra importante de filosof\u00eda en al-Andalus, intent\u00f3 unir neoplatonismo y juda\u00edsmo en una original s\u00edntesis, elabor\u00f3 una filosof\u00eda aut\u00f3noma al margen de la religi\u00f3n, hizo revivir la reflexi\u00f3n \u00e9tica mezcl\u00e1ndola con el naturalismo de la medicina griega, adelant\u00f3 el ideal humanista con su concepci\u00f3n del hombre como microcosmos. Y adem\u00e1s, por si fuera poco, renov\u00f3 la poes\u00eda hebrea en versos que todav\u00eda nos emocionan.<\/p>\n<p>Sobre el ideal humanista apuntar\u00e9 un dato poco conocido. El principal humanista espa\u00f1ol, Juan Luis Vives, era hijo de jud\u00edos valencianos que sufrieron la terrible persecuci\u00f3n de la Inquisici\u00f3n: tras un vergonzoso proceso, su padre fue quemado vivo y su madre, Blanca March, desenterrada y sus restos quemados. Para protegerse de ese odio estatal, march\u00f3 a estudiar al extranjero y acab\u00f3 instal\u00e1ndose en Brujas (Flandes, actual B\u00e9lgica) donde muri\u00f3.<\/p>\n<p>En la ciencia y en el pensamiento otros ilustres malague\u00f1os brillaron en la tierra de al-Andalus junto a Ibn Gabirol. As\u00ed, el prestigioso bot\u00e1nico y farmac\u00f3logo de Benalm\u00e1dena Ibn al-Baytar quien, tras recorrer el Magreb, herboriz\u00f3 comarcas de Oriente Medio, se asent\u00f3 en Egipto y Siria como asesor real y escribi\u00f3 valiosos vol\u00famenes sobre los medicamentos simples, la mayor parte de ellos de origen vegetal. Tambi\u00e9n debemos nombrar al m\u00edstico suf\u00ed Ibn Abbad de Ronda, perteneciente a la escuela sadil\u00ed que como demostr\u00f3 Miguel As\u00edn Palacios influy\u00f3 en nuestros grandes m\u00edsticos San Juan de la Cruz y Santa Teresa de Jes\u00fas.<span style=\"font-size: small;\"><br \/>\n<\/span><\/p>\n<p>Ya en nuestra \u00e9poca podemos se\u00f1alar en su tierra malague\u00f1a algunos lejanos continuadores a su modo del legado filos\u00f3fico y po\u00e9tico de Gabirol, como Emilio Prados, el poeta impregnado de filosof\u00eda de la Generaci\u00f3n del 27, el \u00fanico de ellos que solo escribi\u00f3 poes\u00eda; la fil\u00f3sofa y escritora Mar\u00eda Zambrano nacida en V\u00e9lez M\u00e1laga y largo tiempo exiliada; y los fil\u00f3sofos Javier Muguerza, de Co\u00edn, y Adolfo S\u00e1nchez V\u00e1zquez, que vivi\u00f3 en la ciudad de M\u00e1laga, primero en El Palo y despu\u00e9s en el Comp\u00e1s de la Victoria y Pedregalejo, para acabar exiliado en M\u00e9xico. Los tres intelectuales desde perspectivas distintas marcadas por el criticismo, el mundo po\u00e9tico y el esp\u00edritu ilustrado, han influido decisivamente en la renovaci\u00f3n del pensamiento filos\u00f3fico en Espa\u00f1a y Latinoam\u00e9rica. Recordemos de ellos, en sus obras y en su vida, el esp\u00edritu de concordia, el di\u00e1logo de ideas y la recuperaci\u00f3n del legado de los llamados \u00abheterodoxos\u00bb por don Marcelino.<\/p>\n<p>\u00a1Con cu\u00e1nta satisfacci\u00f3n, estoy seguro de ello, mi maestro y amigo Muguerza, recientemente fallecido, habr\u00eda acogido el homenaje que le rinde su ciudad natal al fil\u00f3sofo sefard\u00ed!<\/p>\n<p>Ibn Gabirol cumpli\u00f3 su palabra de buscar la ciencia mientras viviera. Aunque como buen mediterr\u00e1neo echaba en falta el placer de disfrutar del huerto en primavera (\u00abDejemos que a la sombra del granado, de palmas, de manzanos y naranjos el sue\u00f1o nos invada\u00bb), dedic\u00f3 su vida a la filosof\u00eda y a la poes\u00eda. Mantuvo hasta el final su lema de existencia: \u00abHe de escrutar mientras me quede vida; indagar\u00e9 siguiendo la ordenanza de Salom\u00f3n mi abuelo\u00bb[18]. Su b\u00fasqueda de conocimiento en la prosa filos\u00f3fica y su anhelo de belleza en la poes\u00eda fue el camino por el que transit\u00f3 en una vida llena de penalidades. Valera hablaba de su \u00abfilosof\u00eda del porvenir\u00bb. Yo a\u00f1adir\u00eda a ello \u00absu obra inmortal\u00bb que nos sigue atrayendo en el milenario de su nacimiento m\u00e1s all\u00e1 del tiempo y del olvido.<\/p>\n<p><strong>Notas<\/strong><\/p>\n<p>[1] Said Al-Andalus\u00ed, <i>Historia<\/i><i> <\/i><i>de<\/i><i> <\/i><i>la<\/i><i> <\/i><i>filosof\u00eda<\/i><i> <\/i><i>y<\/i><i> <\/i><i>de<\/i><i> <\/i><i>las<\/i><i> <\/i><i>ciencias<\/i><i> <\/i><i>o<\/i><i> <\/i><i>Libro<\/i><i> <\/i><i>de<\/i><i> <\/i><i>las<\/i><i> <\/i><i>categor\u00edas<\/i><i> <\/i><i>de<\/i><i> <\/i><i>las<\/i><i> <\/i><i>naciones<\/i><i> <\/i><i>(Kitab<\/i><i> <\/i><i>Tabaqat<\/i><i> <\/i><i>al-umam)<\/i>, traducci\u00f3n de Elo\u00edsa Llavero, Madrid 2000, p. 179.<\/p>\n<p>[2] Schlanger, J. en Ibn Gabirol, S., <i>Livre<\/i><i> <\/i><i>de<\/i><i> <\/i><i>la<\/i><i> <\/i><i>Source<\/i><i> <\/i><i>de<\/i><i> <\/i><i>Vie<\/i><i> <\/i><i>(Fons<\/i><i> <\/i><i>Vitae)<\/i>, Introducci\u00f3n, Par\u00eds 1970, p. 9.<\/p>\n<p>[3] Hazm de C\u00f3rdoba, I., <i>Fisal<\/i>, tratado I, cap. 22, en <i>Historia<\/i><i> <\/i><i>cr\u00edtica<\/i><i> <\/i><i>de<\/i><i> <\/i><i>las<\/i><i> <\/i><i>religiones,<\/i><i> <\/i><i>herej\u00edas<\/i><i> <\/i><i>y<\/i><i> <\/i><i>escuelas<\/i>, traducci\u00f3n de Miguel As\u00edn Palacios, Madrid 1984, tom. I, p. 150.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"justify\">[4] Cit. en Sirat, C., <i>La philosophie juive m\u00e9di\u00e9vale en terre d&#8217;islam<\/i>, Par\u00eds 1988, pp. 104-105.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"justify\">[5] Como escribiera Quevedo en una m\u00e1xima de tono estoico, \u00abEst\u00e1 todo nuestro da\u00f1o en conocer la raz\u00f3n y seguir la pasi\u00f3n\u00bb (sentencia 154, edici\u00f3n de Astrana Mar\u00edn, L., en <i>Obras<\/i><i> <\/i><i>completas<\/i><i> <\/i><i>en<\/i><i> <\/i><i>prosa<\/i>, Madrid, 1945, 3\u00aa ed.).<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"justify\">[6] Gabirol, I., <i>La correcci\u00f3n de los caracteres<\/i>, traducci\u00f3n de Joaqu\u00edn Lomba Fuentes, Zaragoza 1990, p. 93.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"justify\">[7] L\u00f3pez P\u00e9rez, J. A., \u00abFil\u00f3n de Alejandr\u00eda: obra y pensamiento\u00bb, en AA.VV., <i>Pensadores jud\u00edos. De Fil\u00f3n de Alejandr\u00eda a Walter Benjamin<\/i>, Palma de Mallorca 2011, p. 256.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"justify\">[8] Se inicia con \u00e9l una literatura cristiana acerca de los nombres divinos de la que son representativos <i>Els cent noms de Deu <\/i>del mallorqu\u00edn Ramon Llull y <i>De<\/i><i> <\/i><i>los nombres de Cristo <\/i>de Fray Luis de Le\u00f3n. En la literatura \u00e1rabe es importante la tradici\u00f3n de los 99 nombres divinos, arraigada en la religiosidad isl\u00e1mica, y de la que ofrece un brillante ejemplo Ibn Arab\u00ed en su <i>Futuhat<\/i><i> <\/i><i>al-makkiya<\/i><i> <\/i>o <i>Libro<\/i><i> <\/i><i><i>de <\/i><\/i><i>las<\/i><i> <\/i><i>revelaciones<\/i><i> <\/i><i>de<\/i><i> <\/i><i>la<\/i><i> <\/i><i>Meca<\/i><i> <\/i>difundido entre los estudiosos por Miguel As\u00edn Palacios. Dentro del juda\u00edsmo se refleja este tema en los escritos cabal\u00edsticos.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"justify\">[9] Sirat, C, <i>o.c<\/i>., p. 90.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"justify\">[10] <i>Fons vitae<\/i>, I, 1. Sigo las referencias a la edici\u00f3n latina, reproducidas en la traducci\u00f3n castellana de Federico de Castro y Fern\u00e1ndez: Shelom\u00f3 Ibn Gabirol, <i>La<\/i><i> <\/i><i>fuente de la vida<\/i>, revisi\u00f3n de Carlos del Valle, Barcelona, 1987, y en la ya citada traducci\u00f3n francesa de J. Schlanger. El n\u00famero romano indica el tratado o libro y el n\u00famero ar\u00e1bigo el cap\u00edtulo.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">[11] <i>K\u00e9ter<\/i><i> <\/i><i>Malkut<\/i>, versos 50-60, traducci\u00f3n de J. M. Mill\u00e1s Vallicrosa en su libro <i>Selom\u00f3<\/i><i> <\/i><i>ibn<\/i><i> <\/i><i>Gabirol<\/i><i> <\/i><i>como<\/i><i> <\/i><i>poeta<\/i><i> <\/i><i>y<\/i><i> <\/i><i>fil\u00f3sofo<\/i>, Madrid-Barcelona, 1945.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">[12] Versos de Gabirol en P\u00e9rez Castro, F., <i>Poes\u00eda<\/i><i> <\/i><i>secular<\/i><i> <\/i><i>hispano-hebrea<\/i>, Madrid 1989, p. 194, cursiva m\u00eda.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">[13] Valera, J., <i>Obras<\/i><i> <\/i><i>completas<\/i>, tom. II, Cr\u00edtica literaria, Madrid 1961, p. 1563.<\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"es-ES\" align=\"left\">[14] <i>Ib\u00edd<\/i>., p. 1564.<\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"es-ES\" align=\"left\">[15] <i>Ib\u00edd.,<\/i><i> <\/i>pp. 1565-1566.<\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"es-ES\" align=\"left\">[16] <i>Ib\u00edd.<\/i>, pp. 557-558.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">[17] <i>Ib\u00edd.,<\/i><i> <\/i>p. 1563.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">[18] Ibn Gabirol, S., <i>Poes\u00eda secular<\/i>, traducci\u00f3n de Elena Romero, Madrid 1978, p. 41.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">Fuente: <em>CiuD-Ra<\/em> 234-2 (2021) 1-22<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Aprovechando la celebraci\u00f3n este a\u00f1o del milenario del nacimiento del fil\u00f3sofo jud\u00edo malague\u00f1o Salom\u00f3n Ibn Gabirol, hemos dedicado este art\u00edculo a estudiar su pensamiento.<br \/>\nSe presta atenci\u00f3n preferente al an\u00e1lisis de sus obras filos\u00f3ficas: La correcci\u00f3n de los caracteres, donde busca la conexi\u00f3n entre Fisiolog\u00eda (los sentidos externos), Psicolog\u00eda (los caracteres humanos) y \u00c9tica (la acci\u00f3n moral); Selecci\u00f3n de perlas, una compilaci\u00f3n de sentencias destinadas a cultivar una vida virtuosa; y su principal obra especulativa, La fuente de la vida, Fons vitae, de influencia neoplat\u00f3nica y novedosa por no contener referencia alguna a la religi\u00f3n revelada, algo sorprendente en la tradici\u00f3n hebrea medieval. Para explicar la emanaci\u00f3n de la divinidad recurre Gabirol en su metaf\u00edsica a las hip\u00f3stasis neoplat\u00f3nicas, pero con una modificaci\u00f3n sustancial: la introduc- ci\u00f3n en dicho proceso de la Voluntad que explica la acci\u00f3n divina y hace posible la creaci\u00f3n del mundo.<br \/>\nEscribi\u00f3 la primera obra importante de filosof\u00eda en al-Andalus, La fuente de la vida que influy\u00f3 en la Escol\u00e1stica latina, e intent\u00f3 unir neoplatonismo y juda\u00edsmo en una original s\u00edntesis. Aunque no fuera sino por estos dos logros, merece el lugar de privilegio que ocupa en la historia de la filosof\u00eda.<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":10692,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[8],"tags":[],"class_list":["post-10691","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-filosofia"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10691","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=10691"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10691\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/10692"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=10691"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=10691"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=10691"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}