{"id":1277,"date":"2009-11-15T00:00:00","date_gmt":"2009-11-15T00:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/espai-marx.net\/?p=1277"},"modified":"2020-02-23T11:37:07","modified_gmt":"2020-02-23T10:37:07","slug":"una-conversacion-con-el-linguista-barcelones-txuss-martin-sobre-lenguaje-y-politica","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/espai-marx.net\/?p=1277","title":{"rendered":"Una conversaci\u00f3n con el ling\u00fcista barcelon\u00e9s Txuss Mart\u00edn sobre lenguaje y pol\u00edtica"},"content":{"rendered":"<p><em>La Primera guerra mundial de las palabras<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Txuss Mart\u00edn (Barcelona, 1970) es licenciado en ling\u00fc\u00edstica y filosof\u00eda por la Universidad de Barcelona (UB) donde inici\u00f3 sus estudios de doctorado en 2004. En 2006 traslad\u00f3 su residencia a Nueva York. Actualmente es estudiante de doctorado y profesor asistente en el departamento de ling\u00fc\u00edstica de la New York University (NYU) donde trabaja en una tesis doctoral sobre la sintaxis de las lenguas naturales -cuyo t\u00edtulo m\u00e1s que probable ser\u00e1 Deconstructing Dative (Deconstrucci\u00f3n del dativo- bajo la direcci\u00f3n del prestigioso ling\u00fcista Richard Kayne, uno de los disc\u00edpulos m\u00e1s destacados de Noam Chomsky y autor de The Antisymmetry of Syntax (MIT Press 1994), uno de los ensayos m\u00e1s citados en este \u00e1mbito de investigaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Mart\u00edn es tambi\u00e9n uno de los miembros fundadores del Grup de Bioling\u00fc\u00edstica de la Universitat de Barcelona y ha sido miembro del comit\u00e9 organizador de conferencias internacionales como EVOLANG (Cosmocaixa de Barcelona, Marzo de 2008), y co-editor, junto con Joana Rossell\u00f3, de The Biolinguistic Turn. Issues on Language and Biology (PUB, Barcelona, 2007), volumen en el que se recogen colaboraciones de cient\u00edficos que trabajan en el \u00e1mbito de la bioling\u00fc\u00edstica, disciplina que el propio Txuss Mart\u00edn define como \u201cun paradigma interdisciplinar que estudia la facultad del lenguaje humano desde el punto de vista de las ciencias naturales\u201d (V\u00e9ase sobre este punto la entrevista publicada en Sin permiso, N.\u00ba 5, octubre de 2009).<\/p>\n<p>Adem\u00e1s de todo ello, sin duda un dato de mucha menor importancia, Txuss Mart\u00edn fue un alumno rebelde, interesado e inquieto de este entrevistador, quien le dio clases de filosof\u00eda en 3\u00ba de BUP y COU en el Instituto de Ense\u00f1anza Secundaria Puig Castellar (Santa Coloma de Gramenet, Barcelona). Para m\u00ed es ahora un honor ser alumno (entusiasta) de un estudiante tan aventajado como \u00e9l, de un profesor colomense-neoyorquino tan sabio y chomskiano, que creo suponer bien si a\u00f1ado que estar\u00e1, como yo, horrorizado por los \u00faltimos acontecimientos que han situado en el mapa a Santa Coloma de Gramenet, una ciudad que deber\u00eda estar en la mente de todos por otros motivos. Por ejemplo, por ser ciudad de adopci\u00f3n de un revolucionario comunista, torturado por el franquismo y amigo de ambos, llamado Francisco T\u00e9llez.<\/p>\n<p>*\u00a0\u00a0\u00a0 *\u00a0\u00a0\u00a0 *<\/p>\n<p><strong>Palestine Think Tank<\/strong><strong> y <\/strong><strong>Tlaxcala<\/strong><strong> han declarado la guerra contra la desinformaci\u00f3n y han iniciado \u201cla Primera Guerra Mundial de las palabras\u201d. \u00bfPor qu\u00e9 son tan importantes las palabras para hablar de las cosas y de los acontecimientos?<\/strong><\/p>\n<p>Bueno, hablar es comunicarse con palabras y, por lo tanto, es normal que sean importantes para hablar de lo que sea, \u00bfno? Las palabras son un prerrequisito del lenguaje humano. Necesitamos que muchos de los conceptos de nuestra mente se materialicen en unidades l\u00e9xicas que nos permitan construir discursos, los cuales en cierta manera articulan nuestra vida personal y social. Por ello, precisamente, la cultura se refleja en cierto modo en la lengua. No voy a decir que la lengua determine el pensamiento, como s\u00ed dir\u00eda el relativismo ling\u00fc\u00edstico, por ejemplo el de Whorf. No s\u00e9 si eso es as\u00ed hasta ese punto, pero lo que s\u00ed que parece seguro es que la cultura en la que uno vive tiene un cierto reflejo en la lengua que habla, al menos en su capa externa, es decir, en su l\u00e9xico, no tanto su gram\u00e1tica.<\/p>\n<p>Por ejemplo, sabemos que la cultura indoeuropea, de la que provienen muchas de las lenguas occidentales, conoc\u00eda el hierro, utilizaba caballos e incluso enterraba a sus muertos y otras muchas cosas, y si lo sabemos es por el vocabulario b\u00e1sico que contienen esas lenguas. Igualmente, es bastante probable que una lengua de alguna tribu aislada de la Amazon\u00eda contenga palabras que remitan a su universo circundante, tipos de plantas, \u00e1rboles, animales, etc., seguramente en un detalle que para nosotros es absolutamente desconocido, mientras que probablemente no contendr\u00e1 vocabulario inform\u00e1tico o de matem\u00e1tica discreta, dado que lo m\u00e1s probable ser\u00e1 que esa cultura no conozca esos dominios.<\/p>\n<p>Eso no hace a esa lengua ni mejor ni peor que las nuestras. La hace adaptada a su entorno cultural y natural, como todas las lenguas. Por otra parte, se puede probar que en nuestro uso del lenguaje la frecuencia de uso de las palabras ejerce a la larga un efecto sobre las propiedades de esas palabras. Las palabras muy utilizadas tienden con el tiempo a perder contenido sem\u00e1ntico y a volverse m\u00e1s abstractas y generales y, en general, m\u00e1s ambiguas. Esa ambig\u00fcedad es importante para el lenguaje y, en s\u00ed misma, no es mala, pero a veces esto puede resultar en que algunos conceptos sean demasiado maleables y puedan adaptarse f\u00e1cilmente a unos intereses concretos. Es ah\u00ed cuando empiezan los peligros de la manipulaci\u00f3n, y eso en definitiva es lo que me imagino que se denuncia con estas campa\u00f1as por parte de las organizaciones que mencionas\u2026<\/p>\n<p><strong>\u2026Aunque sea lateral en nuestra conversaci\u00f3n. Dec\u00edas hace un momento: \u201cNo voy a decir que la lengua determine el pensamiento, como s\u00ed dir\u00eda el relativismo ling\u00fc\u00edstico\u2026\u201d. \u00bfQu\u00e9 razones se alegan para sostener esa posici\u00f3n? \u00bfPor qu\u00e9 no te acaba de convencer? Entiendo que con dicha tesis se est\u00e1 sugiriendo que una lengua pobre, de escasos registros, poco culta, genera un pensamiento de escaso vuelo, de escaso inter\u00e9s. \u00bfEs eso?<\/strong><\/p>\n<p>No es exactamente eso\u2026 El relativismo ling\u00fc\u00edstico lo que dice es que las categor\u00edas que se establecen en una lengua determinan c\u00f3mo sus hablantes perciben cognitivamente el mundo. Benjamin Whorf, uno de los m\u00e1s famosos relativistas ling\u00fc\u00edsticos, dec\u00eda por ejemplo que los hablantes de hopi, una lengua nativa de Am\u00e9rica, o sea de los verdaderos americanos, ten\u00edan una concepci\u00f3n de la categor\u00eda \u201ctiempo\u201d diferente de nuestra, debido a que el hopi no tiene sustantivos referidos a unidades temporales discretas, como d\u00eda, hora, momento. Esto, seg\u00fan Whorf, motivaba una idea del tiempo no como una flecha direccional divisible en unidades discretas, sino m\u00e1s bien como una masa continua como el aire que nos rodea. En fin, no me acuerdo exactamente de la estructura del argumento, pero era algo as\u00ed.<\/p>\n<p>M\u00e1s tarde, experimentos llevados a cabo por Lenneberg vinieron a negar que eso fuese cierto. Por ejemplo, veamos los t\u00e9rminos de color. Seg\u00fan esta hip\u00f3tesis relativista, una cultura con m\u00e1s t\u00e9rminos b\u00e1sicos de color deber\u00eda percibir m\u00e1s colores, lo cual, por supuesto, no es verdad. En ruso, por ejemplo, hay dos t\u00e9rminos b\u00e1sicos de color para referirse al azul claro y al azul oscuro. Nuestras lenguas tienen t\u00e9rminos b\u00e1sicos diferentes para referirse al rojo o al amarillo, pero para distinguir entre esos azules usamos adjetivos y decimos \u201cazul claro\u201d y \u201cazul marino<strong>\u201d<\/strong>.<\/p>\n<p>Sin embargo, nosotros tambi\u00e9n percibimos la diferencia entre azul claro y azul marino y, por lo tanto, no parece verdad que nuestra lengua determine nuestra cognici\u00f3n. Durante mucho tiempo esta hip\u00f3tesis estaba desacreditada, pero en los \u00faltimos a\u00f1os, sin embargo, la discusi\u00f3n se ha retomado en relaci\u00f3n con las capacidades matem\u00e1ticas de una poblaci\u00f3n del Amazonas, los pirah\u00e3. Seg\u00fan algunos autores, la lengua de estas tribus no incluye t\u00e9rminos matem\u00e1ticos y eso provocar\u00eda, seg\u00fan ellos, que los pirah\u00e3 tendr\u00edan dificultades cognitivas insalvables para hacer operaciones aritm\u00e9ticas b\u00e1sicas. Es decir, seg\u00fan estos autores lo del Men\u00f3n de Plat\u00f3n ser\u00eda un falso y habr\u00eda seres humanos que no tendr\u00edan acceso al razonamiento matem\u00e1tico, porque su lengua carece de t\u00e9rminos para ello.<\/p>\n<p>En fin, yo en principio no lo acepto, pero bueno, no creo que el tema est\u00e9 cerrado, ni mucho menos, y s\u00ed me parece de lo m\u00e1s interesante. Hay bastante publicado al respecto, y si a alguien le interesa el tema recomiendo que se empiece por leer art\u00edculos de Daniel Everett y Tecumseh Fitch, aunque dudo que est\u00e9n traducidos al espa\u00f1ol o al catal\u00e1n.<\/p>\n<p><strong>Las manipulaciones ling\u00fc\u00edsticas son especialmente relevantes en el \u00e1mbito pol\u00edtico. \u00bfPor qu\u00e9 crees que este \u00e1mbito es un terreno tan minado y con tantos peligros?<\/strong><\/p>\n<p>El lenguaje es una parte tan importante de la naturaleza humana (si me permites usar esta expresi\u00f3n) que no nos damos cuenta de ello. El lenguaje es algo que damos por supuesto y que, por ello, parad\u00f3jicamente, nos resulta invisible. Es como el aire que respiramos, del que depende crucialmente nuestra supervivencia, pero al que raramente percibimos a nuestro alrededor, como imagino que los peces no deben percibir el agua donde viven.<\/p>\n<p>El lenguaje nos permite desarrollar nuestro mundo humano, basado en la transmisi\u00f3n horizontal y vertical de ideas. La pol\u00edtica, entendiendo esto en un sentido muy amplio que abarque m\u00e1s all\u00e1 del sistema electoral, es parte de ese mundo particularmente humano y, en ese sentido, es un dominio en el que se es perfectamente consciente del poder del lenguaje para in-formar las conciencias de las personas, en el sentido de darles forma. A trav\u00e9s del lenguaje se nos transmiten ideas que acaban por crear estados de cosas en el seno de un sistema de creencias que, en buena medida, dirigen nuestra vida consciente.<\/p>\n<p><strong>Transmisi\u00f3n horizontal y vertical de ideas, dices. \u00bfQu\u00e9 transmisi\u00f3n geom\u00e9trica es \u00e9sa? \u00bfPuedes aclarar la met\u00e1fora?<\/strong><\/p>\n<p>Quiero decir que la transmisi\u00f3n cultural puede ser intergeneracional (vertical), es decir, a lo largo de la historia, o intrageneracional (horizontal), es decir, entre coet\u00e1neos.<\/p>\n<p><strong>\u00bfColaboran los ling\u00fcistas, as\u00ed en general, en estos actos (estudiados, planificados en ocasiones) de manipulaci\u00f3n pol\u00edtica?<\/strong><\/p>\n<p>No es necesario ser ling\u00fcista para esto. De hecho, en mi opini\u00f3n es mucho mejor tener nociones de publicidad o de sociolog\u00eda o psicolog\u00eda, o incluso de literatura, que de ling\u00fc\u00edstica. Goebbels, que no era ling\u00fcista pero s\u00ed ha pasado a la historia como un gran manipulador, hizo un doctorado en literatura. Lo que pasa es que el lenguaje est\u00e1 tan presente en nuestras vidas que muchos tipos de personas se ocupan de \u00e9l. Un ling\u00fcista es un cient\u00edfico que intenta entender c\u00f3mo funciona el lenguaje desde el punto de vista t\u00e9cnico, bueno, al menos la parte de la ling\u00fc\u00edstica a la que yo me dedico.<\/p>\n<p>A un ling\u00fcista le interesan cosas muy b\u00e1sicas, como la sintaxis y la sem\u00e1ntica de morfemas concretos como \u2018se\u2019 o \u2018en\u2019, porque intenta entender como funciona el cerebro o la mente humanos en referencia al lenguaje. Un ling\u00fcista, por decirlo as\u00ed, no es un cient\u00edfico aplicado, sino que est\u00e1 en el dominio de la ciencia b\u00e1sica.<\/p>\n<p>Ahora bien, hay ling\u00fcistas que dir\u00edan que no, que su trabajo como analistas del lenguaje pol\u00edtico es central para la ling\u00fc\u00edstica. Por ejemplo, el ling\u00fcista cognitivista George Lakoff considera que una parte central de su trabajo es el estudio de las met\u00e1foras aplicado al comportamiento pol\u00edtico. Por ejemplo, seg\u00fan \u00e9l la diferencia entre los republicanos y los dem\u00f3cratas en el sistema electoral estadounidense se basa en el diferente concepto de familia que ambos grupos tienen. Para los republicanos, la familia debe tener el modelo de un padre fuerte, que debe guiar con disciplina f\u00e9rrea la educaci\u00f3n de sus hijos mientras no son adultos, pero que debe dejarlos tranquilos una vez llegan a la madurez.<\/p>\n<p>Los dem\u00f3cratas, en cambio, tienen un modelo de familia m\u00e1s abierto, en la que los padres colaboran continuamente con sus hijos, con independencia de su edad, para que \u00e9stos se desarrollen como buenas personas. Lakoff es un tipo interesante, sin duda, y recomiendo la lectura de su libro Moral Politics (no s\u00e9 si est\u00e1 traducido al espa\u00f1ol), pero para m\u00ed esto no tiene nada que ver con lo que yo hago, a lo que tambi\u00e9n se le llama ling\u00fc\u00edstica.<\/p>\n<p>Seguramente el problema de todo esto se debe a que la palabra ling\u00fc\u00edstica es demasiado amplia, y abarca demasiadas cosas. Muchas personas tienen una relaci\u00f3n profesional con el lenguaje, desde los poetas hasta los publicistas, ninguno de los cuales necesita para nada el apellido ling\u00fcista, dir\u00eda yo.<\/p>\n<p><strong>He visto cosas traducidas de Lakoff pero no s\u00e9 si el libro que citas tiene versi\u00f3n castellana. No te pregunto y discuto sobre sus tesis para no alargar la conversaci\u00f3n\u2026<\/strong><\/p>\n<p>No s\u00f3lo estoy absolutamente dispuesto a discutir estas tesis en cualquier momento, sino que me parecer\u00eda interesante que mantuvi\u00e9semos esa discusi\u00f3n, si no ahora, s\u00ed en alg\u00fan otro momento.<\/p>\n<p><strong>De acuerdo, Txuss, queda pendiente. Has se\u00f1alado alguna vez que Chomsky, y lo sabr\u00e1s seguramente de primera mano, \u201cnunca se ha basado en la ling\u00fc\u00edstica, m\u00e1s bien siempre la ha rechazado, para desarrollar su obra pol\u00edtica\u201d. \u00bfPor qu\u00e9? \u00bfQu\u00e9 razones hay detr\u00e1s de esa posici\u00f3n metodol\u00f3gica? \u00bfQu\u00e9 hay de malo en usar la ling\u00fc\u00edstica, si fuera el caso, para desarrollar una obra pol\u00edtica cr\u00edtica?<\/strong><\/p>\n<p>Hace poco estuve en una charla que dio Chomsky en Harlem, en Nueva York, y le hicieron esa pregunta. \u00bfHasta qu\u00e9 punto ha tenido la ling\u00fc\u00edstica una influencia en su obra pol\u00edtica? Su respuesta literalmente fue \u00e9sta: \u201c\u00a1Cero! O quiz\u00e1s negativa, porque me ha quitado tiempo para el estudio de las cuestiones pol\u00edticas\u201d. Esta respuesta se basa en lo que acabamos de decir sobre la diversidad de cosas que incluye la ling\u00fc\u00edstica.<\/p>\n<p>Lo que hace Chomsky es teor\u00eda sint\u00e1ctica e intenta entender entre otras cosas el funcionamiento del caso gramatical, o las relaciones a distancia entre nombres y an\u00e1foras. Ahora bien, pese a que no veo nada malo en usar la ling\u00fc\u00edstica para desarrollar el an\u00e1lisis pol\u00edtico, como hace George Lakoff, me parece una situaci\u00f3n equ\u00edvoca colocar todo esto bajo una misma etiqueta. Quiz\u00e1 podr\u00edamos hacer como la antropolog\u00eda y dividir la ling\u00fc\u00edstica entre ling\u00fc\u00edstica biol\u00f3gica (o bioling\u00fc\u00edstica), la que hace Chomsky, y ling\u00fc\u00edstica cultural, la que hace Lakoff. Ser\u00eda un primer paso para acabar con algunas confusiones, creo yo.<\/p>\n<p>En todo caso, y volviendo a tu pregunta, no me parece esencial ser ling\u00fcista para montar una guerra contra la desinformaci\u00f3n como esa de la que hablabas al principio. Igualmente, no creo que haga falta ser f\u00edsico para tener un discurso articulado sobre las pol\u00edticas sobre la energ\u00eda at\u00f3mica, \u00bfno te parece? Es decir, un f\u00edsico en su trabajo no hace pol\u00edtica, incluso si investiga la energ\u00eda at\u00f3mica. Su trabajo est\u00e1 relacionado con el conocimiento, mientras que la pol\u00edtica parece m\u00e1s relacionada con la acci\u00f3n, \u00bfno?<\/p>\n<p>La pol\u00edtica puede usar conocimientos muy diversos, pero no creo que esos conocimientos se vean afectados por la pol\u00edtica. Ahora bien, ese conocimiento puede sin duda utilizarse pol\u00edticamente, como de hecho se hace. Alguien puede estar interesado en desarrollar armas at\u00f3micas y entonces financiar ese tipo de investigaci\u00f3n, y alguien puede decidir utilizar ese tipo de armas contra la poblaci\u00f3n civil. Pero ese promotor no tiene por qu\u00e9 ser un f\u00edsico en s\u00ed mismo. Para tomar esas decisiones no es necesario ni saber resolver una ecuaci\u00f3n de primer grado ni saber lo que es un neutrino. No estoy de acuerdo con la idea de que Einstein sea responsable del bombardeo de Hiroshima y Nagasaki, ni incluso con la idea que Wernher von Braun sea responsable de los bombardeos de Londres con cohetes V2 en la segunda guerra mundial. Unos hacen ciencia, otros hacen pol\u00edtica, y ambas cosas pueden estar totalmente separadas. Pero, bueno, ya me imagino que no todo el mundo est\u00e1 de acuerdo con esto.<\/p>\n<p><strong>Lo que coment\u00e1bamos nos lleva al delicado tema de las relaciones entre pol\u00edtica y ciencia, en este caso, entre pol\u00edtica y ling\u00fc\u00edstica. Yo tengo algunos matices sobre esta l\u00ednea de demarcaci\u00f3n tan tajante que apuntas, cuanto menos en algunas ocasiones en las que, acaso admitir\u00e1s, algunos cient\u00edficos, y no menores, hicieron ciencia y pol\u00edtica (Heisenberg y Oppenheimer ser\u00edan dos ejemplos conocidos), pero tampoco es el momento para discutir sobre ello.<\/strong><\/p>\n<p>Que una persona pueda ser f\u00edsico y pol\u00edtico al mismo tiempo no me parece que nos permita mezclar ambas cosas. \u00bfO se mezclan en el caso de ser f\u00edsico y, no s\u00e9, padre de familia o amante? \u00bfNo hab\u00eda matem\u00e1ticos trabajando para centros de investigaci\u00f3n nazis? Seguro que s\u00ed, seguro que ten\u00edan matem\u00e1ticos descifrando c\u00f3digos secretos. \u00bfUne eso pol\u00edtica y matem\u00e1ticas? Francamente, no creo que las aportaciones sustantivas que Heisenberg hizo como f\u00edsico est\u00e9n para nada influenciadas por su adscripci\u00f3n a centros de investigaci\u00f3n at\u00f3mica de la Alemania nazi. \u00bfQue puso su ciencia al servicio de proyectos at\u00f3micos? Seguramente tambi\u00e9n los nazis usaban traductores de ingl\u00e9s en esos proyectos, lo cual no creo que permita unir traducci\u00f3n y pol\u00edtica, me parece. La pol\u00edtica puede usar muchos tipos de conocimiento, pero eso no convierte a esos conocimientos en parte de la pol\u00edtica.<\/p>\n<p><strong>Dicho as\u00ed, tal como apuntas al final, creo que estar\u00edamos de acuerdo, pero a\u00fan as\u00ed acaso podr\u00edamos introducir alg\u00fan matiz: las posiciones pol\u00edtico-filos\u00f3ficas, las mismas presiones pol\u00edtico-econ\u00f3micas externas, pueden empujar a las comunidades cient\u00edficas, a algunos de sus miembros, hacia determinadas \u00e1reas de investigaci\u00f3n y abonar conjeturas, de origen cultural, ideol\u00f3gico, que luego son trabajadas cient\u00edficamente.<\/strong><\/p>\n<p>Este asunto es de un inter\u00e9s extremo y no creo que estemos muy separados en nuestras opiniones respectivas, ya que comparto en buena medida lo que acabas de decir. Pero, bueno, supongo que eso nos aleja del tema principal\u2026<\/p>\n<p><strong>Contin\u00fao en esa l\u00ednea: \u00bfes posible entonces, en tu opini\u00f3n, ser un cient\u00edfico del lenguaje sin contaminaciones, dig\u00e1moslo as\u00ed, pol\u00edticas? <\/strong><\/p>\n<p>Yo investigo sobre la distinci\u00f3n entre marcas de caso y preposiciones en lenguas rom\u00e1nicas. Sabemos que el lat\u00edn ten\u00eda marcas de caso, las cuales fueron desapareciendo progresivamente en la transici\u00f3n desde el lat\u00edn cl\u00e1sico al lat\u00edn vulgar. En nuestras lenguas actuales ya s\u00f3lo quedan vestigios residuales de morfemas casuales, ya que ese aspecto crucial de la gram\u00e1tica lo cubren las preposiciones, excepto en los pronombres. Hay regularidades estructurales que gobiernan el uso de esas preposiciones y todo parece indicar que hay una estructura ling\u00fc\u00edstica subyacente que integra m\u00e1s material del que vemos u o\u00edmos superficialmente. \u00bfEsto te parece muy pol\u00edtico? Otro de mis intereses es la evoluci\u00f3n del lenguaje en la especie humana. \u00bfC\u00f3mo apareci\u00f3 el lenguaje en Homo sapiens a partir de especies anteriores, como el Homo habilis, o el Homo erectus, que probablemente no ten\u00edan lenguaje? \u00bfEs esto pol\u00edtico? Ahora bien, como puedes ver, tengo mis opiniones pol\u00edticas, la cuales ser\u00e1n mejores o peores, m\u00e1s o menos elaboradas, pero ninguna de ellas se basa en mis estudios de ling\u00fc\u00edstica.<\/p>\n<p><strong>Sigo cit\u00e1ndote: tambi\u00e9n has indicado que cuando Chomsky analiza, por ejemplo, los usos de la palabra &#8216;terrorismo&#8217; por parte de la administraci\u00f3n estadounidense, nunca lo hace en calidad de ling\u00fcista. Si no es el caso, \u00bfc\u00f3mo lo analiza entonces?<\/strong><\/p>\n<p>Chomsky ha repetido en muchas conferencias y escritos la perversi\u00f3n del uso del lenguaje en pol\u00edtica. No lo ha hecho en calidad de ling\u00fcista, por lo que te acabo de decir antes. Ahora bien, su an\u00e1lisis es muy interesante. La palabra terrorista tiene una definici\u00f3n de diccionario que identifica el uso de la violencia y la intimidaci\u00f3n para conseguir objetivos pol\u00edticos. Pero, claro, bajo esa definici\u00f3n, \u00bfqu\u00e9 gobierno de la historia, qu\u00e9 grupo armado no es terrorista, incluidas la mafia o la polic\u00eda? Muy pocos o ninguno. Por lo tanto, tenemos que restringir ese t\u00e9rmino para que signifique algo concreto.<\/p>\n<p>\u00bfC\u00f3mo lo hacemos? Bueno, pues de alg\u00fan modo todos aceptamos, porque lo vivimos as\u00ed en estas sociedades, que hay una violencia e intimidaci\u00f3n que son legales (la ejercida por la polic\u00eda, o por nuestros ej\u00e9rcitos y los de nuestros aliados), y una violencia que no lo es. Hablo de violencias pol\u00edticas, no de cualquier tipo de violencia, aunque si me pidieses una definici\u00f3n que separase ambas, seguro que ser\u00eda m\u00e1s dif\u00edcil de lo que parece. En todo caso, seg\u00fan estas definiciones, terrorismo es la violencia pol\u00edtica hecha contra los detentores del monopolio de la violencia leg\u00edtima, por usar la expresi\u00f3n de Max Weber. Por lo tanto, el ej\u00e9rcito estadounidense en Afganist\u00e1n, el ej\u00e9rcito de Israel en Palestina o las fuerzas del orden establecido espa\u00f1ol no se perciben como grupos terroristas, porque forman parte de la violencia legal. S\u00ed que son terroristas, en cambio, los talibanes, Ham\u00e1s o ETA. Tomemos el caso de ETA. Se trata de un grupo armado que utiliza la violencia para conseguir un objetivo pol\u00edtico concreto: la autodeterminaci\u00f3n del pueblo vasco respecto del Estado espa\u00f1ol. Ese objetivo va en contra del poder establecido por contingencias hist\u00f3ricas y guerreras habidas en esta pen\u00ednsula, y eso, por lo tanto, otorga a ETA la etiqueta de grupo terrorista. Esta etiqueta se establece desde el sistema de ideolog\u00eda del Estado y se repite una y otra vez en los medios de comunicaci\u00f3n corporativos, de manera que acaba adquiriendo estatuto de verdad indudable y dada por supuesto en las conciencias de muchos espa\u00f1oles o, de hecho, de la mayor\u00eda de ellos.<\/p>\n<p>No digo que esto no sea cierto, es decir, no digo que no haya que calificar a ETA de grupo terrorista, pero me hago unas preguntas adicionales. Por ejemplo, en Valencia hay grupos de ultraderecha que llevan d\u00e9cadas hostigando el catalanismo en esa regi\u00f3n. Esto incluye atentados con bomba contra personas como Joan Fuster o Manuel Sanchis Guarner, o el apaleamiento de dirigentes catalanistas. Estas actividades violentas raramente reciben tratamiento medi\u00e1tico y, desde luego, cuando lo hacen no se les asigna ni una millon\u00e9sima parte de las primeras p\u00e1ginas y minutos de telediario que s\u00ed recibe ETA.<\/p>\n<p>En consecuencia, el t\u00e9rmino terrorista nunca aparece ligado a estos grupos, ni en la prensa ni, por lo tanto, en la mente del ciudadano medio, sea quien sea. De este modo, la palabra terrorismo da forma l\u00e9xica (no s\u00e9 si contenido, pero forma seguro que s\u00ed) a una parte importante de nuestro sistema de creencias de ciudadanos espa\u00f1oles.<\/p>\n<p>En fin, todo esto es, por supuesto, una canci\u00f3n bien conocida. La resistencia francesa contra el ej\u00e9rcito nazi era considerada terrorista, igual que las tropas de George Washington que resist\u00edan al imperio brit\u00e1nico o los grup\u00fasculos de resistencia espa\u00f1oles en las guerras napole\u00f3nicas. Quienes luchan militarmente contra el sistema establecido son terroristas, pero no los que luchan militarmente desde los \u00f3rganos \u201cleg\u00edtimos\u201d. Pero lo que se ha conseguido desde posiciones de dominio pol\u00edtico es conseguir implantar un estado de cosas en la mente de las personas, conseguir que unas palabras tengan un significado y, desde ellas, construir unos discursos. Todo ello, desde luego, implica el uso del lenguaje, pero no necesariamente el uso de la ling\u00fc\u00edstica, no al menos la que hace Chomsky.<\/p>\n<p><strong>\u00bfDesde qu\u00e9 atalaya se debe reflexionar entonces sobre el uso de una noci\u00f3n como terrorismo u otras similares?<\/strong><\/p>\n<p>Desde el sentido com\u00fan, pura y simplemente. T\u00fa tienes una opini\u00f3n al respecto, \u00bfverdad? Probablemente una muy interesante y, en cambio, no eres ling\u00fcista profesional, \u00bfno? Mira, yo creo que cualquiera puede analizar el lenguaje pol\u00edtico, sin necesidad de tener ning\u00fan t\u00edtulo que le reconozca unas credenciales. Los que dicen lo contrario simplemente mienten, porque quieren mantener los privilegios que da el aparecer como experto en un dominio para monopolizar tertulias medi\u00e1ticas y continuar su labor de crear opini\u00f3n en el resto de nosotros. \u201cPues mire usted\u201d, deber\u00edamos decirles a estos sacerdotes de la opini\u00f3n, \u201csu conocimiento no es ni especial ni misterioso; este campo est\u00e1 al alcance de todos los ciudadanos de la polis, tengan o no tengan un t\u00edtulo pomposo que as\u00ed lo acredite.\u201d<\/p>\n<p>Estudiar cr\u00edticamente el lenguaje pol\u00edtico no requiere ni ling\u00fcistas ni historiadores ni soci\u00f3logos ni fil\u00f3sofos. Esos profesionales pueden hacerlo, sin duda, pero tambi\u00e9n lo pueden hacer personas con curiosidad que presten atenci\u00f3n a lo que se dice y tengan un m\u00ednimo de conciencia cr\u00edtica, tiempo y ganas de analizar esos discursos. Chomsky re\u00fane sin duda esas cualidades y ha trabajado activamente, en charlas y escritos, en la exposici\u00f3n p\u00fablica de estos temas. Como adem\u00e1s Chomsky escribe en ingl\u00e9s, una lengua que mucha gente lee y traduce, su obra ha alcanzado una enorme difusi\u00f3n, que probablemente no tendr\u00eda si escribiese en yiddish. Ahora bien, su obra ling\u00fc\u00edstica no tiene nada que ver con su obra pol\u00edtica. Eso es muy f\u00e1cil de ver si uno lee uno de sus libros sobre ling\u00fc\u00edstica y otro sobre pol\u00edtica.<\/p>\n<p><strong>Como dices, el ingl\u00e9s es un idioma extendido por todo el planeta. Casi en todos los pa\u00edses del mundo donde existen condiciones se estudia como primera o segunda lengua. \u00bfPor qu\u00e9? \u00bfPor razones estrictamente ling\u00fc\u00edsticas? \u00bfEl ingl\u00e9s es mejor idioma, pongamos, que el catal\u00e1n o el griego moderno?<\/strong><\/p>\n<p>No, de ninguna manera. El ingl\u00e9s es s\u00f3lo la lengua de la primera potencia militar actual y eso la convierte en la lengua internacional de referencia. Antes que el ingl\u00e9s, es decir, antes de que los pueblos anglosajones fuesen las potencias dominantes, ese lugar lo ocup\u00f3 el franc\u00e9s, antes de eso el espa\u00f1ol y antes el lat\u00edn. Como adem\u00e1s los pueblos occidentales son los que han dominado el mundo por las circunstancias hist\u00f3ricas que Jared Diamond resume en su magn\u00edfico libro Armas, g\u00e9rmenes y acero, libro que me gustar\u00eda recomendar a todo el mundo, esas lenguas se han considerado lenguas internacionales y todo el mundo se ha tenido que acomodar a ellas para estar en contacto con los poderosos.<\/p>\n<p>Pero, por supuesto, eso no tiene nada que ver con las cualidades ling\u00fc\u00edsticas del ingl\u00e9s o de las lenguas que hemos mencionado. No hay lenguas m\u00e1s f\u00e1ciles que otras. No al menos en lo absoluto. A nosotros nos pueden parecer m\u00e1s f\u00e1ciles el ingl\u00e9s o el italiano que el chino, porque las dos primeras son lenguas emparentadas de manera cercana con las nuestras. Pero si se le pregunta a un chino, el ingl\u00e9s y el italiano le parecer\u00e1n terriblemente complicadas. Bueno, si me preguntas a m\u00ed te dir\u00e9 que el ingl\u00e9s es una lengua terriblemente complicada en algunos aspectos. Por ejemplo, el ingl\u00e9s tiene unas veinticinco vocales diferentes que un hablante de catal\u00e1n o espa\u00f1ol raramente puede distinguir, dado que \u00e9l se basa en su sistema de ocho o cinco vocales. Para nosotros, la primera vocal de apple (de hecho la \u00fanica vocal que se pronuncia en apple, si se pronuncia correctamente) es exactamente igual que la vocal en sang y en sung. Esas tres vocales son diferentes para un angl\u00f3fono, el cual no tiene ning\u00fan problema en percibirlas, pero nosotros, al no tener la distinci\u00f3n en nuestras lenguas no la percibimos. Nuestra mente clasifica estos tres sonidos bajo la etiqueta \u201ca\u201d y ya est\u00e1, pero esto es inexacto.<\/p>\n<p>Por lo tanto, el sistema fonol\u00f3gico del ingl\u00e9s es complejo y eso la convierte en una lengua dif\u00edcil para nosotros, pese a que tendemos a pensar que es una lengua f\u00e1cil. Ya lo dec\u00eda Cassirer, a la hora de aprender una segunda lengua, el principal obst\u00e1culo es la primera lengua.<\/p>\n<p>En fin, no hay lenguas mejores ni peores, como se dec\u00eda hace poco en una famosa entrevista, y si el ingl\u00e9s es la lengua internacional lo es s\u00f3lo por cuestiones pol\u00edticas. Es como lo que dec\u00edamos antes sobre los escritos de Chomsky. Si Chomsky escribiese en yiddish le pasar\u00eda lo que a Mendel, que el mundo entero no se enter\u00f3 de sus contribuciones hasta muchos a\u00f1os despu\u00e9s de que las hiciese, al rev\u00e9s de lo que pas\u00f3 con Darwin, que siempre fue el hombre del momento.<\/p>\n<p>Es injusto, porque seg\u00fan muchos bi\u00f3logos las aportaciones de ambos son igual de importantes para el desarrollo de nuestras ideas biol\u00f3gicas actuales y, de hecho, el darwinismo se tuvo que reformar m\u00e1s tarde para incluir las leyes de la herencia, lo cual dio origen al neodarwinismo. Pero, claro, Mendel era un monje checo que viv\u00eda en un peque\u00f1o monasterio situado en una ciudad de nombre impronunciable para muchos de nosotros, Brno, y Darwin estaba en las instituciones acad\u00e9micas del imperio brit\u00e1nico, que entonces lideraba el mundo.<\/p>\n<p>Esto es lo de siempre. Muchos de los cient\u00edficos leen en ingl\u00e9s y eso hace que las teor\u00edas escritas en esa lengua parezcan m\u00e1s importantes que otras, pero no veo por qu\u00e9 tendr\u00eda que ser as\u00ed. Si Manuel Sacrist\u00e1n hubiese escrito en ingl\u00e9s seguramente ser\u00eda enormemente conocido a en todo el mundo y mucha gente lo leer\u00eda lo citar\u00eda, y ser\u00eda una patum tan grande como Richard Rorty, o John Rawls, o quiz\u00e1 m\u00e1s. Pero como escribi\u00f3 en espa\u00f1ol, tuvo una cierta difusi\u00f3n y hoy no se lo conoce demasiado fuera de los c\u00edrculos de iniciados que ya conocemos. Y eso mismo pasa en otros \u00e1mbitos. \u00bfPor qu\u00e9 Bob Dylan parece un genio universal pero Llu\u00eds Llach es s\u00f3lo un folkl\u00f3rico separatista? \u00bfPor qu\u00e9 Kerouac o los beatniks tienen esa aureola de poetas malditos, pero Gabriel Ferrater es desconocido incluso en Catalunya? \u00bfO por qu\u00e9 mucha gente sabe m\u00e1s de la Guerra Civil de USA que de la Guerra Civil Espa\u00f1ola? Son cuestiones que tienen que ver con quien manda y, por lo tanto, con qu\u00e9 lenguas se traducen y se leen y llegan a m\u00e1s sitios y se citan m\u00e1s y forman parte de los curr\u00edcula de prestigio que sirven para conseguir trabajos acad\u00e9micos, etc., etc.<\/p>\n<p><strong>Citabas a Jared Diamond y sus Armas, g\u00e9rmenes y acero. Para confirmarte en tu buen gusto, ese libro es uno de los preferidos de un poeta que, si no ando errado, sol\u00edas leer con gusto, de Jorge Riechmann.<\/strong><\/p>\n<p>Me alegra tener tan buenos compa\u00f1eros de gustos literarios.<\/p>\n<p><strong>D\u00e9jame plantearte ahora un problema ling\u00fc\u00edstico relacionado con el \u00e1mbito de la pol\u00edtica. Supongamos que hablamos del Estado espa\u00f1ol. \u00bfQu\u00e9 expresi\u00f3n deber\u00edamos utilizar para referirnos a \u00e9l? \u00bfReino de Espa\u00f1a? \u00bfMonarqu\u00eda parlamentaria? \u00bfMonarqu\u00eda democr\u00e1tica? \u00bfMonarqu\u00eda constitucional? Desde un punto de vista estrictamente ling\u00fc\u00edstico, si tal perspectiva existiera, \u00bfqu\u00e9 expresi\u00f3n es la adecuada?<\/strong><\/p>\n<p>Ves, \u00e9se es un problema sobre el que ning\u00fan ling\u00fcista tendr\u00eda nada que decir profesionalmente. Ni siquiera un ling\u00fcista que trabaje en la elaboraci\u00f3n de diccionarios, un lexic\u00f3grafo, tendr\u00eda nada que decir al respecto. Un lexic\u00f3grafo puede dar una definici\u00f3n convencional de lo que se entiende por monarqu\u00eda, reino, etc. Quiz\u00e1 el lexic\u00f3grafo tenga una opini\u00f3n personal, como yo tengo una opini\u00f3n sobre Picasso, sin que me considere critico de arte o artista. No es competencia del lexic\u00f3grafo determinar cu\u00e1l es la expresi\u00f3n m\u00e1s adecuada para referirse al ente sociopoliticocultural llamado Espa\u00f1a, porque \u00e9sa es una cuesti\u00f3n estrictamente pol\u00edtica o jur\u00eddica. La manera m\u00e1s adecuada para referirse a este territorio geogr\u00e1fico y pol\u00edtico es un problema que trasciende la lengua y se basa en un ordenamiento de leyes, aceptado nacional e internacionalmente. Del mismo modo, uno se puede preguntar si Catalunya es o no una naci\u00f3n, tal como recoge el pre\u00e1mbulo de su famoso nuevo Estatuto de autonom\u00eda. La cuesti\u00f3n, lo sabemos, ha despertado furibundos debates en buena parte de la opini\u00f3n p\u00fablica espa\u00f1ola y catalana. Ello ha venido a ratificar que el car\u00e1cter simb\u00f3lico de las palabras tiene gran importancia en las sociedades en que vivimos. Esto se deriva, a mi entender, del tipo de sociedad que somos, una sociedad de la imagen y la apariencia.<\/p>\n<p><strong>\u00bfY por qu\u00e9 crees que vivimos en una sociedad de la imagen y la apariencia?<\/strong><\/p>\n<p>Bueno, en esta sociedad se suele decir que una imagen vale m\u00e1s que mil palabras, \u00bfno? Por algo ser\u00e1. Creo que, en esta sociedad, la publicidad, las relaciones p\u00fablicas o lo pol\u00edticamente correcto son de una importancia que supera a cualquier contenido sustantivo. La sola idea del l\u00edder carism\u00e1tico representada por Barack Obama, que convence m\u00e1s por su habilidad comunicativa que por el contenido de sus propuestas, se basa en todas estas ideas. Tambi\u00e9n la importancia que la televisi\u00f3n y el cine han cobrado en t\u00e9rminos de creaci\u00f3n de discursos de todo tipo, est\u00e1 en esa l\u00ednea. Esto es un poco lo que anticipaba McLuhan en La galaxia Gutemberg con su idea de que los medios impresos que fomentan las contenidos, dejar\u00edan paso a los medios electr\u00f3nicos, que fomentan la forma. En esencia, creo que se trata de una sociedad en la que no se trata de tener buenas ideas, sino de saber venderlas por medio de la imagen o dando una buena imagen.<\/p>\n<p><strong>Solemos hablar de democracia para referirnos al sistema pol\u00edtico usamericano. T\u00fa vives actualmente en la gran urbe del Imperio. \u00bfUtilizamos bien el t\u00e9rmino \u201cdemocracia\u201d cuando hablamos del sistema pol\u00edtico usamericano?<\/strong><\/p>\n<p>Ja, ja, ja\u2026 Me encanta la palabra usamericano&#8230; \u00bfLa has acu\u00f1ado t\u00fa?<\/p>\n<p><strong>\u00a1Ojal\u00e1! No soy tan h\u00e1bil. La habr\u00e9 copiado de alg\u00fan maestro. De Sacrist\u00e1n, de Paco Fern\u00e1ndez Buey o de Manuel Talens. No puedo precisar. Prosigamos, si te parece.<\/strong><\/p>\n<p>La verdad es que la utilizaci\u00f3n de la palabra \u201camericanos\u201d para referirse a los ciudadanos de Estados Unidos es sin duda muy desafortunada y coincido contigo en que deber\u00edamos abandonarla. Como tambi\u00e9n deber\u00edamos abandonar la palabra \u201cnorteamericanos\u201d para referirnos s\u00f3lo a los ciudadanos de Estados Unidos, puesto que Canad\u00e1 y M\u00e9xico tambi\u00e9n son norteamericanos. Todo esto de Am\u00e9rica y los americanos es un gran pasteleo, \u00bfno? Como el famoso eslogan de la doctrina Monroe, \u201cAm\u00e9rica para los americanos\u201d. Seg\u00fan esta idea colonialista e imperialista de principios del siglo XIX, los europeos no ten\u00edan ning\u00fan derecho a injerir en los procesos pol\u00edticos de Am\u00e9rica del Norte o del Sur; \u00fanicamente los americanos, es decir, los usamericanos, ten\u00edan derecho a ello y cualquier intervenci\u00f3n europea ser\u00eda considerada una agresi\u00f3n a Estados Unidos. Por lo tanto, en esta expresi\u00f3n nos encontramos con que mientras el nombre propio \u201cAm\u00e9rica\u201d designa a todo el continente americano, desde Alaska hasta la Tierra del Fuego, el adjetivo \u201camericanos\u201d s\u00f3lo se refiere a los ciudadanos de Estados Unidos. Tu expresi\u00f3n \u201cusamericanos\u201d solventa esa ambig\u00fcedad.<\/p>\n<p>Con respecto al uso actual de la palabra \u201cdemocracia\u201d, tambi\u00e9n estoy de acuerdo contigo en que deber\u00edamos revisarlo, porque esto en que vivimos no merece en absoluto ese nombre, al menos si tomamos la palabra etimol\u00f3gicamente. Ahora, estoy en desacuerdo con que esa revisi\u00f3n s\u00f3lo tenga que afectar al sistema pol\u00edtico usamericano. La revisi\u00f3n deber\u00eda ser mundial, porque ning\u00fan estado cumple con la definici\u00f3n de diccionario de \u201cdemocracia\u201d, salvo que lo que se entienda por \u201cdemocracia\u201d sea en realidad algo as\u00ed como el gobierno de las corporaciones.<\/p>\n<p>Sobre la democracia deber\u00edamos decir lo mismo que dijo Gandhi sobre el capitalismo: seguramente sea una buena idea, pero no lo sabremos hasta que no lo veamos por alg\u00fan lado. Como Gandhi, yo no creo que haya capitalismo por ning\u00fan lado, es decir un sistema pol\u00edtico en el que el estado no tenga ninguna intervenci\u00f3n en la econom\u00eda. Lo \u00fanico que vemos es el proteccionismo pistolero de las inversiones de los intereses corporativos por parte de los gobiernos del primer mundo, y la aportaci\u00f3n de fondos p\u00fablicos para cubrir las p\u00e9rdidas de empresas y bancos. Nada que tenga nada que ver con la libre circulaci\u00f3n, la libre empresa, etc.<\/p>\n<p>Quiz\u00e1s lo que pasa es que los ide\u00f3logos del sistema capitalista sospechan que Marx podr\u00eda tener raz\u00f3n con aquello de que el capitalismo encierra una contradicci\u00f3n inherente que desemboca en el socialismo y, por lo tanto, no se atreven a ponerlo en pr\u00e1ctica. En fin, \u00bfqui\u00e9n sabe? Pero, en todo caso, ambos t\u00e9rminos, democracia y capitalismo, son buenos ejemplos de manipulaci\u00f3n terminol\u00f3gica, contra la cual debemos luchar con argumentos y racionalidad.<\/p>\n<p><strong>\u00bfCrees que la desinformaci\u00f3n que reina casi a sus anchas en amplios territorios del mundo tiene que ver con el mal uso o con el uso interesado y poco riguroso del lenguaje?<\/strong><\/p>\n<p>Sin duda tiene que ver con el uso interesado del lenguaje, pero no s\u00e9 si la expresi\u00f3n \u201cpoco riguroso\u201d se puede aplicar aqu\u00ed. Yo m\u00e1s bien dir\u00eda que hay un estudio muy concienzudo de los efectos que causa la elecci\u00f3n de una u otra palabra en un discurso pol\u00edtico y que buena parte de esos discursos est\u00e1n altamente estructurados y pensados, aunque a veces no lo parezca. No en vano se trata de todo un conglomerado de ideolog\u00eda pol\u00edtica y econ\u00f3mica que sirve de justificaci\u00f3n al actual orden socioecon\u00f3mico. Ese conglomerado ha adquirido un rango epistemol\u00f3gico de casi ciencia pura ante los ojos de mucha gente, que lo reverencian como si se tratase de la palabra de dios, pese a que no es m\u00e1s que pura ideolog\u00eda.<\/p>\n<p>A este respecto, por ejemplo, siempre me ha parecido curioso que en el estudio de los sistemas econ\u00f3micos que se hace en nuestras universidades distingamos, por un lado, entre los estudios del sistema capitalista (utilicemos esta palabra como abreviaci\u00f3n de \u201cel actual sistema socio-econ\u00f3mico\u201d) que lleva a cabo la ciencia econ\u00f3mica (atenci\u00f3n al nombre), estudios muy serios, rigurosos, y cient\u00edficos, por los que se puedes gana un Premio Nobel y, por el otro lado, el estudio de cualquier otro sistema econ\u00f3mico, del cual se ocupar\u00e1 la etnolog\u00eda, a la que en general no se conoce como ciencia etnol\u00f3gica y que es una ciencia que en general se ocupa de sistemas \u201cex\u00f3ticos\u201d o folkl\u00f3ricos y con la que nadie puede ganar un Nobel.<\/p>\n<p>Todo esto forma parte del sistema de adoctrinamiento ideol\u00f3gico, un sistema que se basa en otorgar rangos no ya s\u00f3lo epistemol\u00f3gicos, sino tambi\u00e9n ontol\u00f3gicos, a ciertos conceptos descritos por ciertas palabras. Es muy interesante estudiar estos procesos. Y, sin duda, parece atinado considerar que, en lo referente a estas cuestiones sociopol\u00edticas, reina la desinformaci\u00f3n, porque no se transmiten hechos objetivos, sino que se repiten una y otra vez esl\u00f3ganes absolutamente interesados hasta que son percibidos como la realidad pura.<\/p>\n<p>Un ejemplo: nadie percibe el trabajo como una forma de coartar la libertad del ser humano. Uno se levanta a horas intempestivas, va a trabajar durante horas y horas en algo que en general no tiene nada que ver con quien uno es, y todo eso lo hace durante la mayor parte del tiempo en que est\u00e1 despierto a lo largo de la mayor parte de la vida. A cambio de ello, se recibe una remuneraci\u00f3n que, en general, s\u00f3lo permite seguir en la rueda de producci\u00f3n. La mayor parte de la gente nunca se plantear\u00eda realizar su propia vida, descubrir qui\u00e9nes son o qu\u00e9 quieren realmente porque ni siquiera se imaginan que algo as\u00ed sea posible o exista.<\/p>\n<p>Ya s\u00e9 que esto es m\u00e1s o menos lo que Marx calificaba de alienaci\u00f3n, pero me choca que estemos todos tan metidos en el discurso capitalista que ni siquiera nos planteemos una alternativa que potencie m\u00e1s el ser que el tener. No pensamos que el trabajo nos impide ser, sino, muy al contrario, pensamos que el trabajo es algo bueno, algo que nos hace libres. Es curioso que \u00e9sa sea la misma idea que se pod\u00eda leer en las puertas de muchos de los campos de concentraci\u00f3n nazis, como Auschwitz, Dachau, y otros: Arbeit macht frei.<\/p>\n<p><strong>La cineasta Isabel Coixet, quien no es siempre santo de mi devoci\u00f3n, especialmente cuando hace cine como si hiciera publicidad, dirigi\u00f3 hace a\u00f1os <\/strong><strong>La vida secreta de las palabras<\/strong><strong>. \u00bfTienen vida secreta las palabras? \u00bfCrees que hay palabras desgastadas, como antes comentabas, e incluso condenadas por su mal uso?<\/strong><\/p>\n<p>Bueno, esto de la vida secreta de las palabras es una met\u00e1fora muy sugerente, me gusta. No conozco a Isabel Coixet demasiado bien, pero tampoco eso de hacer cine como publicidad me parece una mala idea a priori. La publicidad es una forma de expresi\u00f3n art\u00edstica, en mi opini\u00f3n, al menos si uno considera que el arte conceptual es arte. Que los motivos de la publicidad sean malos, es decir, que est\u00e9 ah\u00ed para vender algo, no quita que la forma sea art\u00edstica. Pero, bueno, \u00e9se es otro tema.<\/p>\n<p><strong>Es otro tema. Digamos que aqu\u00ed, por ahora, no coincidimos.<\/strong><\/p>\n<p>Vale, volviendo a tu pregunta, algo muy interesante acerca de las palabras es que una buena parte de ellas, seguramente la mayor\u00eda, son ambiguas. El lenguaje humano es por naturaleza ambiguo, y su significado proposicional s\u00f3lo se puede entender contextualmente. Por ejemplo, \u201cyo\u201d no se refiere a nadie en concreto, sino que su referencia depende del contexto de uso. Y como los de\u00edcticos, tantas y tantas otras cosas&#8230; Incluso un nombre propio no significa nada sin contexto. \u201cJuan Gonz\u00e1lez\u201d no se refiere a ninguna persona concreta fuera de contexto, del mismo modo que \u201cel vecino del quinto\u201d no se\u00f1ala a ninguna persona de manera inequ\u00edvoca. En esto creo que fil\u00f3sofos como Saul Kripke se equivocan al considerar que nombres propios y descripciones definidas son \u201cdesignadores r\u00edgidos\u201d. En todo caso, lo que quiero decir es que aunque la ambig\u00fcedad del lenguaje natural podr\u00eda parecer una desventaja, como cre\u00eda Frege, creo que no lo es, sino todo lo contrario.<\/p>\n<p>Una empresa como la del lenguaje filos\u00f3fico de John Wilkins, del que Borges describe una parte, que quer\u00eda construir un lenguaje absolutamente preciso es un absurdo insoluble. Un lenguaje as\u00ed deber\u00eda incluir palabras diferentes para cada faceta de una misma cosa. Como dice Borges, el perro visto de perfil tendr\u00eda una palabra diferente al mismo perro visto de frente. Si multiplicamos de esa manera el l\u00e9xico de una lengua para que cuadre con la experiencia, el lenguaje, y de hecho nuestra cognici\u00f3n, deviene r\u00e1pidamente intratable, como el propio Wilkins comprendi\u00f3.<\/p>\n<p>La mente humana no puede evitar clasificar cosas en clases generales y el lenguaje no es un caso aparte en ese aspecto. A todos los niveles del lenguaje existe una categorizaci\u00f3n b\u00e1sica que permite clasificar gran n\u00famero de eventos singulares en un mismo caj\u00f3n, y luego usamos composicionalmente esas categor\u00edas b\u00e1sicas para construir todo lo dem\u00e1s. De ese modo podemos tratar todo con un n\u00famero limitado de palabras, precisamente porque \u00e9stas son ambiguas.<\/p>\n<p>Es como el sistema num\u00e9rico, \u00bfte imaginas que no fuese composicional, sino que cada n\u00famero tuviese un nombre independiente? Te imaginas que en lugar de ciento treinta y cuatro mil doscientos, una expresi\u00f3n de significado transparente a partir de unas unidades m\u00ednimas, dij\u00e9semos no s\u00e9, Pepe, y que en lugar de ciento treinta y cuatro mil doscientos uno dij\u00e9semos Rita? \u00bfCuantos n\u00fameros podr\u00edamos memorizar? Muy pocos. Por lo tanto, en realidad es una ventaja para nosotros que el lenguaje sea ambiguo, a pesar de que ello pueda conllevar algunas veces que algunas palabras que se utilizan mucho acaben por perder parte de su significado. Un buen ejemplo es la palabra amor o la palabra amistad o incluso la palabra libertad. A base de asociarlas a m\u00e1s y m\u00e1s formas de relaci\u00f3n humanas han pasado a ser casi asignificativas, precisamente porque significan demasiadas cosas. Pero, bueno, ello no nos impide sentir amor, amistad o algunas veces, hasta libertad. En fin, quiz\u00e1s la vida secreta de las palabras sea eso, precisamente, que tienen muchas vidas, todas ellas v\u00e1lidas, todas ellas verdaderas y falsas al mismo tiempo.<\/p>\n<p><strong>Me apunto lo de Rita y Pepe que me parecen excelentes motivos para un buen cuento matem\u00e1tico. Te hago una \u00faltima pregunta pol\u00edtico-ling\u00fc\u00edstica, si el t\u00e9rmino no es una contradicci\u00f3n en s\u00ed mismo: muchos combatientes comunistas tienen dudas sobre el uso de la palabra \u201ccomunismo\u201d. Ellos, y ellas desde luego, han combatido como el que m\u00e1s por la justicia, la democracia no demediada, la libertad, el socialismo, en Espa\u00f1a y en otros muchos lugares del mundo. Pero con ese mismo t\u00e9rmino se han nombrado tambi\u00e9n senderos inenarrables de injusticia y opresi\u00f3n, Estados que ejercieron opresi\u00f3n contra sus clases trabajadores en nombre del \u201csocialismo\u201d y del \u201ccomunismo\u201d. \u00bfPueden seguir llam\u00e1ndose comunistas gentes que lucharon por ese ideario y que no tuvieran nada que ver con las atrocidades del estalinismo o del neoestalinismo? \u00bfEs un empe\u00f1o absurdo en tu opini\u00f3n? \u00bfLa palabra, el concepto que arrastra, ha sido ya condenada por la Historia?<\/strong><\/p>\n<p>Nuestro mundo vive en buena parte de las relaciones p\u00fablicas. Es triste, pero verdad. Las palabras se asocian interesadamente con ideas en funci\u00f3n de una ideolog\u00eda dominante. Y la palabra \u201ccomunismo\u201d se asocia a esos estados de los que hablabas, y se asocian f\u00e1cilmente comunismo y fascismo, y lo peor que se puede ser es un nazi o un estalinista, etc., etc. Claro que, bien pensado, todo esto es una visi\u00f3n del mundo que coincide bastante con la de ciertos sectores de la ideolog\u00eda dominante que nos quieren decir que su democracia liberal es el no va m\u00e1s de los sistemas pol\u00edticos, el s\u00fammum de la historia de la humanidad. Stalin, como Castro o Mao, son dictadores comunistas, pero Hitler, Franco, Trujillo o Pinochet no eran dictadores capitalistas y anticomunistas, eran dictadores fascistas.<\/p>\n<p>En fin, en una sociedad en la que las relaciones p\u00fablicas son tan importantes, en la que tantas cosas entran en la din\u00e1mica del mercado, todo esto es como una gran campa\u00f1a de publicidad en la que no s\u00f3lo se pasan el d\u00eda dici\u00e9ndonos lo bien que estamos en este sistema capitalista, aunque uno no lo sepa, sino que adem\u00e1s no paran de decirnos lo malos que llegan a ser los otros sistemas. En general, adem\u00e1s, las campa\u00f1as publicitarias est\u00e1n muy bien pensadas y estudiadas en todos los aspectos, incluido el ling\u00fc\u00edstico.<\/p>\n<p>Todas estas barbaridades a que te refer\u00edas, en el mal llamado socialismo real, son vociferadas y repetidas una y otra vez por el aparato de relaciones p\u00fablicas del sistema capitalista, mientras que otras barbaridades se dejan un poco de lado y parecen menos importantes. Es decir, que la Iglesia cat\u00f3lica tuviese un Torquemada y quemase a miles de mujeres y a cient\u00edficos y a todo tipo de personas son cosas que se olvidan o se consideran brutalidades ligadas a una persona que se torci\u00f3 del camino recto, pero se deja claro que \u00e9sa no es la esencia del sistema. A fin de cuentas, ser un buen cristiano es algo que est\u00e1 muy bien, \u00bfno? Algo que tiene buena imagen. Stalin, en cambio, no fue un ser brutal en s\u00ed mismo, con independencia de con qu\u00e9 excusa revistiese su maldad. Es esencial que Stalin fuese un depravado, un asesino de masas, y un tirano porque era comunista.<\/p>\n<p>Como te dec\u00eda antes, para m\u00ed todo esto corresponde a una sociedad en la que lo importante no son los actos, sino c\u00f3mo se presentan estos actos ante el p\u00fablico, una sociedad en la que lo que importa son las relaciones p\u00fablicas o una sociedad del espect\u00e1culo, por decirlo con Guy Debord, un fil\u00f3sofo que no es tan conocido como Francis Fukuyama, el profeta del fin de la historia en la n\u00f3mina de la Rand Corporation, organizaci\u00f3n que tiene entre sus distinguidos miembros al Premio Nobel de la Paz Henry Kissinger o a Donald Rumsfeld.<\/p>\n<p>Me gustar\u00eda reivindicar a Debord por su actualidad y porque es una de las personas que mejor vio cu\u00e1l es la verdadera esencia de la sociedad en que vivimos. El mundo ya no es voluntad o representaci\u00f3n, como dec\u00eda Schopenhauer, el mundo ya es s\u00f3lo representaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>Reivindiquemos a Debord entonces y esperemos que, esta vez, andes errado y el mundo, o como m\u00ednimo el mundo al que aspiramos, no sea s\u00f3lo representaci\u00f3n. <\/strong><\/p>\n<p>Estoy seguro de que alg\u00fan d\u00eda nos convertiremos en seres racionales, de que alg\u00fan d\u00eda nos realizaremos como verdaderos humanos y de que volver\u00e1 la voluntad, m\u00e1s all\u00e1 de la mera representaci\u00f3n. Tu lucha, como las de las organizaciones que mencionabas al principio, como la de Chomsky y tantas otras personas, conocidas o an\u00f3nimas, est\u00e1n en ese camino y soy de verdad optimista en que cada vez m\u00e1s y m\u00e1s gente se unir\u00e1n a este r\u00edo de la raz\u00f3n y dejaremos atr\u00e1s el pantano inmundo en el que quiere confinarnos alguna gentuza. Seguiremos luchando por y desde la raz\u00f3n, hasta la victoria siempre.<\/p>\n<p><strong>Gracias generoso Txuss, gracias por tus palabras, por tus sabias y nada desgastadas palabras<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>Fuente: el autor<\/strong><\/p>\n<p><strong>Art\u00edculo original publicado el 10 de noviembre de 2009<\/strong><\/p>\n<p><strong>URL de este art\u00edculo en Tlaxcala:<\/strong><\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.tlaxcala.es\/pp.asp?reference=9226&amp;lg=es\">http:\/\/www.tlaxcala.es\/pp.asp?reference=9226&amp;lg=es<\/a><\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"\n<p>La Primera guerra mundial de las palabras<\/p>\n<p>Una conversaci\u00f3n con el ling\u00fcista barcelon\u00e9s Txuss Mart\u00edn sobre lenguaje y pol\u00edtica<\/p>\n<p>Salvador L\u00d3PEZ ARNAL<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Txuss Mart\u00edn (Barcelona, 1970) es licenciado en ling\u00fc\u00edstica y filosof\u00eda por la  Universidad de Barcelona (UB) donde inici\u00f3 sus estudios de doctorado en 2004. En 2006 traslad\u00f3 su residencia a Nueva York. Actualmente es estudiante de doctorado y profesor asistente en el departamento de ling\u00fc\u00edstica de la New York University (NYU) donde trabaja en una tesis doctoral sobre la sintaxis de las lenguas naturales -cuyo t\u00edtulo m\u00e1s que probable ser\u00e1 Deconstructing Dative (Deconstrucci\u00f3n del dativo- bajo la direcci\u00f3n del prestigioso ling\u00fcista Richard Kayne, uno de los disc\u00edpulos m\u00e1s destacados de Noam Chomsky y autor de The Antisymmetry of Syntax (MIT Press 1994), uno de los ensayos m\u00e1s citados en este \u00e1mbito de investigaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Mart\u00edn es tambi\u00e9n uno de los miembros fundadores del Grup de                                                     Bioling\u00fc\u00edstica de la Universitat de Barcelona y ha sido miembro del comit\u00e9 organizador de conferencias internacionales como EVOLANG (Cosmocaixa de Barcelona, Marzo de 2008), y co-editor, junto con Joana Rossell\u00f3, de The Biolinguistic Turn. Issues on Language and Biology (PUB, Barcelona, 2007), volumen en el que se recogen colaboraciones de cient\u00edficos que trabajan en el \u00e1mbito de la bioling\u00fc\u00edstica, disciplina que el propio Txuss Mart\u00edn define como \u201cun paradigma interdisciplinar que estudia la facultad del lenguaje humano desde el punto de vista de las ciencias naturales\u201d (V\u00e9ase sobre este punto la entrevista publicada en Sin permiso, N.\u00ba 5, octubre de 2009).<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[1231],"class_list":["post-1277","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-condiciones-de-vida","tag-txuss-martin"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1277","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1277"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1277\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1277"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1277"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1277"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}