{"id":15639,"date":"2024-06-06T05:00:08","date_gmt":"2024-06-06T04:00:08","guid":{"rendered":"https:\/\/espai-marx.net\/?p=15639"},"modified":"2024-06-06T05:00:30","modified_gmt":"2024-06-06T04:00:30","slug":"campo-de-fiori","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/espai-marx.net\/?p=15639","title":{"rendered":"Campo de\u2019 Fiori"},"content":{"rendered":"<p align=\"right\"><i>a \u00abJordi Petit\u00bb por arrojar su cuerpo a la lucha<\/i><\/p>\n<p><i><a href=\"https:\/\/espai-marx.net\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/9788899997625_0_536_0_75.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-15640\" src=\"https:\/\/espai-marx.net\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/9788899997625_0_536_0_75.jpg\" alt=\"\" width=\"200\" height=\"304\" srcset=\"https:\/\/espai-marx.net\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/9788899997625_0_536_0_75.jpg 536w, https:\/\/espai-marx.net\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/9788899997625_0_536_0_75-198x300.jpg 198w\" sizes=\"auto, (max-width: 200px) 100vw, 200px\" \/><\/a>Campo de\u2019 Fiori<\/i> de Enzo Siciliano no puede ser una rese\u00f1a. Ni pudo serla. Primero, porque no est\u00e1 en castellano (sino italiano); y segundo no es un libro <i>actual<\/i>. El libro de Siciliano se public\u00f3 originalmente por Rizzoli en 1993, pero en una portada que s\u00f3lo ten\u00eda texto. En 2018, la peque\u00f1a editorial Theoria public\u00f3 una nueva edici\u00f3n, pero en la que llevaba en la cubierta el monumento a Giordano Bruno y una fotograf\u00eda de Pier Paolo Pasolini, que, conjug\u00e1ndose daban el 5 de noviembre de 1975, donde a pesar de haber llovido en Roma, hab\u00eda miles de personas dando el \u00faltimo homenaje a Pasolini, asesinado. Y Alberto Moravia, en un lugar alt\u00edsimo, gritaba: \u00abDe poetas nacen pocos en un mismo siglo\u00bb.<\/p>\n<p>Siciliano hab\u00eda escrito <i>Vida de Pasolini <\/i>en 1978 en Rizzoli (que se tradujo aqu\u00ed dos veces: en Plaza &amp; Jan\u00e9s en 1981, y con el t\u00edtulo cambiado en 2015 por el editor de Torre de papel, aunque sin notas). Leer <i>Vida de Pasolini<\/i> me dej\u00f3 estupefacto, me preguntaba c\u00f3mo era posible que un autor supiera <i>tanto<\/i> de la vida de Pasolini. Pasados los a\u00f1os, cuando uno ley\u00f3 m\u00e1s cosas sobre el tema, me result\u00f3 evidente que el \u00fanico que pod\u00eda escribir el libro era precisamente Siciliano.<\/p>\n<p>\u00bfPor qu\u00e9? En 1956, Enzo Siciliano (1934-2006) era un joven universitario de Roma, trabajando para el PCI. Al saberse la invasi\u00f3n de Hungr\u00eda, el PCI emiti\u00f3 un comunicado conden\u00e1ndolo y encarg\u00f3 a cinco personas el conseguir firmas del c\u00edrculo de intelectuales comunistas. Dos de esos cinco hombres eran Siciliano y Elio Petri, coordinador de la red italiana de cine clubs comunistas. Inmediatamente los sovi\u00e9ticos desembarcaron en Italia y durante tres d\u00edas insistieron en que el PCI no hiciera p\u00fablico su documento. A causa de los efectos de esta acci\u00f3n del partido ruso, el PCI decidi\u00f3 finalmente no publicarlo. Pero quienes recog\u00edan las peticiones del primer documento cr\u00edtico del PCI decidieron que iban a dar a conocer el texto a la prensa. La autoridad del PCI les dijo que esto les \u00absituaba fuera del partido\u00bb. El documento se public\u00f3\u2026 y el mismo d\u00eda se publicaban algunos mensajes de hombres del PCI que dec\u00edan que <i>ellos no eran qui\u00e9nes firmaban un ataque anti-socialista,<\/i> documento que lo hab\u00edan pensado algunos <i>extremistas<\/i> del PCI. Y los d\u00edas siguientes fueron numerosos hombres del PCI los que dec\u00edan <i>no haber firmado el escrito contra los sovi\u00e9ticos<\/i>. Otros no lo afirmaron en la prensa burguesa, pero se dieron de baja del partido (por ejemplo, Italo Calvino). En cuanto a los que fueron a buscar la adhesi\u00f3n al primer escrito, el mismo d\u00eda fueron fulminantemente expulsados del PCI.<\/p>\n<p>Siciliano escribi\u00f3 en <i>Campo de\u2019Fiori<\/i> \u00abyo era comunista, en un modo poco obediente a los principios est\u00e9ticos del socialismo real. [\u2026] El a\u00f1o 1956 con la revuelta en Budapest, romp\u00ed el carnet de la federaci\u00f3n comunista y mi relaci\u00f3n con la pol\u00edtica activa concluye ah\u00ed\u00bb. Hay una clara divisi\u00f3n entre las dos versiones. La descrita y que obtuve de la revista <i>Cinema Nuovo<\/i> de Guido Aristarco y que define tambi\u00e9n algunas peleas y insultos contra los expulsados y la de Siciliano, aunque como en una l\u00ednea que sobrevuela su vida.<\/p>\n<p>Esta ligereza es, sin embargo, una l\u00ednea de su sencilla redacci\u00f3n como escritor, tanto en <i>Vida de Pasolini<\/i> como en <i>Campo de\u2019 Fiori.<\/i> En los a\u00f1os cincuenta, Siciliano termin\u00f3 de hacer su tesis sobre Wittgenstein y empez\u00f3 a hacer de traductor de ingl\u00e9s, lo que le dio cierta estimaci\u00f3n entre los editores.<\/p>\n<p>En <i>Nuovi Argumenti<\/i> ley\u00f3 <i>Las cenizas de Gramsci<\/i>, el poema de 1953 de Pasolini. Lo ley\u00f3 y sencillamente le pareci\u00f3 el mejor de toda la poes\u00eda italiana.<\/p>\n<p>Siciliano explica en <i>Campo de\u2019 Fiori<\/i> que \u00abmi misma pasi\u00f3n por <i>Las cenizas de Gramsci<\/i> ten\u00eda signos de herej\u00eda. Pasolini era un heresiarca\u00bb. Era la primera vez que le\u00eda un poema de Pasolini, y decidi\u00f3 hacer una rese\u00f1a sobre la poes\u00eda, y gracias una amiga consigui\u00f3 que se publicara en <i>Nuova Corrente<\/i>. Result\u00f3 que Pasolini lo ley\u00f3, y le pareci\u00f3 magnifica, pidi\u00f3 el tel\u00e9fono de Siciliano y qued\u00f3 enn encontrarse con \u00e9l en su casa, en Fonteiana, en la barriada de Monteverde Nuova. As\u00ed empez\u00f3 la amistad entre los dos.<\/p>\n<p>Desde 1953, Enzo Siciliano fue uno de los hombres de <i>Nuovi Argomenti, <\/i>que iba a cenar con Alberto Moravia y Pier Paolo Pasolini, y donde pod\u00eda preguntar lo que quisiera, o pedir a Pasolini cualquier obra que no hubiera publicado. M\u00e1s a\u00fan. Pasolini le dej\u00f3 la copia de <i>Petrolio<\/i>. \u00abCuando llegu\u00e9 a Casarsa, con la copia de <i>Petrolio<\/i> en la bolsa, sab\u00eda que las palabras de Pier Paolo actuaban dentro de m\u00ed sin ninguna debilidad. La distancia de la presencia\u00bb.<\/p>\n<p>Entre <i>Vida de Pasolini<\/i> y <i>Campo de\u2019 Fiori <\/i>hay una relaci\u00f3n clara: en uno se fija de Pasolini para comprender la figura del poeta; en la otra, radicalmente distinta, la experiencia vital de \u00e9l con Pasolini, lo que le hizo ser una de las personas m\u00e1s pr\u00f3ximas con \u00e9l.<\/p>\n<p>Aunque uno de los m\u00e1s h\u00e1bitos de Siciliano era el <i>vuela pluma <\/i>de explicaciones. La primera vez que le\u00ed <i>Campo de\u2019 Fiori<\/i> no entend\u00ed pr\u00e1cticamente nada (o casi nada). El libro consta de una parte en <i>bastardilla<\/i> que habla de Pasolini; y a continuaci\u00f3n, otra en <i>cursiva<\/i>, que se refiere a su vida con Pasolini (que se refiere casi siempre a la redacci\u00f3n de <i>Nuovi Argomenti<\/i>, a las cenas, etc\u00e9tera). No descubr\u00ed mi error de lector, hasta el final del libro.<\/p>\n<p>Siciliano cuenta que, luego, entr\u00f3 en el circulo de los que sol\u00edan cenar juntos en el Pincio o Chez Cesaretto (entonces restaurantes bastantes econ\u00f3micos). Iban, adem\u00e1s de Pier Paolo, Alberto Moravia, Elsa Morante, Daria Maraini, Laura Betti, Sandro Penna, Enzo Golino, Bernardo Bertolucci, Alfedo Bini, Cesare Garboli o Graziella Charcossi. Aunque en el circulo pasoliniano se encuentran tambi\u00e9n Maria Callas, Paolo Volponi, Natalia Guinburg, Franco Fortini, Enrique Irazoqui, Giorgio Agamben, Andrea Barbato, Walter Veltrone, Gianni Borgna, etc\u00e9tera.<\/p>\n<p>Seg\u00fan Siciliano, Pasolini fue uno de los hombres fundamentales de la literatura para \u00e9l: \u00aben mi misma pasi\u00f3n por <i>Las cenizas de Gramsci<\/i> hab\u00eda signos de herej\u00eda. Pasolini era un hereje\u00bb: \u00abel ox\u00edmoron (la \u201csuciedad afrodis\u00edaca\u201d)\u00bb.<\/p>\n<p>Siciliano escribe: \u00abMi idea de la tolerancia, o mi laicismo, eran rasgados de la batallas so\u00f1adas que a ellas ninguna habr\u00eda jam\u00e1s el tenido el honor de honrarlas\u00bb. \u00abPasolini consideraba, por el contrario, el laicismo como la faz fiable, incluso enga\u00f1osa, de la burgues\u00eda italiana\u00bb. Aunque, en la cesi\u00f3n del \u00faltimo libro, <i>Petr\u00f3leo<\/i>, \u00abest\u00e1 la humana y dolorosa interiorizan de todo esto: \u201cla libertad vale una mierda\u201d\u00bb, en abierta contraposici\u00f3n con su tolerancia y en laicismo.<\/p>\n<p align=\"center\">***<\/p>\n<p>Lo que Carlo Emilio Gadda dec\u00eda era casi siempre acertado (y socarr\u00f3n). Al padre de Pasolini, le llamaba el \u00abcoronel ataca calzones\u00bb, bastante risible para sus amigos \u00edntimos. A Pasolini, antes de Ninetto, le llamaba \u00ab\u00a1Ay, el erotismo numeraci\u00f3n!\u00bb, a lo que \u00e9l contestaba: \u00abEl n\u00famero, cierto: el n\u00famero\u00bb.<\/p>\n<p>Pasolini tuvo dos relaciones homosexuales en toda su vida: la primera, en 1947, con Tonuti Spagnoli, que ten\u00eda nueve a\u00f1os de edad, era un muchacho de la escuela y se entusiasm\u00f3 por la poes\u00eda (aunque la relaci\u00f3n se quebr\u00f3 porque porqu\u00e9 Tonuti tuvo que embarcarse en un barco rumbo a Canad\u00e1, en busca de trabajo); y el segundo fue Nino Ninetti, que ten\u00eda catorce a\u00f1os, cuando un compa\u00f1ero de barriada le present\u00f3 a Paolo, en el rodaje de <i>La ricotta <\/i>(1963). Al principio hubo relaciones sexuales, pero al poco tiempo esas relaciones fueron solamente <i>amistosas<\/i>, y en relaci\u00f3n a Ninetto, fueron \u00abpaterno-filiales\u00bb (aunque que esto no estuviera tan clara para Pasonili).<\/p>\n<p>Entonces, \u00bfqu\u00e9 significaban las \u00abescapadas\u00bb diarias a los barriadas subproletarias? Nada, o sea: la ejemplificaci\u00f3n del objeto sexual de Pasolini, <i>pero nada m\u00e1s<\/i>. Y esto lo escribi\u00f3 Pasolini: su primer amor es su madre, Susanna Colussi. \u00bfY los otros? Pasolini dijo que <i>esto lleg\u00f3 de fuera:<\/i> que no estaba en su experiencia.<\/p>\n<p>Walter Siti \u2013que es el ejecutor la edici\u00f3n en diez vol\u00famenes de las obras completas\u2014 cita este texto: \u00abEn varias ocasiones hab\u00eda considerado que la homosexualidad no fuera nada suyo, que le lleg\u00f3 de fuera, como algo se arrojado sobre \u00e9l\u00bb. Esto explica su movimiento homosexual: <i>esto lleg\u00f3 desde fuera<\/i>.<\/p>\n<p>Siciliano fue uno de los denunciantes con Laura Betti de <i>Ragazzi di vita<\/i> (1955): la acusaci\u00f3n de ser <i>pornograf\u00eda<\/i> fue una orden del Subsecretario del <span style=\"color: #000000;\">Governo della Repubblica Italiana porque \u00aben la publicaci\u00f3n se encuentran caracteres pornogr\u00e1ficos\u00bb<span style=\"color: #000000;\">: <span style=\"color: #000000;\">l<span style=\"color: #444444;\">a <span style=\"color: #444444;\"><i>persecuci\u00f3n<\/i><span style=\"color: #444444;\">, en el caso de Pasolini, fue <span style=\"color: #444444;\"><i>real<\/i><span style=\"color: #444444;\"> desde 1955. Hasta que se llego al exabrupto de utilizar el denominativo \u00abpasolini\u00bb como groser\u00eda para decir \u00abhomosexual\u00bb (seg\u00fan la expresi\u00f3n de un militante gay, Stefano Casi, de hace muchos a\u00f1os).<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p>Por lo dem\u00e1s, la \u00edndole de ese rechazo a los muchachos de las barriadas romanas, est\u00e1 explicitada en la <span style=\"color: #000000;\"><b>\u00ab<\/b><span style=\"color: #000000;\">S\u00faplica a mi madre<span style=\"color: #000000;\"><b>\u00bb<\/b><span style=\"color: #000000;\">,<b> <\/b><span style=\"color: #000000;\">en<b> <\/b><span style=\"color: #000000;\"><i>La poes\u00eda en<\/i><i><b> <\/b><\/i> <em><span style=\"color: #333333;\">forma de rosa<\/span><\/em><em><span style=\"color: #333333;\"> (1964, traducci\u00f3n de <\/span><\/em><span style=\"color: #333333;\">Juan Antonio M\u00e9ndez): \u00ab<span style=\"color: #333333;\">Tu eres la \u00fanica en el mundo que sabe de mi coraz\u00f3n \/ Lo que siempre ha sido, antes de cualquier amor. \/ Es dentro de tu gracia que nacen mis angustias, \/ \/ A soledad la vida que me \/ Y no quiero estar solo, tengo hambre infinita de amor. \/ De amor de cuerpos sin alma\u00bb. <\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #333333;\">Es decir eres dentro de tu gracia que <span style=\"color: #333333;\"><i>nacen mis angustias, <\/i> <span style=\"color: #333333;\"><i>Eres insustituible, y eso me ha condenado. Y no quiero estar solo, tengo hambre infinita de amor. De amor de cuerpos sin alma. <\/i><span style=\"color: #333333;\">Hay en el binomio entre los dos caracteres, una contradicci\u00f3n: madre\/cuerpos sin ama. Y, adem\u00e1s, hasta mediados de los a\u00f1os sesenta, en donde se encuentra <i> <\/i><span style=\"color: #333333;\">en las piezas de Pasolini una trilog\u00eda: el padre\/cuerpos si ama. \u00abEl n\u00famero, cierto: el n\u00famero\u00bb, dec\u00eda Pasolini a Gadda.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p>\u00bfQui\u00e9nes eran, pues, el <i>n\u00famero<\/i>, al que habitualmente acud\u00eda Pasolini cada d\u00eda por la noche? Siciliano cuenta: \u00abEl Riccetto de <em>Ragazzi di vita<\/em> era una criatura, todos los que eran como \u00e9l lo eran: mu\u00f1ecas macizas, la palidez de un hambre robusta. La luz de sus ojos delataba esa particular criatura que es el derecho a la vida, el derecho a la vida que los hac\u00eda, para la sensibilidad de Pasolini, no s\u00f3lo simp\u00e1ticos, sino atractivos. Criaturas: &#8211; una palabra que sellaba un destino concebido y discutido por la mente de un refinado cr\u00edtico literario, un Auerbach por ejemplo.\u00bb.<\/p>\n<p>El erotismo de Pasolini se circunscrib\u00eda, pues, al campo m\u00e1s alto de la literatura: Eric Auerbach, era autor de <i>M\u00edmesis<\/i> (1942).<\/p>\n<p>Este binomio atrayentes\/sexo se ha mantenido \u2013m\u00e1s o menos\u2014 desde los a\u00f1os cincuenta y sesenta. Aunque el proceso de homologaci\u00f3n, la \u00ababjuraci\u00f3n final\u00bb de 1975, \u00abcon \u00e9l describiendo la falsificaci\u00f3n de cualquier valor, de los valores del progreso, de la toleranci: en este tiempo, los cuerpos y sexos de los chicos de los <i>ragazzi de vida<\/i>, <i>eran solamente cuerpos y sexos de \u201cescu\u00e1lidos criminales\u00bb<\/i>. Y Siciliano cita a Pasolini, de la <i>Abjuraci\u00f3n de la \u201cTrilog\u00eda de la vida\u201d: <\/i>\u00abel colapso del presente, implica tambi\u00e9n el colapso del pasado. La vida es un mont\u00f3n de insignificantes o ir\u00f3nicas ruinas\u00bb.<\/p>\n<p>Es decir: \u00abIntu\u00eda como pocos la antropolog\u00eda del sexo, pero del sexo ajeno. El propio, el propio acto sexual, deb\u00eda reducirse, a sus ojos, a una feroz repetici\u00f3n, liberadora en cuanto serial y posiblemente arriesgada.\u00bb<\/p>\n<p align=\"center\">***<\/p>\n<p>Enzo Siciliano contin\u00faa escribiendo:<\/p>\n<p>\u00abPier Paolo viv\u00eda en una oscuridad que dec\u00eda que \u201cera\u201d la luz \u2013 pero que lo fuese, lo hab\u00eda descubierto mediante el dolor y la angustia. En el vac\u00edo se mostraba n\u00edtida, pura como la naturaleza de aquella soledad necesaria para ser poeta. Le verdad \u201cante la cual no puede decir m\u00e1s\u201d es la verdad de la poes\u00eda.<\/p>\n<p>Estoy convencido que no se pueda instruir una ecuaci\u00f3n, ni siquiera metaf\u00f3rica, entre castraci\u00f3n y tolerancia. Los gestos terminados, simb\u00f3licos \u2013casi una \u00e9poca de la raz\u00f3n\u2014 eran amados por Pier Paolo. La tolerancia no era un gesto, es un m\u00e9todo: necesita de funciones y m\u00e9todos. Este concepto puede vincularse del mito de la voluntad general. Este concepto, un concepto critico, coloca el fundamento de la libertad; y la libertad un sentido filos\u00f3fico, m\u00e1s all\u00e1 del capitalismo, del comunismo y de cualquier color de base\u00bb.<\/p>\n<p>Aunque \u00abPasolini entend\u00eda resistir al catolicismo contra-reformista con las ofertas intelectuales del marxismo, de todas formas de un materialismo articulado y rico. [\u2026] La voluntad general es impura y es d\u00e9bil: y su habitual alimento es la demagogia. El recortar de los medios de masas no evita este tipo de perversi\u00f3n, sino que lo consolidad. La tolerancia, en semejante situaci\u00f3n, se convierte en la \u00fanica posible revuelta de una revuelta desgarrada\u00bb.<\/p>\n<p>Y concluye: \u00abSiempre estoy convertido de que la verdad del Pasolini, el significado de su figura intelectual tenga que recaer en la de su soledad. Su organicidad \u201cgramsciana\u201d era un fantasma. Era la desorganizaci\u00f3n caracter\u00edstica de su fuerza: como lo es siempre en un poeta\u00bb. O, lo que es lo mismo: \u00abPasolini viv\u00eda como poeta, no como ide\u00f3logo\u00bb.<\/p>\n<p align=\"center\">***<\/p>\n<p><i>Campo de\u2019 Fiori<\/i> es, por lo que escribe y por c\u00f3mo lo escribe, es un libro fundamental sobre qui\u00e9n era Pasolini. El libro pasa c\u00f3mo si no <i>dijera<\/i> nada: un recuerdo de un amigo muerto. Yo capt\u00e9 que me hab\u00eda equivocado y empec\u00e9 a leerlo otra vez para descubrir que, en medio de otras que parec\u00edan anecd\u00f3ticas, <i>Campo de\u2019 Fiori<\/i> iba sembrando su imagen sobre alguien que \u00abviv\u00eda como poeta, no como ide\u00f3logo\u00bb. Dudo mucho que haya alg\u00fan editor publique en este pa\u00eds (<i>\u00a1aunque habr\u00eda que hacerlo!<\/i>). En cuanto a m\u00ed, hago un boceto que intenta captar lo que Siciliano describi\u00f3 con sencillez y sensibilidad.<\/p>\n<p><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p>Pier Paolo Pasolini: <i>Poesia in forma di rosa <\/i>(1964)<i>, <\/i>ahora en <i>Tutte le poes\u00eda<\/i>, (II), Mondadori, Milano, 2\u00aa 2oo9. (2)<\/p>\n<p>Enzo Sicliano: Enzo Siciliano: <i>Vita de Pasolini<\/i>, Mondadori, Milano, 2015.<\/p>\n<p>Walter Siti: <i>Quindici reppresi, Cincuant\u2019anni de studi de Pasolini<\/i>. Laterza, Mil\u00e1n. 2022, pagina 13.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Foto de portada: Pier Paolo Pasolini, Enzo Siciliano y Natalia Ginzburg durante el rodaje de la pel\u00edcula <em>Il Vangelo secondo Matteo<\/em>. Matera, 1964<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>a \u00abJordi Petit\u00bb por arrojar su cuerpo a la lucha Campo de\u2019 Fiori de Enzo Siciliano no puede ser una<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":15641,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[19,1878],"tags":[1141],"class_list":["post-15639","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-cultura","category-italia","tag-pier-paolo-pasolini"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/15639","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=15639"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/15639\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/15641"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=15639"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=15639"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=15639"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}