{"id":16496,"date":"2024-10-25T05:00:39","date_gmt":"2024-10-25T04:00:39","guid":{"rendered":"https:\/\/espai-marx.net\/?p=16496"},"modified":"2024-10-25T02:10:45","modified_gmt":"2024-10-25T01:10:45","slug":"en-sudan-la-revolucion-popular-frente-a-la-contrarrevolucion-de-las-elites","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/espai-marx.net\/?p=16496","title":{"rendered":"En Sud\u00e1n, la revoluci\u00f3n popular frente a la contrarrevoluci\u00f3n de las \u00e9lites"},"content":{"rendered":"<div>\n<p class=\"Article_excerpt__sSlhZ\" data-dl-uid=\"4\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\"><strong>Las \u00e9lites se benefician de la guerra a costa de uno de los movimientos de emancipaci\u00f3n m\u00e1s poderosos del siglo XXI.<\/strong><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"Article_article__QUlfH\">\n<div class=\"Article_textContainer__HWM1D\">\n<p data-dl-uid=\"10\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\"><em data-dl-uid=\"11\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">Inspirados por la necesidad de an\u00e1lisis m\u00e1s fundamentados y no elitistas de la situaci\u00f3n actual en Sud\u00e1n, entrevistamos a cuatro personas cuya organizaci\u00f3n contra las pol\u00edticas opresivas del Estado sudan\u00e9s abarca a\u00f1os y, en algunos casos, d\u00e9cadas. Cada uno de ellos relaciona la revoluci\u00f3n con la guerra actual y pone en primer plano los procesos de organizaci\u00f3n y visi\u00f3n colectiva que nos han llevado y podr\u00edan llevarnos hacia un futuro democr\u00e1tico popular en el Sud\u00e1n de la posguerra. Les estamos incre\u00edblemente agradecidos por hablar con nosotros a pesar de las circunstancias a las que se enfrentan, incluidos los cortes de telecomunicaciones y electricidad en gran parte del pa\u00eds. En esta primera entrega, leer\u00e1s nuestra introducci\u00f3n y una entrevista con Abdelraouf Omer, agricultor y organizador sindical de Gezira.<\/em><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"Article_textContainer__HWM1D\">\n<p data-dl-uid=\"12\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\"><em data-dl-uid=\"13\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">Si quieres ayudar a la sociedad civil de base y a los grupos de ayuda mutua en primera l\u00ednea de los esfuerzos de socorro en las zonas de Sud\u00e1n m\u00e1s afectadas por la violencia estatal, haz un donativo al <a href=\"https:\/\/sudansolidarity.com\/\" data-dl-uid=\"14\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">Colectivo de Solidaridad con Sud\u00e1n<\/a>.<\/em><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"Article_textContainer__HWM1D\">\n<p data-dl-uid=\"15\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\"><em data-dl-uid=\"16\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">&#8211; Rabab Elnaiem, Nisrin Elamin y Sara Abbas<\/em><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"Article_textContainer__HWM1D\"><\/div>\n<div class=\"Article_textContainer__HWM1D\">\n<p data-dl-uid=\"17\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">Ya han pasado 15 meses de la guerra en Sud\u00e1n entre las Fuerzas Armadas Sudanesas (FAS) y las milicias de las Fuerzas de Apoyo R\u00e1pido (FPR). Sin embargo, la atenci\u00f3n medi\u00e1tica que recibe Sud\u00e1n no refleja la monumental crisis a la que se enfrenta y que amenaza a toda la regi\u00f3n. Cuando los principales medios de comunicaci\u00f3n cubren Sud\u00e1n, tienden a centrarse exclusivamente en la cat\u00e1strofe humanitaria que ha producido el conflicto, que comenz\u00f3 el 15 de abril de 2023, tras el golpe conjunto de las RSF y las SAF de octubre de 2021. Por el contrario, los organizadores de base en Sud\u00e1n tienden a destacar los procesos de marginaci\u00f3n, extracci\u00f3n y militarizaci\u00f3n que hacen que una crisis de este tipo sea productiva para quienes detentan el poder.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"Article_textContainer__HWM1D\">\n<p data-dl-uid=\"19\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">La realidad humanitaria es tan devastadora que Naciones Unidas ha calificado el sufrimiento de \u00ab\u00e9pico\u00bb, declarando que Sud\u00e1n es \u00abuna pesadilla para los civiles\u00bb. La diplomacia internacional y la extracci\u00f3n empresarial hicieron posible esta pesadilla al legitimar y mantener en el poder a los golpistas de Sud\u00e1n, allanando el camino para esta guerra. La falta de voluntad de la ONU y la Uni\u00f3n Africana, junto con entidades poderosas como los gobiernos de Estados Unidos y la Uni\u00f3n Europea, de aprovechar eficazmente su poder para detener el flujo de armas y lograr un alto el fuego es el \u00faltimo ejemplo de por qu\u00e9 no podemos esperar ning\u00fan tipo de intervenci\u00f3n positiva del sistema estatal y las instituciones multinacionales. Sin un alto el fuego, el establecimiento de pasos seguros y corredores humanitarios ha resultado dif\u00edcil, al igual que detener los ataques contra civiles, equipos de primera intervenci\u00f3n, periodistas, hogares y las infraestructuras sanitarias y otras infraestructuras cr\u00edticas que quedan en un c\u00edrculo cada vez m\u00e1s amplio de bombardeos, incendios, violencia sexual y saqueos. El sufrimiento es \u00e9pico porque tambi\u00e9n lo ha sido la incapacidad \u00e9tica y material del mundo para socorrer a quienes se encuentran en Sud\u00e1n y huyen a trav\u00e9s de sus fronteras.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"Article_textContainer__HWM1D\">\n<p>Cada mes que pasa, la cat\u00e1strofe alcanza nuevas profundidades. Sigue siendo necesaria una atenci\u00f3n urgente y una respuesta inmediata. Sin embargo, pensar solo en el humanitarismo enmascara las causas profundas de la violencia, moldeadas por el colonialismo y el capitalismo racial. El deseo de enfrentarse por fin a estas fuerzas hist\u00f3ricas dio lugar a la Revoluci\u00f3n de Diciembre de Sud\u00e1n en 2018, impulsando al pa\u00eds hacia uno de los movimientos de emancipaci\u00f3n m\u00e1s poderosos del siglo XXI. La exclusi\u00f3n de la Revoluci\u00f3n de Diciembre y sus demandas, encapsuladas en su lema \u00abLibertad, paz y justicia\u00bb, de los debates pol\u00edticos no es solo un fallo te\u00f3rico: ha tenido un efecto sobre el terreno, socavando la capacidad de las personas de ejercer su agencia para ayudarse a s\u00ed mismas.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"Article_textContainer__HWM1D\">\n<p data-dl-uid=\"22\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\"><strong data-dl-uid=\"23\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">De cat\u00e1strofe humanitaria a guerra por poderes<\/strong><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"Article_textContainer__HWM1D\">\n<p data-dl-uid=\"24\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">La cat\u00e1strofe humanitaria en Sud\u00e1n ha arrojado cifras calamitosas. <a href=\"https:\/\/apnews.com\/article\/un-sudan-migration-war-3cb9cf160b04fdb84aaeae210e99a406\" data-dl-uid=\"25\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">M\u00e1s de 10 millones<\/a> de personas se han visto desplazadas en el \u00faltimo a\u00f1o (entre ellas, la mayor\u00eda de nuestras familias), y tres millones de personas cruzan la frontera en intentos cada vez m\u00e1s desesperados de encontrar refugio. A pesar de las insistentes advertencias de que la hambruna ya est\u00e1 en marcha, <a href=\"https:\/\/news.un.org\/en\/story\/2024\/05\/1149876\" data-dl-uid=\"26\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">amenazando a m\u00e1s de 25 millones de personas<\/a>, se ha recibido menos del 20% de la ayuda solicitada por la ONU. Los saqueos, cortes de electricidad y ataques selectivos a agricultores por parte de las RSF han interrumpido la temporada de siembra. La RSF ha continuado sus campa\u00f1as de limpieza \u00e9tnica contra los masalit y otros grupos no \u00e1rabes de Darfur. En Darfur, Jartum y otras zonas de lucha activa, la violencia sexual contra mujeres y ni\u00f1as es generalizada y no se aborda. En todo el pa\u00eds, 19 millones de ni\u00f1os han perdido el acceso a la educaci\u00f3n a medida que las instituciones estatales se derrumban y las escuelas desaparecidas se convierten en refugios. Mientras escribimos, El Fasher, capital de Darfur del Norte y una de las mayores ciudades del pa\u00eds, se encuentra bajo un asedio de bombardeos y hambre no muy diferente al de Gaza. La p\u00e9sima respuesta de la llamada comunidad internacional ha sido vergonzosa y est\u00e1 marcada por el racismo antinegro.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"Article_textContainer__HWM1D\">\n<p data-dl-uid=\"27\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">Para ser claros, la guerra no es puramente una lucha de poder interna ni simplemente una guerra por poderes de potencias regionales o \u00abs\u00faper\u00bb potencias, sino una guerra contrarrevolucionaria multiescalar apoyada por actores internos y externos vinculados por el capital y el deseo de preservar el Estado sudan\u00e9s violento, extractivo, etnonacionalista y poscolonial. Las potencias occidentales invitan a actores civiles de \u00e9lite, como <a href=\"https:\/\/www.dabangasudan.org\/en\/all-news\/article\/former-sudan-pm-hamdok-meets-macron-in-paris\" data-dl-uid=\"28\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">Taqaddum<\/a>, a reuniones a puerta cerrada en las que se les pide que representen a los civiles sudaneses, en las que el tema central es c\u00f3mo llegar a otro acuerdo con los militares y las milicias y restaurar la gobernabilidad. Los revolucionarios con los que estamos en contacto consideran que el principal objetivo de esta guerra es eclipsar las visiones y los procesos dirigidos por el pueblo que se desarrollaron durante la revoluci\u00f3n.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"Article_textContainer__HWM1D\">\n<p data-dl-uid=\"29\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\"><strong data-dl-uid=\"30\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">La revoluci\u00f3n de diciembre<\/strong><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"Article_textContainer__HWM1D\">\n<p data-dl-uid=\"31\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">Para entender la guerra principalmente a trav\u00e9s del prisma de la contrarrevoluci\u00f3n, es importante situarla en la historia pol\u00edtica reciente de Sud\u00e1n, que comenz\u00f3 en 1989. Ese a\u00f1o, el Frente Isl\u00e1mico Nacional, una organizaci\u00f3n pol\u00edtica con lejanas ra\u00edces en los Hermanos Musulmanes, tom\u00f3 el poder mediante un golpe de Estado militar, estableciendo el r\u00e9gimen encabezado por Omar al-Bashir y conocido en Sud\u00e1n como el r\u00e9gimen Inqaz, o de Salvaci\u00f3n. Dur\u00f3 casi tres d\u00e9cadas, periodo en el que se intensific\u00f3 la violencia estatal contra las comunidades no \u00e1rabes del sur de Sud\u00e1n, las monta\u00f1as Nuba, la regi\u00f3n del Nilo Azul y, a partir de 2003, Darfur, la regi\u00f3n m\u00e1s occidental de Sud\u00e1n. Justo cuando se negociaba un acuerdo de paz para poner fin a la guerra en el sur, allanando el camino para la independencia de Sud\u00e1n del Sur, comenz\u00f3 una guerra genocida en Darfur. Con la sofocaci\u00f3n de la rebeli\u00f3n como justificaci\u00f3n, el r\u00e9gimen desat\u00f3 a las milicias Janjaweed de los grupos \u00e1rabes pastoralistas de la regi\u00f3n en una campa\u00f1a genocida contra las comunidades no \u00e1rabes. El resultado fue la quema de miles de pueblos, el desplazamiento de millones de personas y la muerte de cientos de miles.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"Article_textContainer__HWM1D\">\n<p data-dl-uid=\"33\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">Tres d\u00e9cadas de gobierno de Salvaci\u00f3n desplazaron la econom\u00eda de su base colonial de cultivos comerciales como el algod\u00f3n, cultivado en grandes sistemas de regad\u00edo gestionados centralmente, a la producci\u00f3n y exportaci\u00f3n de crudo. A continuaci\u00f3n, Abdelraouf Omer deja claro el efecto devastador que tuvieron las pol\u00edticas estatales en los medios de subsistencia rurales, incluso en su estado, Gezira, una regi\u00f3n del llamado coraz\u00f3n \u00e1rabe de Sud\u00e1n, a tiro de piedra de Jartum. Las rentas del petr\u00f3leo y otras fuentes se concentraron cada vez m\u00e1s en manos del r\u00e9gimen y sus clientes externos, principalmente, aunque no exclusivamente, los Estados \u00e1rabes del Golfo. Las instituciones estatales fueron purgadas de toda oposici\u00f3n y pobladas de leales al r\u00e9gimen en una pol\u00edtica que el r\u00e9gimen denomin\u00f3 \u00abEmpoderamiento\u00bb (\u00abTamkeen\u00bb).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"Article_textContainer__HWM1D\">\n<p data-dl-uid=\"34\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">Tras la independencia, hubo dos grandes levantamientos c\u00edvicos antes de 2018, en 1964 y 1985. Cada una de ellas derroc\u00f3 a un r\u00e9gimen militar, s\u00f3lo para que los militares dieran un golpe de Estado que les devolvi\u00f3 al poder unos a\u00f1os m\u00e1s tarde. La guerra, las campa\u00f1as genocidas, el racismo estructural, la represi\u00f3n de las mujeres y los disidentes alimentaron los agravios a escala masiva, al igual que el desempleo masivo facilitado por las pol\u00edticas neoliberales de privatizaci\u00f3n, el despojo de tierras y el colapso econ\u00f3mico. La resistencia al r\u00e9gimen de Salvaci\u00f3n adopt\u00f3 muchas formas, tanto armadas como no armadas, despu\u00e9s de 1989. Los peque\u00f1os levantamientos c\u00edvicos de 2013 y 2016, desencadenados por las medidas de austeridad y las subidas de precios despu\u00e9s de que Sud\u00e1n perdiera el acceso al petr\u00f3leo de Sud\u00e1n del Sur tras su independencia, fueron reprimidos con eficacia y brutalidad. Pero una herramienta organizativa clave, <a href=\"https:\/\/menasolidaritynetwork.com\/2021\/11\/04\/powering-the-uprising-sudans-resistance-committees\/\" data-dl-uid=\"35\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">los comit\u00e9s de resistencia<\/a>, surgi\u00f3 de esos llamados levantamientos fallidos.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"Article_textContainer__HWM1D\">\n<p data-dl-uid=\"36\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">En diciembre de 2018, las protestas por el exorbitante precio del pan crecieron hasta incluir toda una serie de quejas sociales y atraer a amplios segmentos de la poblaci\u00f3n. Lo que se conoci\u00f3 como la Revoluci\u00f3n de Diciembre confluy\u00f3 en una demanda unificada de la ca\u00edda no solo de al-Bashir y su partido gobernante, sino del Estado militar en su conjunto. La reivindicaci\u00f3n central del movimiento revolucionario se convirti\u00f3 en <em data-dl-uid=\"37\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">madaniya<\/em>: un gobierno civil pleno, con los militares apartados de la pol\u00edtica y la econom\u00eda.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"Article_textContainer__HWM1D\">\n<p data-dl-uid=\"38\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">En abril de 2019, <a href=\"https:\/\/freedomhouse.org\/report\/special-report\/2022\/civic-mobilizations-authoritarian-contexts\/Sudan-summary\" data-dl-uid=\"39\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">la presi\u00f3n popular<\/a> forz\u00f3 la ca\u00edda de al-Bashir y su gobernante Partido del Congreso Nacional. En un intento de estabilizar y mantener el Estado militar, altos mandos militares formaron un consejo militar de transici\u00f3n que tambi\u00e9n inclu\u00eda a la RSF, una milicia que al-Bashir hab\u00eda formado a partir de los restos de las milicias Janjaweed. Las negociaciones con los grupos pol\u00edticos civiles desembocaron en un acuerdo de reparto del poder entre tecn\u00f3cratas y pol\u00edticos de la oposici\u00f3n y los militares. La idea era que los militares acabar\u00edan abandonando el poder y se celebrar\u00edan elecciones para un gobierno plenamente civil.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"Article_textContainer__HWM1D\">\n<p data-dl-uid=\"40\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">Esta \u00abtransici\u00f3n\u00bb comenz\u00f3 en agosto de 2019 y termin\u00f3 con el golpe de octubre de 2021 de las SAF y las RSF, que segu\u00edan siendo aliadas. Los miembros civiles de \u00e9lite del gobierno de transici\u00f3n hab\u00edan adoptado reformas neoliberales en lugar de responder a las demandas de las calles. Un ejemplo es la <a href=\"https:\/\/www.reuters.com\/article\/world\/sudan-quietly-signs-abraham-accords-weeks-after-israel-deal-idUSKBN29B2MS\/\" data-dl-uid=\"41\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">normalizaci\u00f3n de las relaciones con Israel<\/a> denominada Acuerdos de Abraham, que el gobierno de transici\u00f3n firm\u00f3 en enero de 2021 a cambio de ser retirado de la lista estadounidense de Estados patrocinadores del terrorismo y de la promesa de un pr\u00e9stamo de 1.000 millones de d\u00f3lares para saldar su deuda con el Banco Mundial, pese a la oposici\u00f3n de los comit\u00e9s de resistencia y de la opini\u00f3n p\u00fablica. Los meses que siguieron al golpe fueron testigos de los fren\u00e9ticos intentos de las FAS por consolidar el poder, contrarrestados por la continua resistencia de los militares. Al mismo tiempo, se aceler\u00f3 el proyecto revolucionario, en el que se trabaj\u00f3 intensamente a nivel local y nacional para construir estructuras capaces de desarrollar una visi\u00f3n popular del poder. En 2022, los comit\u00e9s de resistencia firmaron la <a href=\"https:\/\/migration-control.info\/documents\/131\/The_Revolutionary_Charter_For_January_2023.pdf\" data-dl-uid=\"42\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">Carta Revolucionaria para el Establecimiento del Poder Popular,<\/a> un documento pol\u00edtico elaborado mediante un proceso de visi\u00f3n colectiva que traza un futuro democr\u00e1tico popular desde la base.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"Article_textContainer__HWM1D\">\n<p data-dl-uid=\"43\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">Tras el golpe, aumentaron las tensiones entre las SAF y las RSF, entre otras cosas por el control del oro de Sud\u00e1n. Tras la p\u00e9rdida de los ingresos del petr\u00f3leo con la independencia de Sud\u00e1n del Sur en 2011, el oro sustituy\u00f3 al petr\u00f3leo como la mayor fuente de ingresos del r\u00e9gimen. Sud\u00e1n se convirti\u00f3 r\u00e1pidamente en uno de los mayores exportadores de oro de \u00c1frica; <a href=\"https:\/\/www.cnn.com\/2022\/07\/29\/africa\/sudan-russia-gold-investigation-cmd-intl\/index.html\" data-dl-uid=\"44\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">hasta el 90%<\/a> de ese oro sale del pa\u00eds de contrabando. La mayor\u00eda de las minas de oro y las redes de distribuci\u00f3n pertenecen a la RSF o a los militares y otros restos del r\u00e9gimen de Salvaci\u00f3n. El <a href=\"https:\/\/www.middleeasteye.net\/news\/uae-receives-most-africas-smuggled-gold-says-report\" data-dl-uid=\"45\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">principal destino<\/a> del oro saqueado son los EAU; desde all\u00ed, entra en los mercados mundiales. Rusia y otros pa\u00edses han estado almacenando oro sudan\u00e9s. A cambio del oro, <a href=\"https:\/\/www.theguardian.com\/commentisfree\/article\/2024\/may\/24\/uae-sudan-war-peace-emirates-uk-us-officials\" data-dl-uid=\"46\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">los EAU han estado suministrando a la RSF armas<\/a> que se introducen de contrabando en Sud\u00e1n a trav\u00e9s de Chad y Libia.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"Article_textContainer__HWM1D\">\n<p data-dl-uid=\"47\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">Con una guerra que es, ante todo, producto de la contrarrevoluci\u00f3n, la cuesti\u00f3n no es cu\u00e1ndo llegar\u00e1 la paz, sino qu\u00e9 tipo de paz. \u00bfSer\u00e1 una paz basada en el reparto de poder entre las \u00e9lites militares y civiles, que s\u00f3lo detendr\u00e1 temporalmente la violencia, o una paz verdadera construida sobre la justicia y un nuevo modelo de gobernanza de abajo arriba que rompa con el pasado y desmantele los sistemas existentes de poder de las \u00e9lites y de apropiaci\u00f3n sistem\u00e1tica? A pesar de esta brutal guerra, millones de sudaneses siguen insistiendo, seg\u00fan un c\u00e1ntico popular, \u00ab<a href=\"https:\/\/resistancecommittee.com\/en\/joint-press-release-the-revolutionary-charter-for-peoples-authority-and-the-charter-for-the-establishment-of-peoples-authority\/\" data-dl-uid=\"48\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">La revoluci\u00f3n es la revoluci\u00f3n del pueblo. La autoridad es la autoridad del pueblo. Los militares pertenecen a los cuarteles, y los Janjaweed deben ser disueltos<\/a>\u00bb.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"Article_textContainer__HWM1D\">\n<p data-dl-uid=\"49\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">Puedes encontrar una cronolog\u00eda detallada de la reciente historia de revoluci\u00f3n y contrarrevoluci\u00f3n de Sud\u00e1n <a href=\"https:\/\/docs.google.com\/document\/d\/1AftZr0SLRO4yrGON0cF-0P82CoccmgT5aeb8xQNnH78\/edit\" data-dl-uid=\"50\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">aqu\u00ed<\/a>.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"Article_textContainer__HWM1D\">\n<h3 data-dl-uid=\"52\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\"><strong data-dl-uid=\"54\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">La justicia agraria y la revoluci\u00f3n de diciembre<\/strong><\/h3>\n<\/div>\n<div class=\"Article_textContainer__HWM1D\">\n<p data-dl-uid=\"55\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\"><em data-dl-uid=\"56\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">Abdelraouf Omer es un agricultor y organizador sindical afincado en la ciudad de Hassaheissa, en la regi\u00f3n agr\u00edcola de Gezira, en el centro de Sud\u00e1n. Es representante en Oriente Medio y Norte de \u00c1frica de <a href=\"https:\/\/viacampesina.org\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/12\/LVC-EN-Brochure-2021-03F.pdf\" data-dl-uid=\"57\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">La V\u00eda Campesina<\/a>, movimiento campesino internacional dedicado a defender la soberan\u00eda alimentaria y los derechos de los agricultores. Tambi\u00e9n es un estudioso centrado en el impacto de las pol\u00edticas de privatizaci\u00f3n del r\u00e9gimen de Salvaci\u00f3n en los medios de vida rurales y en la historia de la organizaci\u00f3n de campesinos y trabajadores agr\u00edcolas. Sus \u00faltimas investigaciones se centran en el despilfarro de agua en el sector agr\u00edcola de Sud\u00e1n y en la presa del Gran Renacimiento Et\u00edope. En el marco de la Coalici\u00f3n de Agricultores de Gezira y Managil, se ha organizado contra la privatizaci\u00f3n del sistema de Gezira por parte del r\u00e9gimen de al-Bashir. Hasta principios de la d\u00e9cada de 2000, este sistema era uno de los mayores proyectos estatales de irrigaci\u00f3n del mundo, y depend\u00eda de la mano de obra de peque\u00f1os agricultores y trabajadores agr\u00edcolas. Aqu\u00ed analiza la Revoluci\u00f3n de Diciembre y la guerra actual, destacando la expropiaci\u00f3n de tierras patrocinada por el Estado como clave para entender la violencia contrarrevolucionaria en la que est\u00e1 sumido el pa\u00eds.<\/em><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"Article_textContainer__HWM1D\">\n<p data-dl-uid=\"58\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">Yo nac\u00ed en el pueblo de Faris Al Kitab, en el seno de una familia de agricultores de trigo y algod\u00f3n, en el coraz\u00f3n del sistema de irrigaci\u00f3n de Gezira, y adquir\u00ed mis conocimientos agr\u00edcolas a una edad muy temprana. Faris Al Kitab es conocido por su historia de organizaci\u00f3n socialista contra los reg\u00edmenes coloniales y poscoloniales desde la d\u00e9cada de 1940. La casa de mi padre era un lugar de encuentro para que los agricultores discutieran sus preocupaciones frente a los administradores estatales del r\u00e9gimen, porque \u00e9l desempe\u00f1aba un papel dentro de \u00e9l, representando sus preocupaciones. As\u00ed que crec\u00ed rodeado de activismo y de gente que expresaba sus quejas contra sus empleadores y el Estado. Dej\u00e9 Faris Al Kitab en la d\u00e9cada de 1980 para hacerme profesor, primero en Wadi Shaeer y luego en Hassaheissa, donde me afili\u00e9 al Partido Comunista y ayud\u00e9 a crear un sindicato de profesores que colabor\u00f3 con otras formaciones sindicales para reclamar el poder a la Uni\u00f3n Socialista Sudanesa, dirigida por el Estado, que serv\u00eda a los intereses del <a href=\"https:\/\/www.theguardian.com\/world\/2009\/jun\/05\/obituary-jaafar-nimeiri\" data-dl-uid=\"61\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">r\u00e9gimen de Nimeiri<\/a> [1969-85].<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"Article_textContainer__HWM1D\">\n<p data-dl-uid=\"62\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">La Revoluci\u00f3n de Diciembre surgi\u00f3 como respuesta al impacto acumulado de 30 a\u00f1os de pol\u00edticas del r\u00e9gimen de Salvaci\u00f3n y, posiblemente, de las d\u00e9cadas de pol\u00edticas capitalistas extractivas que lo precedieron. Algunas de estas pol\u00edticas, impulsadas y recomendadas por el FMI, el Banco Mundial y la OMC, se centraron en la liberalizaci\u00f3n de la econom\u00eda y la privatizaci\u00f3n del sector p\u00fablico. Como consecuencia, se generaliz\u00f3 el desempleo masivo entre los trabajadores, la clase profesional y los reci\u00e9n licenciados. La gente sufr\u00eda una pobreza y un hambre galopantes. La inmensa mayor\u00eda de la riqueza de Sud\u00e1n se concentraba en manos de una peque\u00f1a porci\u00f3n de la poblaci\u00f3n, muchos de los cuales pertenec\u00edan al partido islamista gobernante. Mediante la corrupci\u00f3n masiva, estas \u00e9lites consiguieron hacerse con todos los proyectos econ\u00f3micos y centros de producci\u00f3n de Sud\u00e1n, a los que vaciaron de personal cualificado. Los puestos, tanto en el menguante sector p\u00fablico como en el creciente sector privado, fueron ocupados por empleados no cualificados que pertenec\u00edan al partido gobernante. As\u00ed se hicieron con el control de la mayor parte de la econom\u00eda: empresas, bancos, f\u00e1bricas, asociaciones, etc. En Gezira y otras zonas agr\u00edcolas, el antiguo r\u00e9gimen se centr\u00f3 en los planes agr\u00edcolas y los proyectos de subsistencia mediante pol\u00edticas de privatizaci\u00f3n y reestructur\u00f3 la mano de obra -como hizo en los sectores industrial y de servicios- de tal manera que perdi\u00f3 importantes centros de organizaci\u00f3n.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"Article_textContainer__HWM1D\">\n<p data-dl-uid=\"63\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">Para gestionar y reprimir el descontento producido por estas pol\u00edticas, el r\u00e9gimen fortific\u00f3 y ampli\u00f3 el aparato de seguridad del Estado, creando fuerzas especiales de seguridad y abriendo centros de tortura y prisiones, todo lo cual se utiliz\u00f3 para criminalizar y reprimir la disidencia bajo el disfraz ideol\u00f3gico del Islam pol\u00edtico. A medida que el Estado de seguridad se expand\u00eda en el centro de Sud\u00e1n, la violencia estatal se intensificaba en las regiones marginadas del pa\u00eds: Darfur, la regi\u00f3n meridional del Nilo Azul y las monta\u00f1as Nuba. El Estado arm\u00f3 milicias para reprimir diferentes formas de resistencia popular y armada. En Darfur, esto condujo a lo que hoy se conoce como un genocidio contra las comunidades no \u00e1rabes. El Estado desplaz\u00f3 a millones de campesinos no \u00e1rabes de Darfur para explotar el oro y el uranio de la regi\u00f3n. La comunidad internacional intervino principalmente para proporcionar refugio y ayuda a los desplazados de Darfur, lo que al final cost\u00f3 menos que la riqueza mineral extra\u00edda por las empresas que trabajaban con los dirigentes del r\u00e9gimen. La guerra actual est\u00e1 duplicando un proceso similar de extracci\u00f3n violenta y lo est\u00e1 extendiendo a otras partes del pa\u00eds.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"Article_textContainer__HWM1D\">\n<p data-dl-uid=\"65\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">Este es el contexto en el que surgi\u00f3 la Revoluci\u00f3n de Diciembre. Una crisis econ\u00f3mica cada vez m\u00e1s profunda convergi\u00f3 con la expansi\u00f3n e intensificaci\u00f3n de la violencia estatal en las regiones marginadas de Sud\u00e1n. Esta convergencia dio lugar a nuevas formas de resistencia organizada y desobediencia civil que atrajeron a las masas. Aprovechando su legado hist\u00f3rico de resistencia a las \u00e9lites estatales, desde la Revoluci\u00f3n Mahdista de 1885 hasta la Revoluci\u00f3n de Octubre de 1964 y la intifada de 1985, los sudaneses comenzaron a participar en diversas formas de protesta en la d\u00e9cada de 2010, que acabaron llegando a la capital en 2013. Surgieron nuevas estrategias y herramientas de resistencia que allanaron el camino a la revoluci\u00f3n. \u00c9stas inclu\u00edan no s\u00f3lo protestas y marchas, sino tambi\u00e9n la creaci\u00f3n de organizaciones democr\u00e1ticas p\u00fablicas que pretend\u00edan recuperar el poder que las \u00e9lites hab\u00edan arrebatado al pueblo. Fue entonces cuando se formaron los comit\u00e9s de resistencia, que aceleraron un movimiento que hab\u00eda comenzado en las zonas rurales y se extendi\u00f3 a las ciudades de Sud\u00e1n, culminando en una sentada masiva en la capital, Jartum. El 11 de abril de 2019, el 113\u00ba d\u00eda de la revoluci\u00f3n, este movimiento derroc\u00f3 a Omar al-Bashir tras 30 a\u00f1os en el poder. M\u00e1s all\u00e1 de este momento, la revoluci\u00f3n represent\u00f3 el despertar del pueblo sudan\u00e9s desde los campos de desplazados internos de Darfur en el oeste hasta Al-Damazin y Khashm El Girba en el este y las ciudades de Gezira y Jartum en el centro, que nunca hab\u00edan visto manifestaciones de millones de personas ni hab\u00edan sido testigos de una ampliaci\u00f3n de las t\u00e1cticas pol\u00edticas para incluir sentadas, procesiones, barricadas, huelgas p\u00fablicas y boicots.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"Article_textContainer__HWM1D\">\n<p data-dl-uid=\"66\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">El objetivo de la revoluci\u00f3n era desmantelar el antiguo r\u00e9gimen pol\u00edtica, econ\u00f3mica y legalmente. La guerra del 15 de abril pretende impedirlo. Sirve a los intereses de una \u00e9lite capitalista parasitaria vinculada a los procesos regionales e internacionales del imperialismo que han destruido todos los medios de producci\u00f3n. Desde el comienzo de esta guerra, el pa\u00eds ha perdido innumerables f\u00e1bricas de industria ligera y talleres de herrer\u00eda y carpinter\u00eda en el estado de Jartum y fuera de \u00e9l. Decenas de autobuses, gasolineras, as\u00ed como <a href=\"https:\/\/www.dabangasudan.org\/en\/all-news\/article\/business-leader-war-has-killed-70-of-commercial-activity-in-sudan\" data-dl-uid=\"67\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">14 mercados centrales y 22.000 tiendas<\/a>, han sido saqueados o destruidos. Esto afecta a m\u00e1s de un mill\u00f3n de trabajadores, adem\u00e1s de los cientos de miles empleados en el sector informal de la econom\u00eda.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"Article_textContainer__HWM1D\">\n<p data-dl-uid=\"68\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">La guerra actual es una lucha pol\u00edtica y de clases contrarrevolucionaria por la autoridad y los recursos impulsada por los intereses del capital mundial. A estas fuerzas no les importa sustituir un sistema totalitario, ya rechazado por el pueblo, por un falso gobierno civil y democr\u00e1tico que adopte un sistema neoliberal controlado por las \u00e9lites, que seguir\u00e1n robando y explotando los recursos humanos y naturales de Sud\u00e1n. La tierra est\u00e1 en el centro de esta lucha. Por tierra entiendo el suelo, pero tambi\u00e9n el agua, el ganado, los bosques, los minerales, el petr\u00f3leo y otros recursos que las \u00e9lites locales, regionales e internacionales han intentado controlar y explotar desde la antig\u00fcedad. Por supuesto, durante el periodo colonial turco-egipcio, los recursos sudaneses sirvieron a la clase dirigente de Egipto. Con la independencia del dominio anglo-egipcio en 1956, b\u00e1sicamente cambiamos un sistema colonial extractivo por un sistema capitalista global extractivo.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"Article_textContainer__HWM1D\">\n<p data-dl-uid=\"69\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">La Ley del R\u00e9gimen de Gezira de 2005 supuso un importante punto de inflexi\u00f3n para nosotros, como miembros de la Coalici\u00f3n de Agricultores de Gezira y Managil. Tras llegar al poder en 1989, el r\u00e9gimen de Inqaz hab\u00eda liberalizado la econom\u00eda mediante privatizaciones. Disolvi\u00f3 los sindicatos y las cooperativas agr\u00edcolas, atac\u00f3 a las organizaciones de la sociedad civil y cre\u00f3 leyes para restringir la libertad de las personas. La ley de 2005 aceler\u00f3 este proceso, en particular la adquisici\u00f3n del sistema de riego de Gezira. Facilit\u00f3 la privatizaci\u00f3n y venta de todos los insumos productivos del r\u00e9gimen: sus oficinas, desmotadoras, empresas como la compa\u00f1\u00eda algodonera sudanesa, maquinaria agr\u00edcola, instalaciones de almacenamiento, almacenes, viviendas de los trabajadores, etc., se vendieron a inversores privados, principalmente nacionales. Esto permiti\u00f3 a las \u00e9lites estatales empezar a comprar las tierras de los peque\u00f1os agricultores, que se hab\u00edan endeudado debido a la retirada de los servicios estatales de extensi\u00f3n y a la privatizaci\u00f3n del plan.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"Article_textContainer__HWM1D\">\n<p data-dl-uid=\"70\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">Como coalici\u00f3n nos organizamos contra esto bajo el lema \u00abNo a la privatizaci\u00f3n y no a la venta de las tierras del r\u00e9gimen de Gezira\u00bb. Presentamos una alternativa a la ley de 2005 que inclu\u00eda la creaci\u00f3n y el fortalecimiento de cooperativas de peque\u00f1os agricultores. Presentamos candidatos a las elecciones locales de 2005 que ganaron a pesar de los ama\u00f1os, pero cuya victoria \u2013aunque amparada por una sentencia judicial\u2013 fue rechazada posteriormente por el Registro de Organizaciones Laborales. Emprendimos acciones legales contra la venta de nuestras tierras y contra la distribuci\u00f3n de semillas caducadas por parte de la empresa algodonera sudanesa, que hab\u00eda sido absorbida por el partido gobernante. Mediante un proceso colectivo desarrollado a lo largo de siete reuniones, elaboramos una Carta por la Justicia de la Tierra. La carta propone alternativas no solo a la ley de 2005, sino tambi\u00e9n a las leyes de tierras del r\u00e9gimen de Gezira de 1927 y 1984 que la precedieron. Tambi\u00e9n se opone a una ley de 2011 que sustituy\u00f3 a los sindicatos existentes por asociaciones que fueron absorbidas por agricultores y capitalistas ricos. Esta absorci\u00f3n destruy\u00f3 los talleres responsables del mantenimiento y la gesti\u00f3n del r\u00e9gimen, incluidas sus redes de riego, y transfiri\u00f3 estas responsabilidades a empresas privadas, que empezaron a vender tractores, camiones y equipos de excavaci\u00f3n. Muchos de ellos se utilizan ahora en la extracci\u00f3n de oro en otras partes del pa\u00eds.<\/p>\n<p data-dl-uid=\"70\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">A medida que la coalici\u00f3n crec\u00eda, tambi\u00e9n desarrollamos un ala de educaci\u00f3n pol\u00edtica. Elaboramos folletos sobre (1) la historia del movimiento campesino desde la huelga de 1946 hasta la actualidad; (2) los da\u00f1os medioambientales causados por los pesticidas y fertilizantes, que han provocado algunas de las tasas de c\u00e1ncer y enfermedades renales m\u00e1s altas del pa\u00eds; y (3) los peligros de las leyes y pol\u00edticas agr\u00edcolas aplicadas bajo el r\u00e9gimen de Inqaz. Durante la revoluci\u00f3n, seguimos organiz\u00e1ndonos en torno a estas cuestiones y participamos en intentos de recuperar tierras e insumos productivos robados por el r\u00e9gimen anterior. Nos reunimos con representantes del gobierno de transici\u00f3n, entre ellos el Primer Ministro Hamdok y el gobernador del estado de Gezira, para compartir nuestras preocupaciones y presentar las alternativas que propon\u00edamos en nuestra carta. No nos tomaron en serio, y los intentos de los funcionarios locales de poner en pr\u00e1ctica nuestras ideas se encontraron con t\u00e1cticas dilatorias. Como resultado, el despojo de tierras continu\u00f3 durante el periodo de transici\u00f3n y las tierras cultivadas por los peque\u00f1os agricultores se redujeron.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"Article_textContainer__HWM1D\">\n<p data-dl-uid=\"73\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">Hace poco, los peque\u00f1os agricultores de Gezira se reunieron para preparar la temporada de siembra, al tiempo que afirmaban que no puede haber siembra sin seguridad. \u00abNo podemos cultivar si eso significa que nos arriesgamos a que nos maten, nos saqueen y nos violen los RSF\u00bb. La coalici\u00f3n calcula que alrededor del 70% de los agricultores han sido desplazados por esta guerra, y las cifras aumentan cada d\u00eda. Gezira, y el sector agr\u00edcola en general, son en nuestra opini\u00f3n la clave del desarrollo de Sud\u00e1n. No podemos permitirnos entregarlo a los capitalistas que libran esta guerra y se benefician de ella.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"ArticleCredits_ArticleCredits__JqMLD\">\n<div>\n<p data-dl-uid=\"74\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\"><span style=\"font-size: 10pt;\">Sara Abbas es investigadora sobre g\u00e9nero, Estado y movimientos sociales, con especial atenci\u00f3n a Sud\u00e1n. Entre sus publicaciones figura una contribuci\u00f3n a <em data-dl-uid=\"75\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">Diversity on Common Ground: Diez perspectivas sobre el feminismo moderno<\/em>.<\/span><\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p data-dl-uid=\"76\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\"><span style=\"font-size: 10pt;\">Nisrin Elamin es profesora adjunta de Estudios Africanos y Antropolog\u00eda en la Universidad de Toronto y miembro del Colectivo de Solidaridad con Sud\u00e1n. Est\u00e1 escribiendo un libro sobre la acumulaci\u00f3n de capital \u00e1rabe del Golfo y la desposesi\u00f3n de tierras en el centro de Sud\u00e1n.<\/span><\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p data-dl-uid=\"77\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\"><span style=\"font-size: 10pt;\">Rabab Elnaiem es una activista sudanesa, organizadora sindical y antigua portavoz de la Alianza de Trabajadores Sudaneses para la Restauraci\u00f3n de los Sindicatos (SWARTU), que actualmente reside en Estados Unidos. Es cofundadora del podcast Ta Marbuta, un podcast feminista y anticapitalista.<\/span><\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p data-dl-uid=\"78\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\"><span style=\"font-size: 10pt;\">Abdelraouf Omer es agricultor, organizador sindical y representante en Oriente Medio y Norte de \u00c1frica de La V\u00eda Campesina, movimiento campesino mundial. Vive en la ciudad de Hassaheissa, en la regi\u00f3n agr\u00edcola sudanesa de Gezira, pero ha sido desplazado recientemente por la guerra.<\/span><\/p>\n<p data-dl-uid=\"78\" data-dl-original=\"true\" data-dl-translated=\"true\">Foto de portada: Protestas en Jartum contra el golpe militar, 25 de diciembre de 2021. Fotograf\u00eda de Faiz Abubakr.<br \/>\nFuente: <em>Hammer &amp; Hope<\/em>, n\u00ba de verano de 2004 (<a href=\"https:\/\/hammerandhope.org\/article\/sudan-revolution\">https:\/\/hammerandhope.org\/article\/sudan-revolution<\/a>)<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Las \u00e9lites se benefician de la guerra a costa de uno de los movimientos de emancipaci\u00f3n m\u00e1s poderosos del siglo<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":16501,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2112],"tags":[],"class_list":["post-16496","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-sudan"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16496","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=16496"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16496\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16500,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16496\/revisions\/16500"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/16501"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=16496"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=16496"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=16496"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}