{"id":17733,"date":"2025-04-27T05:00:59","date_gmt":"2025-04-27T04:00:59","guid":{"rendered":"https:\/\/espai-marx.net\/?p=17733"},"modified":"2025-04-27T03:12:28","modified_gmt":"2025-04-27T02:12:28","slug":"socialismo-laosiano-con-caracteristicas-budistas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/espai-marx.net\/?p=17733","title":{"rendered":"Socialismo laosiano con caracter\u00edsticas budistas"},"content":{"rendered":"<div dir=\"ltr\">\n<div dir=\"ltr\">\n<p>Laos, la \u00fanica naci\u00f3n socialista entre los pa\u00edses budistas therav\u0101da del sudeste asi\u00e1tico, est\u00e1 profundamente marcada por las tradiciones budistas que impregnan su historia, su cultura y su vida cotidiana. En este contexto, la difusi\u00f3n del marxismo se ha entrelazado inevitablemente con los valores y pr\u00e1cticas budistas profundamente arraigados. \u00bfQu\u00e9 condiciones religiosas, hist\u00f3ricas, culturales y sociales \u00fanicas definen el modelo socialista de Laos, influenciado por el budismo? \u00bfC\u00f3mo ha moldeado este modelo el desarrollo del pa\u00eds y qu\u00e9 tensiones y contradicciones surgen del intento de fusionar la ideolog\u00eda marxista con las ense\u00f1anzas budistas? Adem\u00e1s, \u00bfc\u00f3mo siguen afectando al Laos contempor\u00e1neo retos como el culto a la monarqu\u00eda, las relaciones entre patrones y clientes y el distanciamiento \u00e9tnico, todos ellos estrechamente vinculados a las tradiciones budistas?<\/p>\n<h3>Las tradiciones religiosas e hist\u00f3ricas de Laos<\/h3>\n<p>Desde el establecimiento del reino de Lan Xang en el siglo XIV, el budismo therav\u0101da ha sido reconocido como la religi\u00f3n oficial de Laos. A mediados del siglo XV comenzaron a aparecer los primeros indicios de una legitimaci\u00f3n budista de la monarqu\u00eda. La pol\u00edtica tradicional laosiana, basada en el sistema Muang (\u0ec0\u0eb7\u0ea1\u0ead\u0e87), consideraba la realeza como el centro c\u00f3smico, y el rey era representado como un \u00abejemplo moral\u00bb y un \u00abprotector del dharma\u00bb (el conjunto de las ense\u00f1anzas budistas), as\u00ed como el gobernante secular supremo.<sup>1<\/sup> Con el tiempo, la filosof\u00eda budista india se fusion\u00f3 con la mitolog\u00eda local laosiana, incorporando y legitimando muchas tradiciones \u00fanicas de Laos. El dharma estaba imbuido de un profundo poder simb\u00f3lico, lo que subrayaba el papel central del budismo Therav\u0101da en la pol\u00edtica y la cultura laosiana. El budismo proporcion\u00f3 una s\u00f3lida justificaci\u00f3n tanto para la autoridad real como para la estratificaci\u00f3n social. Poco a poco se convirti\u00f3 en la \u00abreligi\u00f3n superior\u00bb de Laos, y la etnia laosiana mayoritaria, que practicaba el budismo, era considerada el grupo \u00e9tnico \u00absuperior\u00bb.<\/p>\n<p>La difusi\u00f3n del budismo en Laos no solo transform\u00f3 profundamente la cosmovisi\u00f3n y las creencias del pueblo, sino que tambi\u00e9n dej\u00f3 una huella duradera en las estructuras sociales y la organizaci\u00f3n pol\u00edtica del pa\u00eds. El budismo introdujo una nueva jerarqu\u00eda social y cre\u00f3 una clase distinta de profesionales religiosos, la Sangha. En este marco, los conceptos de \u00abkarma\u00bb y \u00abm\u00e9rito\u00bb se convirtieron en determinantes cruciales del estatus social, mientras que la autoridad real emergi\u00f3 como la piedra angular del sistema pol\u00edtico.<sup>2<\/sup> El estatus simb\u00f3lico del budismo therav\u0101da se reforz\u00f3 continuamente, consolidando su papel como pilar fundamental de la cultura laosiana. En este contexto, la legitimidad del Estado pas\u00f3 a depender cada vez m\u00e1s del reconocimiento y el apoyo del budismo.<\/p>\n<p>Los cuatro pa\u00edses budistas therav\u0101da del sudeste asi\u00e1tico \u2014Tailandia, Myanmar, Camboya y Laos\u2014 siguieron caminos diferentes hacia la modernizaci\u00f3n. En Tailandia, las reformas democr\u00e1ticas desafiaron significativamente la jerarqu\u00eda social tradicional y la ideolog\u00eda <i>sakdina<\/i> (\u0e2d\u0e38\u0e14\u0e21\u0e01\u0e32\u0e23\u0e13\u0e4c\u0e28\u0e31\u0e01\u0e14\u0e34\u0e19\u0e32).<sup>3<\/sup> Sin embargo, la monarqu\u00eda y el budismo acabaron recuperando su legitimidad bajo nuevas formas, consolidando a\u00fan m\u00e1s la tr\u00edada formada por la monarqu\u00eda, el budismo therav\u0101da y la identidad tailandesa. <sup>4<\/sup> En Myanmar, aunque la monarqu\u00eda fue abolida bajo el dominio colonial brit\u00e1nico, la nostalgia p\u00fablica por la dinast\u00eda, entrelazada con el nacionalismo, no hizo m\u00e1s que crecer. L\u00edderes como U Nu y Ne Win adoptaron a menudo una personalidad similar a la de la realeza, buscando la aprobaci\u00f3n budista para legitimar su papel como l\u00edderes nacionales.<sup>5<\/sup> En Camboya, se conserv\u00f3 la monarqu\u00eda, con el rey como s\u00edmbolo de la identidad nacional, la continuidad y la unidad \u00e9tnica. Bajo el mandato de Norodom Sihanouk, el budismo se utiliz\u00f3 como herramienta para mantener la jerarqu\u00eda feudal.<sup>6<\/sup> Por el contrario, Laos, el \u00fanico Estado socialista de los cuatro, aboli\u00f3 por completo la monarqu\u00eda, lo que supuso una ruptura decisiva con el orden tradicional. Sin embargo, el v\u00ednculo tradicional entre el budismo y la autoridad real, que hab\u00eda legitimado hist\u00f3ricamente la autocracia feudal, segu\u00eda siendo un reto importante. Desmantelar esta conexi\u00f3n se convirti\u00f3 en una tarea ardua y a largo plazo para el Partido Revolucionario Popular Lao (PRPL).<sup>7<\/sup><\/p>\n<h3>El marxismo y el budismo durante los periodos colonial y de guerra civil<\/h3>\n<p>En 1893, Laos se convirti\u00f3 en colonia francesa. Ante la opresi\u00f3n colonial francesa, los socialistas y budistas laosianos se unieron para defender la independencia del budismo laosiano. Adoptaron las ideas socialistas de manera nacionalista, combinando el budismo therav\u0101da con el marxismo. En su opini\u00f3n, el budismo no solo pod\u00eda expulsar la cultura francesa y las influencias cristianas de Laos, sino tambi\u00e9n remodelar la cultura tradicional laosiana. La s\u00edntesis del marxismo y el budismo anunci\u00f3 as\u00ed el fin del dominio capitalista e imperialista.<\/p>\n<p>Durante la Segunda Guerra Mundial, Jap\u00f3n ocup\u00f3 la Indochina francesa, lo que debilit\u00f3 el control de Francia sobre Laos. Tras la rendici\u00f3n de Jap\u00f3n, Francia reafirm\u00f3 su influencia y volvi\u00f3 a convertir Laos en un protectorado. En 1950, los comunistas laosianos formaron el Pathet Lao y lanzaron una guerra de guerrillas contra el dominio colonial franc\u00e9s con el objetivo de recuperar la independencia. Muchos monjes se unieron al movimiento Pathet Lao, consider\u00e1ndolo un defensor de la cultura tradicional laosiana frente a la corrupci\u00f3n occidental.<sup>8<\/sup> Ve\u00edan el budismo y el marxismo como herramientas ideol\u00f3gicas clave para transformar Laos de una naci\u00f3n colonizada en un Estado comunista autodeterminado y conceb\u00edan al Buda Maitreya como el l\u00edder espiritual de esta nueva era.<\/p>\n<p>Laos obtuvo su independencia en 1953 tras a\u00f1os de lucha, pero justo cuando la naci\u00f3n estaba a punto de iniciar su camino hacia la modernizaci\u00f3n, estall\u00f3 la guerra civil en 1959. El conflicto enfrent\u00f3 al Pathet Lao, de izquierdas, en una feroz lucha por el poder con el Gobierno Real de Laos, de derechas, y las facciones centristas. Durante este tiempo, el Pathet Lao desarroll\u00f3 una ideolog\u00eda pol\u00edtica \u00fanica que mezclaba los principios socialistas con las ense\u00f1anzas budistas. El pr\u00edncipe Souphanouvong, destacado l\u00edder del movimiento comunista laosiano, utiliz\u00f3 el budismo para reunir apoyos para la revoluci\u00f3n armada, animando a los monjes a difundir las ideas comunistas, especialmente en las zonas rurales, mediante campa\u00f1as de propaganda.<\/p>\n<p>En 1961, los l\u00edderes del Pathet Lao, entre ellos Phoumi Vongvichit y monjes prominentes como Voraphet y Thepbuali, fundaron la Organizaci\u00f3n de la Hermandad Budista Lao en las zonas liberadas, integrando la doctrina budista con los ideales revolucionarios.<sup>9<\/sup> Muchos monjes bien educados y sus seguidores se alinearon con el Pathet Lao u otras organizaciones budistas procomunistas, equilibrando sus deberes religiosos con la participaci\u00f3n activa en la lucha pol\u00edtica. Estos monjes se convirtieron m\u00e1s tarde en piezas clave para la integraci\u00f3n del budismo therav\u0101da con el marxismo tras el establecimiento del gobierno socialista.<sup>10<\/sup><\/p>\n<h3>El budismo laosiano bajo el nuevo r\u00e9gimen socialista<\/h3>\n<p>En diciembre de 1975, Laos estableci\u00f3 la Rep\u00fablica Democr\u00e1tica Popular Lao (RDP Lao), lo que marc\u00f3 el inicio de su r\u00e9gimen socialista. En medio de la reconstrucci\u00f3n posguerra, fomentar la unidad y la fuerza nacionales se convirti\u00f3 en una prioridad apremiante. Dado que la mayor\u00eda de la poblaci\u00f3n practicaba el budismo therav\u0101da, la religi\u00f3n desempe\u00f1\u00f3 un papel fundamental en la configuraci\u00f3n de la conciencia nacional, la identidad cultural y la cohesi\u00f3n. El FRPL adapt\u00f3 el budismo a los objetivos pol\u00edticos y econ\u00f3micos del socialismo, aprovech\u00e1ndolo para difundir las ideas marxistas, legitimar el nuevo r\u00e9gimen e inspirar los esfuerzos colectivos hacia la construcci\u00f3n de una sociedad socialista.<\/p>\n<p>El budismo therav\u0101da sirvi\u00f3 de marco pr\u00e1ctico para introducir el marxismo en Laos. Sus defensores establecieron paralelismos entre la sociedad comunista prevista, caracterizada por la abundancia material y el desarrollo hol\u00edstico de los individuos, y la era del Buda Maitreya, haciendo as\u00ed m\u00e1s accesibles las ideas marxistas.<sup>11<\/sup> Este enfoque ayud\u00f3 a los campesinos y a las minor\u00edas \u00e9tnicas, que a menudo ten\u00edan una educaci\u00f3n limitada, a aceptar estos nuevos conceptos. El pr\u00edncipe Souvanna Phouma observ\u00f3 que el pueblo laosiano \u00abse convirti\u00f3 al socialismo a trav\u00e9s de la religi\u00f3n\u00bb.<sup>12<\/sup> Al alinear los principios marxistas con conceptos budistas familiares, los socialistas y los monjes fomentaron la amplia aceptaci\u00f3n de las ideolog\u00edas socialistas.<\/p>\n<p>Las nociones tradicionales del m\u00e9rito se minimizan intencionadamente en el Estado socialista laosiano. En los pa\u00edses budistas therav\u0101da, la riqueza y la pobreza se consideran a menudo el resultado del m\u00e9rito acumulado en vidas pasadas, una creencia religiosa que fren\u00f3 considerablemente la motivaci\u00f3n del pueblo laosiano para participar en el desarrollo econ\u00f3mico del pa\u00eds, especialmente en las zonas rurales de las tierras bajas. Los agricultores sol\u00edan gastar la mayor parte de sus ahorros en ceremonias religiosas, y un solo evento pod\u00eda consumir entre tres y cuatro meses de ingresos.<sup>13<\/sup> Una gran parte de los excedentes de las aldeas tambi\u00e9n se destinaba a eventos religiosos y a la construcci\u00f3n de monumentos.<sup>14<\/sup> Aunque el budismo therav\u0101da en el sudeste asi\u00e1tico suele hacer hincapi\u00e9 en el individualismo religioso, realizar actos meritorios sigue siendo una actividad social crucial en las zonas rurales de Laos. Para abordar esta situaci\u00f3n, Phoumi hizo hincapi\u00e9 en la necesidad de que los pa\u00edses socialistas desviaran los recursos destinados a las ceremonias religiosas y se liberaran de las influencias del capitalismo y el feudalismo. En el Estado socialista, las ceremonias budistas se reformularon para enfatizar la unidad (\u0e84\u0ea7\u0eb2\u0ea1\u0eaa\u0eb2\u0ea1\u0eb1\u0e81\u0e84\u0eb5) en lugar de la acumulaci\u00f3n de m\u00e9ritos.<sup>15<\/sup> Las intervenciones gubernamentales condujeron a una reducci\u00f3n significativa de los rituales relacionados con el ciclo agr\u00edcola.<sup>16<\/sup><\/p>\n<p>La limosna, una pr\u00e1ctica fundamental del budismo laosiano, era considerada por el FLPR como un refuerzo de las jerarqu\u00edas feudales, lo que llev\u00f3 al partido a prohibir al p\u00fablico dar comida a los monjes. A partir de 1976, el Gobierno puso en marcha \u00abcampa\u00f1as antiparasitarias\u00bb para animar a los monjes a realizar trabajos productivos a cambio de comida y a asumir funciones docentes. Este cambio ten\u00eda por objeto reducir la atenci\u00f3n de los monjes en actividades no productivas como la meditaci\u00f3n (<i>kammatthana<\/i>) y la contemplaci\u00f3n.<sup>17<\/sup> Sin embargo, la poblaci\u00f3n en general se mostr\u00f3 m\u00e1s reacia a estos cambios en las pr\u00e1cticas religiosas.<sup>18<\/sup> Muchos agricultores laosianos cre\u00edan que la principal forma de acumular m\u00e9ritos era apoyar a la Sangha (por ejemplo, mediante la limosna) y adherirse a los c\u00f3digos morales budistas. Como resultado, se opusieron firmemente a las restricciones del Gobierno sobre las pr\u00e1cticas para obtener m\u00e9ritos. En respuesta a esta oposici\u00f3n, el Gobierno suaviz\u00f3 gradualmente su postura y modific\u00f3 la normativa para permitir ofrendas limitadas a los monjes con el fin de evitar el despilfarro.<sup>19<\/sup> Con el tiempo y gracias a la persuasi\u00f3n continua del Gobierno, se minimiz\u00f3 la noci\u00f3n tradicional de acumular m\u00e9ritos y obtener prestigio social a trav\u00e9s de la limosna.<\/p>\n<p>Durante gran parte de la historia de Laos, la Sangha fue la \u00fanica instituci\u00f3n organizada verticalmente que llegaba hasta el nivel de las aldeas y estaba profundamente arraigada en la sociedad rural.<sup>20<\/sup> Los monjes serv\u00edan de puente entre el partido y el pueblo, colaborando estrechamente con los cuadros de propaganda del FRPL y promoviendo activamente la educaci\u00f3n te\u00f3rica en todo el pa\u00eds. Muchos monjes, en particular los que participaban en los movimientos comunistas de Laos e Indochina, se mostraron muy receptivos a la reformulaci\u00f3n de las ense\u00f1anzas budistas por parte del partido y asumieron de buen grado la responsabilidad de difundir las ideas marxistas. Los monjes gozaban de un importante prestigio social en las zonas rurales de Laos y su apoyo a las pol\u00edticas gubernamentales fue crucial en las campa\u00f1as de alfabetizaci\u00f3n posteriores a la independencia. Su influencia contribuy\u00f3 a que los principios marxistas fueran m\u00e1s aceptados entre los campesinos y los grupos \u00e9tnicos de las regiones monta\u00f1osas. Durante este periodo, los templos tambi\u00e9n funcionaron como cooperativas, desempe\u00f1ando un papel importante en la promoci\u00f3n de los objetivos del partido en las comunidades rurales.<\/p>\n<h3>Influencias budistas en el desarrollo econ\u00f3mico de Laos<\/h3>\n<p>Arraigada en la filosof\u00eda budista therav\u0101da del \u00abcamino medio\u00bb y el concepto de moderaci\u00f3n, la visi\u00f3n econ\u00f3mica tradicional de Laos hace hincapi\u00e9 en la frugalidad, rechaza la codicia y da prioridad a la solidaridad comunitaria y la ayuda mutua. Estos principios han influido profundamente en la formulaci\u00f3n de la pol\u00edtica econ\u00f3mica del Gobierno, fomentando una preferencia por la estabilidad y la reforma gradual. En la conferencia de 1998 sobre \u00abLa construcci\u00f3n de las bases pol\u00edticas y el desarrollo rural\u00bb, el presidente del Partido, Khamtay Siphandone, destac\u00f3 que \u00abel socialismo es un objetivo a largo plazo, que solo puede alcanzarse mediante un largo proceso de transici\u00f3n\u00bb.<sup>21<\/sup> La introducci\u00f3n del Nuevo Mecanismo Econ\u00f3mico (NEM) en 1986 reflej\u00f3 este enfoque cauteloso de la reforma. Un aspecto clave del NEM era su apoyo a la agricultura y a las actividades econ\u00f3micas a peque\u00f1a escala. Esta pol\u00edtica animaba a los agricultores a buscar la autosuficiencia y la independencia operativa dentro de las comunidades rurales, en consonancia con los ideales budistas de \u00abdeseos m\u00ednimos y satisfacci\u00f3n\u00bb. Para facilitar estos objetivos, el Gobierno redujo los controles sobre los precios de los productos agr\u00edcolas, suaviz\u00f3 las restricciones a las peque\u00f1as empresas y dio prioridad a la protecci\u00f3n de las econom\u00edas de los peque\u00f1os agricultores y las iniciativas comunitarias. En la actualidad, la agricultura sigue desempe\u00f1ando un papel fundamental en la econom\u00eda de Laos, ya que emplea aproximadamente al 61 % de la poblaci\u00f3n activa y dos tercios de la poblaci\u00f3n reside en zonas rurales.<sup>22<\/sup><\/p>\n<p>El turismo se ha convertido en un importante pilar financiero que sustenta el desarrollo socialista de Laos. El sector ha generado importantes oportunidades de empleo y ha mejorado considerablemente las econom\u00edas locales. En 2019, Laos recibi\u00f3 4,8 millones de visitantes internacionales, lo que supone un aumento del 14,4 % con respecto al a\u00f1o anterior, y obtuvo m\u00e1s de 900 millones de d\u00f3lares en ingresos tur\u00edsticos anuales. La industria tur\u00edstica representa el 13 % del PIB de Laos y emplea al 13 % de la poblaci\u00f3n activa.<sup>23<\/sup> De los 2237 lugares tur\u00edsticos del pa\u00eds, 575 son culturales y 331 hist\u00f3ricos.<sup>24<\/sup> El Gobierno de Laos concede gran importancia a la preservaci\u00f3n y promoci\u00f3n de la cultura budista, y aprovecha festivales budistas como el Songkran para mostrar las tradiciones nacionales. Los templos budistas y los sitios del patrimonio cultural en destinos como Luang Prabang, Vientiane y Champasak se han convertido en importantes atracciones para los visitantes internacionales.<\/p>\n<h3>El importante papel de la educaci\u00f3n mon\u00e1stica en el sistema educativo nacional de Laos<\/h3>\n<p>En Laos, la formaci\u00f3n de los constructores y sucesores del socialismo se considera la misi\u00f3n fundamental de la educaci\u00f3n, y el budismo therav\u0101da desempe\u00f1a un papel muy importante en el sistema educativo. Los monasterios han funcionado durante mucho tiempo como centros de pr\u00e1ctica religiosa y como n\u00facleos de educaci\u00f3n y preservaci\u00f3n cultural. Durante el periodo colonial franc\u00e9s, se crearon escuelas laicas en las zonas urbanas para formar a los funcionarios, mientras que las escuelas mon\u00e1sticas siguieron siendo indispensables en las regiones rurales y remotas. Estas escuelas asumieron una doble misi\u00f3n: impartir estudios religiosos tradicionales junto con habilidades fundamentales de alfabetizaci\u00f3n y aritm\u00e9tica. En 1935, Laos contaba con 387 escuelas mon\u00e1sticas en todo el pa\u00eds que educaban a m\u00e1s de 7500 estudiantes, una cifra que superaba los 6500 matriculados en las escuelas primarias laicas de la \u00e9poca.<sup>25<\/sup><\/p>\n<p>Tras la independencia, Laos experiment\u00f3 una importante expansi\u00f3n de su sistema educativo, especialmente en la ense\u00f1anza primaria laica. Cuando se estableci\u00f3 la Rep\u00fablica Democr\u00e1tica Popular Lao en 1975, el n\u00famero de escuelas primarias hab\u00eda aumentado dr\u00e1sticamente, pasando de 679 en 1954 a 4444.<sup>26<\/sup> Estas escuelas hac\u00edan mucho hincapi\u00e9 en el desarrollo del car\u00e1cter a trav\u00e9s de la \u00e9tica budista y la educaci\u00f3n moral. Conceptos como \u00abatenci\u00f3n plena\u00bb y \u00abconducta correcta\u00bb se integraron en los planes de estudio, inculcando cualidades como la integridad, la autodisciplina y la humildad. En 1990, Laos firm\u00f3 la Declaraci\u00f3n Mundial sobre la Educaci\u00f3n para Todos, promoviendo iniciativas para universalizar la educaci\u00f3n primaria. Un decreto relacionado, promulgado en 1996, reforz\u00f3 a\u00fan m\u00e1s estos objetivos.<sup>27<\/sup> En 2020, la tasa neta de matriculaci\u00f3n de los ni\u00f1os de 5 a\u00f1os hab\u00eda alcanzado el 82,7 %, mientras que la tasa neta de matriculaci\u00f3n en la educaci\u00f3n primaria en general hab\u00eda aumentado hasta el 99 %. Adem\u00e1s, las tasas brutas de matriculaci\u00f3n en la ense\u00f1anza secundaria inferior y superior aumentaron hasta el 83,3 % y el 54,8 %, respectivamente, lo que supone un gran avance en el acceso a la educaci\u00f3n.<sup>28<\/sup><\/p>\n<p>La importancia de reforzar la educaci\u00f3n mon\u00e1stica se reconoce desde hace mucho tiempo. En 1991, el FRPL hizo hincapi\u00e9 en la necesidad de mejorar la calidad de la ense\u00f1anza religiosa dentro del sistema mon\u00e1stico. Este compromiso se reafirm\u00f3 en 2017 con la promulgaci\u00f3n del Decreto sobre la Educaci\u00f3n de los Monjes<sup>29<\/sup>, que incorpor\u00f3 oficialmente la educaci\u00f3n mon\u00e1stica como parte integrante del sistema educativo nacional. El Gobierno apoya activamente la educaci\u00f3n mon\u00e1stica promoviendo los valores budistas fundamentales y fomentando la colaboraci\u00f3n entre las escuelas y los monasterios. Los monjes tambi\u00e9n desempe\u00f1an un papel activo en la divulgaci\u00f3n comunitaria, compartiendo ense\u00f1anzas sobre la compasi\u00f3n y la justicia, y las escuelas incorporan regularmente cursos de \u00e9tica budista y programas de servicio comunitario con el fin de cultivar el sentido de la responsabilidad social de los estudiantes. Este modelo educativo ha contribuido de manera significativa al crecimiento personal y a la promoci\u00f3n de la armon\u00eda social.<\/p>\n<h3>Alineaci\u00f3n de las pol\u00edticas ecol\u00f3gicas del Gobierno con los principios budistas<\/h3>\n<p>El budismo therav\u0101da hace hincapi\u00e9 en la paciencia, la moderaci\u00f3n y la compasi\u00f3n, y aboga por la armon\u00eda entre los seres humanos y la naturaleza. A trav\u00e9s de la doctrina del karma, fomenta un enfoque prudente del uso de los recursos naturales y desalienta la codicia y la sobreexplotaci\u00f3n. Esta \u00e9tica ecol\u00f3gica ha dado forma a las pol\u00edticas y pr\u00e1cticas medioambientales de Laos, fomentando la integraci\u00f3n de los principios del \u00abcrecimiento verde\u00bb en las estrategias nacionales de desarrollo.<\/p>\n<p>En 2018, el Gobierno de Laos present\u00f3 la \u00abEstrategia Nacional de Crecimiento Verde de la Rep\u00fablica Democr\u00e1tica Popular Lao hasta 2030\u00bb, que integra el crecimiento verde en los planes de desarrollo nacional y las pol\u00edticas sectoriales. El Ministerio de Cultura y Turismo promovi\u00f3 el \u00abturismo verde, social y respetuoso con el medio ambiente\u00bb, mientras que el Ministerio de Obras P\u00fablicas y Transportes se asoci\u00f3 con la empresa extranjera Eptisa Servicio de Ingenier\u00eda SL para dise\u00f1ar y poner a prueba iniciativas de transporte sostenible en cuatro distritos de Vientiane: Chanthabuly, Sikhottabong, Sisattanak y Saysettha.<sup>30<\/sup> Al mismo tiempo, Laos ha impulsado iniciativas de agricultura ecol\u00f3gica, energ\u00eda limpia y construcci\u00f3n ecol\u00f3gica, alineando el crecimiento econ\u00f3mico con la protecci\u00f3n ecol\u00f3gica e incorporando los principios del desarrollo verde en su marco socialista.<\/p>\n<p>Tambi\u00e9n desde 2018, el Gobierno ha aplicado una pol\u00edtica para consolidar las peque\u00f1as aldeas en comunidades sostenibles m\u00e1s grandes, transform\u00e1ndolas en \u00abpueblos habitables, encantadores y verdes\u00bb en las zonas rurales. Para apoyar esta iniciativa, se introdujeron fondos de microcr\u00e9ditos y otros mecanismos de financiaci\u00f3n rural, que fomentan la producci\u00f3n de productos tradicionales como textiles de algod\u00f3n, tejidos de seda y artesan\u00eda de bamb\u00fa, estimulando as\u00ed el desarrollo econ\u00f3mico rural.<sup>31<\/sup> La conservaci\u00f3n de los bosques tambi\u00e9n sigue siendo un componente clave del socialismo verde de Laos. En 2019, la tasa de cobertura forestal del pa\u00eds hab\u00eda aumentado al 62 %, y el Gobierno tiene previsto elevar la proporci\u00f3n de superficie forestal al 70 % para 2025.<sup>32<\/sup><\/p>\n<p>La cultura budista ofrece un apoyo religioso y cultural \u00fanico para el desarrollo verde de Laos. Los templos desempe\u00f1an un papel fundamental en la promoci\u00f3n de la conciencia medioambiental, ya que acogen campa\u00f1as ecol\u00f3gicas durante los festivales budistas para sensibilizar a la poblaci\u00f3n sobre la ecolog\u00eda. Adem\u00e1s, Laos ha adoptado un modelo de gesti\u00f3n ecol\u00f3gica impulsado por la comunidad que subraya la importancia de la participaci\u00f3n popular en la conservaci\u00f3n del medio ambiente. Este enfoque no solo se ajusta a los valores colectivos del socialismo, sino que tambi\u00e9n mitiga los retos medioambientales asociados al desarrollo centralizado. Su impacto es especialmente pronunciado en las zonas rurales, donde las tradiciones budistas siguen estando profundamente arraigadas.<\/p>\n<h3>Los fundamentos budistas de la filosof\u00eda diplom\u00e1tica de Laos<\/h3>\n<p>El budismo therav\u0101da hace hincapi\u00e9 en la paz, la armon\u00eda, la no violencia y la \u00abno controversia\u00bb, y aboga por el respeto y la tolerancia. Estos ideales han moldeado profundamente la pol\u00edtica exterior de Laos. En la gesti\u00f3n de las relaciones con pa\u00edses vecinos como China, Vietnam, Tailandia y Myanmar, Laos ha adoptado un enfoque diplom\u00e1tico equilibrado, manteniendo una neutralidad pac\u00edfica y evitando los conflictos o la confrontaci\u00f3n, lo que reduce el riesgo de verse envuelta en rivalidades entre grandes potencias.<\/p>\n<p>Los valores budistas de compasi\u00f3n y ayuda mutua tambi\u00e9n han animado a Laos a fomentar la cooperaci\u00f3n econ\u00f3mica. El 3 de diciembre de 2021 entr\u00f3 en funcionamiento el ferrocarril China-Laos, que recorre 1035 kil\u00f3metros y conecta Vientiane con Kunming, en China. Hasta el 18 de noviembre de 2024, el tramo laosiano del ferrocarril hab\u00eda transportado 7,2 millones de pasajeros y m\u00e1s de 10 5 millones de toneladas de carga transfronteriza, lo que ha inyectado una energ\u00eda vital a la econom\u00eda y al desarrollo regional de Laos.<sup>33<\/sup> A lo largo de este ferrocarril, Laos tiene previsto crear varias \u00abciudades inteligentes\u00bb \u2014centros urbanos que emplear\u00e1n soluciones de alta tecnolog\u00eda para la planificaci\u00f3n y la prestaci\u00f3n de servicios municipales\u2014 para 2025, entre ellas Luang Namtha, Oudomxay, Luang Prabang y la provincia de Vientiane.<sup>34<\/sup><\/p>\n<p>Los intercambios transfronterizos entre monjes laosianos y tailandeses, junto con el turismo religioso, est\u00e1n floreciendo. La Universidad Mahachulalongkornrajavidyalaya de Tailandia ofrece becas anuales a monjes laosianos para realizar estudios avanzados en Tailandia. Adem\u00e1s, ambos pa\u00edses organizan conjuntamente grandes eventos durante las fiestas budistas, como el D\u00eda de Makha Bucha en Tailandia y el Festival That Luang en Laos. Estas actividades han atra\u00eddo a un gran n\u00famero de turistas y han promovido la cooperaci\u00f3n econ\u00f3mica, al tiempo que han mejorado los intercambios civiles entre ambos pa\u00edses.<\/p>\n<p>Al asociarse con Vietnam para desarrollar corredores econ\u00f3micos, Laos abraza los principios del beneficio mutuo y la prosperidad compartida, que reflejan los ideales budistas de \u00abdar desinteresadamente\u00bb y la reciprocidad. Desde su adhesi\u00f3n a la Asociaci\u00f3n de Naciones del Sudeste Asi\u00e1tico (ASEAN) y a la Zona de Libre Comercio de la ASEAN, Laos ha acelerado su integraci\u00f3n econ\u00f3mica, en particular a trav\u00e9s de iniciativas como el programa de la Subregi\u00f3n del Gran Mekong. Esta asociaci\u00f3n ha mejorado considerablemente la conectividad de las infraestructuras, el comercio transfronterizo y las oportunidades de inversi\u00f3n. Laos tambi\u00e9n desempe\u00f1a un papel activo en la gesti\u00f3n de los recursos h\u00eddricos de la cuenca del r\u00edo Mekong, colaborando con los pa\u00edses vecinos para garantizar el desarrollo sostenible y la utilizaci\u00f3n equitativa del r\u00edo. Gracias al crecimiento de su sector hidroel\u00e9ctrico, Laos ha impulsado la integraci\u00f3n energ\u00e9tica regional, exportando electricidad a pa\u00edses como Tailandia, Vietnam y Camboya. Durante su Octavo Plan Quinquenal, Laos export\u00f3 casi 130 000 millones de kilovatios-hora de electricidad, lo que gener\u00f3 unos ingresos de 7200 millones de d\u00f3lares, lo que supone un aumento del 164 % con respecto al quinquenio anterior.<sup>35<\/sup> Estos esfuerzos reflejan el compromiso de Laos con la conciencia ecol\u00f3gica y comunitaria, al tiempo que contribuyen de manera sustancial al desarrollo sostenible del medio ambiente regional.<\/p>\n<h3>Conflictos te\u00f3ricos y dilemas pr\u00e1cticos<\/h3>\n<p>Gran parte de la terminolog\u00eda filos\u00f3fica de la lengua laosiana deriva del budismo y tiene sus ra\u00edces en el s\u00e1nscrito y el pali. En consecuencia, los socialistas laosianos utilizan con frecuencia t\u00e9rminos y ense\u00f1anzas budistas para explicar el marxismo, tratando de encontrar puntos en com\u00fan entre ambas ideolog\u00edas a trav\u00e9s del prisma de la tradici\u00f3n budista. Para muchos habitantes de las zonas rurales de Laos, las ideas socialistas se hicieron m\u00e1s accesibles al mezclarse con las costumbres tradicionales y las pr\u00e1cticas religiosas. Entre la \u00e9lite intelectual, los conceptos socialistas se racionalizaron mediante interpretaciones modernas de las ense\u00f1anzas budistas. Esto permiti\u00f3 que las ideas marxistas, desconocidas para muchos, se comprendieran y aceptaran cuando se contextualizaban dentro del budismo.<\/p>\n<p>Sin embargo, Laos se enfrent\u00f3 a un importante reto te\u00f3rico a la hora de construir una sociedad socialista con caracter\u00edsticas budistas therav\u0101da: conciliar el enfoque idealista del budismo en lo \u00absobrenatural\u00bb con los fundamentos materialistas del marxismo. El FLPR respondi\u00f3 reinterpretando las ense\u00f1anzas budistas therav\u0101da, aline\u00e1ndolas m\u00e1s estrechamente con lo que consideraban la intenci\u00f3n original del Buda. Trabajaron para frenar las supersticiones, regular los rituales religiosos y utilizar la sangha como veh\u00edculo para promover el marxismo. Al mismo tiempo, se imparti\u00f3 educaci\u00f3n socialista a los monjes y se les anim\u00f3 gradualmente a abordar cuestiones del mundo real, participando activamente en el desarrollo econ\u00f3mico y la producci\u00f3n social. Estos esfuerzos facilitaron considerablemente la difusi\u00f3n de las ideas socialistas en Laos y desempe\u00f1aron un papel esencial en el fortalecimiento de la cohesi\u00f3n nacional, la sensibilizaci\u00f3n de la poblaci\u00f3n sobre la democracia y la b\u00fasqueda de v\u00edas para un desarrollo social equitativo. A trav\u00e9s de este proceso, Laos se distanci\u00f3 gradualmente del modelo vietnamita y traz\u00f3 un camino claramente laosiano hacia el socialismo, basado en los valores y principios del budismo therav\u0101da.<\/p>\n<p>El marxismo, en su esencia, adopta una postura firmemente atea. Para Karl Marx, la religi\u00f3n era \u00abel opio del pueblo\u00bb, una herramienta que proporciona una satisfacci\u00f3n ilusoria de las necesidades materiales insatisfechas al ofrecer fantas\u00edas de una vida despu\u00e9s de la muerte. En su opini\u00f3n, la religi\u00f3n construye una \u00abconciencia mundial invertida\u00bb, present\u00e1ndose como una verdad absoluta m\u00e1s all\u00e1 del mundo real.<sup>36<\/sup> Al hacerlo, invierte la relaci\u00f3n entre el mundo material y la vida despu\u00e9s de la muerte. El marxismo afirmaba que la religi\u00f3n aliena la subjetividad humana, reduciendo a las personas a objetos pasivos y elevando a los dioses \u2014creaciones de la propia humanidad\u2014 a posiciones de autoridad real. Como tal, seg\u00fan el marxismo, la religi\u00f3n act\u00faa como una fuerza alienante que es fundamentalmente incompatible con su cosmovisi\u00f3n materialista, lo que hace te\u00f3ricamente dif\u00edcil para Laos integrar plenamente el budismo therav\u0101da con el marxismo.<\/p>\n<p>A estas dificultades se suman problemas profundamente arraigados en las tradiciones budistas, como el culto a la realeza, las relaciones de patrocinio y el distanciamiento \u00e9tnico. Estos factores plantean retos \u00fanicos para el desarrollo socialista de Laos y complican los esfuerzos por lograr una sociedad inclusiva y cohesionada.<\/p>\n<p>En el plano econ\u00f3mico, Laos depende en gran medida de industrias intensivas en capital, como la miner\u00eda y la energ\u00eda hidroel\u00e9ctrica, un modelo plagado de vulnerabilidades. Para atraer la inversi\u00f3n extranjera, el Gobierno ha aplicado amplias exenciones fiscales, lo que ha dado lugar a unos ingresos fiscales insuficientes. Mientras tanto, los proyectos de infraestructura, en particular en el \u00e1mbito de la energ\u00eda hidroel\u00e9ctrica, dependen cada vez m\u00e1s de la deuda externa. Esta dependencia, unida a la fluctuaci\u00f3n de los precios de los minerales, las tarifas el\u00e9ctricas y las condiciones meteorol\u00f3gicas, hace que el modelo de desarrollo sea muy fr\u00e1gil. A pesar de algunos cambios estructurales, como la disminuci\u00f3n de la contribuci\u00f3n de la agricultura al PIB (del 17 % en 2016 al 15 % en 2020) y el aumento de la cuota de la industria (del 29 % al 32 %), el ritmo de la transformaci\u00f3n sigue siendo lento.<sup>37<\/sup><\/p>\n<h3>El culto a la monarqu\u00eda<\/h3>\n<p>A lo largo de la historia de Laos, la monarqu\u00eda ha desempe\u00f1ado un papel central en la estructura pol\u00edtica de la naci\u00f3n. En el budismo therav\u0101da, el rey era considerado la encarnaci\u00f3n del m\u00e9rito acumulado, y su car\u00e1cter virtuoso serv\u00eda de base para su legitimidad. Con el auge del sistema feudal, el rey se convirti\u00f3 no solo en el guardi\u00e1n del Estado, sino tambi\u00e9n en el protector del budismo y en un practicante del dharma. Durante gran parte del pasado de Laos, el rey, el Estado y el dharma se percib\u00edan como inseparables, y la lealtad al monarca se equiparaba con la lealtad al Estado y la reverencia al budismo.<\/p>\n<p>La separaci\u00f3n del budismo y la monarqu\u00eda fue una estrategia central para desmantelar el culto a la realeza en Laos. En 1975, el Congreso Popular de Laos declar\u00f3 la abolici\u00f3n de la monarqu\u00eda, obligando al rey Sisavang Vatthana a abdicar y poniendo as\u00ed fin oficialmente a la monarqu\u00eda laosiana, que hab\u00eda perdurado durante m\u00e1s de seiscientos a\u00f1os. Aunque la intenci\u00f3n era romper por completo con las estructuras de poder tradicionales, el impacto se suaviz\u00f3 en cierta medida con el nombramiento del pr\u00edncipe Souphanouvong como primer presidente de la Rep\u00fablica Democr\u00e1tica Popular Lao (1975-1991) y primer presidente del Comit\u00e9 Permanente de la Asamblea Popular Suprema de Laos (1975-1989).<\/p>\n<p>La cosmovisi\u00f3n del pueblo laosiano ha estado influida durante mucho tiempo por los estrechos v\u00ednculos entre la monarqu\u00eda y el budismo, en los que las estructuras de poder seculares a menudo reflejaban las creencias religiosas. Antes de la implantaci\u00f3n del sistema socialista, muchos cre\u00edan que el \u00abcielo\u00bb era jer\u00e1rquico. Tras la revoluci\u00f3n, se aboli\u00f3 la monarqu\u00eda, se disolvieron las familias aristocr\u00e1ticas y se suspendieron muchos rituales budistas que reforzaban la monarqu\u00eda. Durante un tiempo, la gente comenz\u00f3 a creer que la idea del \u00abcielo\u00bb implicaba el logro de la igualdad. Sin embargo, a medida que los antiguos miembros de la familia real fueron recuperando poco a poco sus posiciones de poder, la clase elitista conserv\u00f3 sus privilegios. Esto, unido a la creciente brecha entre ricos y pobres, llev\u00f3 a algunos a cuestionar si realmente se hab\u00eda logrado la igualdad.<\/p>\n<p>En el siglo XXI, la influencia del socialismo dh\u00e1rmico promovido por los reformadores budistas de Tailandia ha reforzado a\u00fan m\u00e1s la reverencia por la monarqu\u00eda entre ciertos monjes y seguidores laosianos. Aunque estos monjes reformistas abrazan los ideales socialistas, tambi\u00e9n promueven una versi\u00f3n del socialismo budista bajo una dictadura mon\u00e1rquica liderada por un gobernante que encarna las \u00abDiez Virtudes Reales\u00bb (<i>dasarajadhamma<\/i>) y practica un \u00abgobierno autoritario justo\u00bb de acuerdo con el dharma.<sup>38<\/sup> Si bien estos reformadores pretenden encontrar un t\u00e9rmino medio entre la monarqu\u00eda tradicional y la democracia moderna que pueda obtener una amplia aceptaci\u00f3n social, sus esfuerzos se ven obstaculizados por el marco continuo de la realeza. Como se\u00f1al\u00f3 Marx, \u00abas\u00ed como el p\u00e1rroco siempre ha ido de la mano del terrateniente, el socialismo clerical ha ido de la mano del socialismo feudal\u00bb.<sup>39<\/sup> La identidad religiosa de los monjes budistas les dificulta desprenderse por completo del culto a la monarqu\u00eda. Hasta el d\u00eda de hoy, Laos enfrenta importantes desaf\u00edos para eliminar por completo la mentalidad de adoraci\u00f3n a la realeza.<\/p>\n<h3>La relaci\u00f3n patr\u00f3n-cliente<\/h3>\n<p>Laos, con su d\u00e9bil base industrial, ha dejado a la mayor\u00eda de sus agricultores al margen del proceso de proletarizaci\u00f3n, lo que ha permitido que perduren el conservadurismo y la cultura de la obediencia. El sistema patr\u00f3n-cliente (\u0ea5\u0eb0\u0e9a\u0ebb\u0e9a\u0e81\u0eb2\u0e99\u0ead\u0eb8\u0e9b\u0eb0\u0e96\u0ecd\u0eb2) sigue ejerciendo una fuerte influencia, incluso en la actualidad. Este sistema, profundamente arraigado en la estructura social jer\u00e1rquica de Laos, crea una red de poder informal basada en la protecci\u00f3n y la dependencia, con la reciprocidad y las recompensas como elementos centrales. Los patrones \u2014como los nobles, los individuos ricos y los l\u00edderes pol\u00edticos\u2014 obtienen m\u00e9ritos a trav\u00e9s de \u00abbuenas acciones\u00bb (incluidas las limosnas y las donaciones) y proporcionando protecci\u00f3n, recursos y oportunidades, mientras que los clientes (aquellos bajo su protecci\u00f3n) les retribuyen con apoyo pol\u00edtico, lealtad y obediencia.<sup>40<\/sup><\/p>\n<p>A pesar de los esfuerzos del Gobierno laosiano por desmantelar las antiguas relaciones feudales y las estructuras de poder tradicionales y construir una sociedad socialista igualitaria basada en los principios marxistas-leninistas, las relaciones patr\u00f3n-cliente profundamente arraigadas han obstaculizado considerablemente las reformas socialistas y ralentizado el proceso de modernizaci\u00f3n del pa\u00eds.<\/p>\n<p>Aunque el sistema socialista elimin\u00f3 formalmente la influencia de la monarqu\u00eda feudal, persisten ciertas formas de centralizaci\u00f3n del poder y nepotismo. Algunos altos dirigentes siguen manteniendo su poder personal a trav\u00e9s de antiguas redes clientelares, creando un nuevo sistema de intercambio de intereses entre las autoridades locales y centrales. Los funcionarios rurales y locales utilizan estas redes informales para acceder a los recursos estatales, dando prioridad a su distribuci\u00f3n entre sus partidarios leales. Esta din\u00e1mica permite a los funcionarios locales conservar una importante independencia en la gesti\u00f3n de los asuntos locales, lo que debilita la capacidad del Gobierno central para ejercer una supervisi\u00f3n eficaz y aplicar las pol\u00edticas a nivel de base. En los primeros a\u00f1os de la construcci\u00f3n socialista, el Gobierno de Laos promovi\u00f3 pol\u00edticas agr\u00edcolas colectivas destinadas a aumentar la productividad mediante la colectivizaci\u00f3n de la tierra. Sin embargo, el sistema clientelista permiti\u00f3 a algunas \u00e9lites rurales explotar el proceso en beneficio propio, socavando los resultados concretos de la agricultura colectiva y reduciendo las granjas colectivas, en algunos casos, a meras formalidades.<\/p>\n<p>La relaci\u00f3n clientelista sigue perpetuando las estructuras de poder y los sistemas de dependencia de la \u00e9poca feudal de Laos, lo que confiere al sistema burocr\u00e1tico del pa\u00eds un car\u00e1cter informal y personalizado. La distribuci\u00f3n del poder depende a menudo m\u00e1s de las conexiones personales que de las instituciones p\u00fablicas, lo que da lugar a un entorno pol\u00edtico en el que la lealtad personal prevalece sobre las normas formales y los principios colectivistas. Esto socava la gobernanza eficiente y obstaculiza los esfuerzos por construir un Estado basado en el Estado de derecho y los intereses colectivos. Arraigado en la desigualdad socioecon\u00f3mica y las estructuras jer\u00e1rquicas, el sistema clientelar ha intensificado durante mucho tiempo problemas como la distribuci\u00f3n desigual de los recursos, el abuso de poder y la corrupci\u00f3n pol\u00edtica, lo que ha profundizado a\u00fan m\u00e1s las divisiones sociales. El budismo therav\u0101da, especialmente en las regiones rurales y religiosamente conservadoras, refuerza este marco jer\u00e1rquico a trav\u00e9s de sus normas e ideales sociales. Esta alineaci\u00f3n entre las estructuras tradicionales y los valores religiosos plantea importantes retos para el desarrollo socialista de Laos. En consecuencia, el Estado socialista se ha visto obligado a hacer concesiones y compromisos con las estructuras sociales tradicionales arraigadas. A su vez, estos ajustes han limitado el progreso hacia una sociedad m\u00e1s equitativa y moderna.<\/p>\n<h3>Aislamiento \u00e9tnico<\/h3>\n<p>Tras el establecimiento de la Rep\u00fablica Democr\u00e1tica Popular Lao, el PLPR proporcion\u00f3 a las minor\u00edas \u00e9tnicas las mismas oportunidades de participaci\u00f3n pol\u00edtica que a los grupos laosianos de las tierras bajas. Reclut\u00f3 a miembros de las minor\u00edas en el ej\u00e9rcito y les concedi\u00f3 autonom\u00eda regional, permiti\u00e9ndoles utilizar sus lenguas maternas en la educaci\u00f3n y la administraci\u00f3n. Estas pol\u00edticas abrieron oportunidades sin precedentes para la movilidad social y el avance pol\u00edtico de los grupos minoritarios.<sup>41<\/sup><\/p>\n<p>Tras el declive del socialismo en la d\u00e9cada de 1990, el budismo therav\u0101da se entrelaz\u00f3 cada vez m\u00e1s con el nacionalismo, difuminando las l\u00edneas entre la identidad budista y la laosiana. El Gobierno promovi\u00f3 el budismo como s\u00edmbolo de la unidad nacional, mientras que las religiones \u00abextranjeras\u00bb, como el cristianismo, fueron denunciadas como fuerzas divisorias. Esta narrativa del nacionalismo budista a menudo equiparaba ser budista con ser \u00abverdadero laosiano\u00bb, y otras creencias religiosas, en particular el cristianismo, se consideraban potencialmente subversivas.<sup>42<\/sup> Los seguidores del cristianismo, como algunos grupos hmong y tai, eran considerados portadores de una cultura extranjera y se enfrentaban a la marginaci\u00f3n pol\u00edtica y social. Adem\u00e1s, las minor\u00edas \u00e9tnicas siguen estando en desventaja econ\u00f3mica. Las regiones monta\u00f1osas y rurales donde residen muchos de estos grupos adolecen de infraestructuras subdesarrolladas y un crecimiento econ\u00f3mico rezagado, lo que las deja muy por detr\u00e1s de las zonas predominantemente \u00e9tnicas laosianas en t\u00e9rminos de acceso a los recursos y oportunidades de desarrollo. Aunque estas regiones suelen ser ricas en recursos, los intereses y necesidades de sus habitantes se pasan por alto con frecuencia en cuestiones relacionadas con la extracci\u00f3n de recursos y el uso de la tierra. Con el resurgimiento del nacionalismo budista, el proyecto socialista laosiano se enfrenta ahora a un doble reto: abordar las cuestiones \u00e9tnicas de larga data y hacer frente a las presiones de la modernizaci\u00f3n y la globalizaci\u00f3n.<\/p>\n<h3>Conclusi\u00f3n<\/h3>\n<p>La Rep\u00fablica Democr\u00e1tica Popular Lao es una de las cinco naciones del mundo gobernadas por un partido pol\u00edtico marxista. A pesar de haber llegado al poder relativamente tarde, el FRPL ha desarrollado enfoques innovadores para configurar un modelo socialista adecuado al contexto nacional \u00fanico de Laos. Como pa\u00eds budista therav\u0101da, la introducci\u00f3n del marxismo choc\u00f3 inevitablemente con la cultura feudal conservadora y las tradiciones religiosas profundamente arraigadas de Laos, lo que dio lugar a una trayectoria hist\u00f3rica \u00fanica. Con el tiempo, el marxismo y el budismo therav\u0101da en este contexto han experimentado un prolongado proceso de adaptaci\u00f3n e integraci\u00f3n mutuas. Al reconocer el papel tradicional del budismo en la sociedad, el LPRP ha logrado evitar conflictos religiosos y pol\u00edticos agudos, mantener la estabilidad social, ampliar la influencia de las bases y obtener el apoyo p\u00fablico para la v\u00eda de desarrollo de la naci\u00f3n. Esta s\u00edntesis ha influido profundamente en la econom\u00eda, la educaci\u00f3n, las pol\u00edticas de protecci\u00f3n del medio ambiente y las relaciones internacionales de Laos, forjando una v\u00eda de desarrollo socialista distintiva. Sin embargo, siguen existiendo importantes contradicciones y retos. Las ense\u00f1anzas espirituales fundamentales del budismo therav\u0101da difieren radicalmente de los fundamentos ateos y materialistas del marxismo, lo que dificulta la conciliaci\u00f3n de estas diferencias te\u00f3ricas. En consecuencia, la transformaci\u00f3n socialista del budismo therav\u0101da ha ido acompa\u00f1ada a menudo de ambig\u00fcedad y confusi\u00f3n ideol\u00f3gicas. En el plano pr\u00e1ctico, esta integraci\u00f3n ha proporcionado a Laos un marco \u00fanico para el desarrollo social, pero tambi\u00e9n ha puesto de manifiesto retos profundamente arraigados. Abordar cuestiones persistentes como el culto a la realeza, las relaciones entre patrones y clientes y el distanciamiento \u00e9tnico, todas ellas estrechamente vinculadas a las tradiciones budistas, sigue siendo un reto fundamental para el proyecto socialista del pa\u00eds en la actualidad.<\/p>\n<p><strong>Notas<\/strong><\/p>\n<ol dir=\"ltr\">\n<li>En el budismo, \u00abDharma\u00bb se refiere a las ense\u00f1anzas del Buda, la verdad universal y el camino de la pr\u00e1ctica que conduce a la iluminaci\u00f3n. Abarca los principios de conducta moral, sabidur\u00eda y disciplina mental, y gu\u00eda a las personas para que vivan en armon\u00eda con la ley c\u00f3smica y alcancen la liberaci\u00f3n espiritual.<\/li>\n<li>En el budismo, \u00abm\u00e9rito\u00bb (<cite>pu\u00f1\u00f1a<\/cite>) se refiere a la energ\u00eda espiritual positiva o virtud acumulada a trav\u00e9s de las buenas acciones, el comportamiento moral, la generosidad y los actos de bondad. Se cree que mejora el karma de una persona y conduce a mejores renacimientos o al avance en el camino hacia la iluminaci\u00f3n.<\/li>\n<li>El sistema sakdina es una estructura feudal de la antigua Tailandia. La sociedad feudal tailandesa tambi\u00e9n se conoce como \u0e2a\u0e31\u0e07\u0e04\u0e21\u0e28\u0e31\u0e01\u0e14&#8217;\u0e19 (sociedad sakdina). Para un an\u00e1lisis detallado de la sociedad feudal tailandesa y su contexto hist\u00f3rico, v\u00e9ase Yumeng Liu, <cite>A Study on the Thammasat University Translation of the Thai Version of the Communist Manifesto<\/cite> (Liaoning: Editorial Popular de Liaoning, 2023), 50-54.<\/li>\n<li>Para m\u00e1s informaci\u00f3n sobre este tema, v\u00e9ase Yumeng Liu, \u00abMarxism&#8217;s Voyage Across Thailand: An Unfolding Odyssey\u00bb, <cite>Socialism and Democracy<\/cite> 37, n.\u00ba 3 (2023): 81-98.<\/li>\n<li id=\"yiv1164733812ydp6af167aeen5\" class=\"yiv1164733812ydp6af167aeendnote yiv1164733812ydp6af167aehovernote\" value=\"5\">Roger Kershaw, <cite>Monarchy in South-East Asia: The Faces of Tradition in Transition<\/cite> (London: Routledge, 2001), 57.<\/li>\n<li id=\"yiv1164733812ydp6af167aeen6\" class=\"yiv1164733812ydp6af167aeendnote yiv1164733812ydp6af167aehovernote\">Para conocer el desarrollo de las ideas socialistas budistas de Sihanouk, v\u00e9ase\u00a0 Norodom Sihanouk, \u201cOur Buddhist Socialism,\u201d <cite>Kambuja Review<\/cite>, no. 8 (1965): 1\u201338.`<\/li>\n<li id=\"yiv1164733812ydp6af167aeen7\" class=\"yiv1164733812ydp6af167aeendnote yiv1164733812ydp6af167aehovernote\">El Partido Revolucionario Popular Lao (PRPL), fundado originalmente como Partido Popular Lao en 1955, cambi\u00f3 de nombre durante su Segundo Congreso Nacional en 1972.<\/li>\n<li id=\"yiv1164733812ydp6af167aeen8\" class=\"yiv1164733812ydp6af167aeendnote yiv1164733812ydp6af167aehovernote\">Patrice Ladwig, \u201cMillennialism, Charisma and Utopia: Revolutionary Potentialities in Pre-modern Lao and Thai Therav\u0101da Buddhism,\u201d <cite>Politics, Religion and Ideology<\/cite> 15, no. 2 (2014): 308\u201329.<\/li>\n<li id=\"yiv1164733812ydp6af167aeen9\" class=\"yiv1164733812ydp6af167aeendnote yiv1164733812ydp6af167aehovernote\">Boun Rasdavong, \u201cA History of Lao Buddhism,\u201d Master\u2019s thesis, Maha Chulalongkorn University, Bangkok, 2005, 42\u201346.<\/li>\n<li id=\"yiv1164733812ydp6af167aeen10\" class=\"yiv1164733812ydp6af167aeendnote yiv1164733812ydp6af167aehovernote\">Martin Stuart-Fox, <cite>Buddhist Kingdom, Marxist State: The Making of Modern Laos<\/cite> (Bangkok: White Lotus, 1996), 92\u201393.<\/li>\n<li id=\"yiv1164733812ydp6af167aeen11\" class=\"yiv1164733812ydp6af167aeendnote yiv1164733812ydp6af167aehovernote\">Khamthan Thepbuali, \u0e9e\u0ea3\u0eb0\u0eaa\u0ebb\u0e87\u0ea5\u0eb2\u0ea7 \u0ec1\u0ea5\u0eb0 \u0e81\u0eb2\u0e99\u0e9b\u0eb0\u0e95\u0eb4\u0ea7\u0eb1\u0e94 [<cite>The Lao Monks and the Revolution<\/cite>] (Vientiane: Neo Lao Haksat, 1975), 44\u201347.<\/li>\n<li id=\"yiv1164733812ydp6af167aeen12\" class=\"yiv1164733812ydp6af167aeendnote yiv1164733812ydp6af167aehovernote\">Francois Houtart, \u201cBuddhism and Politics in South-East Asia: Part Two,\u201d <cite>Social Scientist<\/cite> 5, no. 4 (1976): 42.<\/li>\n<li id=\"yiv1164733812ydp6af167aeen13\" class=\"yiv1164733812ydp6af167aeendnote yiv1164733812ydp6af167aehovernote\">Grant Evans, \u201cBuddhism and Economic Action in Socialist Laos,\u201d in <cite>Socialism in Anthropological Theory and Local Practice<\/cite>, ed. C. Han (London: Routledge, 1993), 130\u201332.<\/li>\n<li id=\"yiv1164733812ydp6af167aeen14\" class=\"yiv1164733812ydp6af167aeendnote yiv1164733812ydp6af167aehovernote\">Joel Halpern, \u201cCapital, Savings and Credit among Lao Peasants,\u201d Proceedings of the Werner Grenn Symposium on Economy and Anthropology, Chicago, 1961, 3\u20134.<\/li>\n<li id=\"yiv1164733812ydp6af167aeen15\" class=\"yiv1164733812ydp6af167aeendnote yiv1164733812ydp6af167aehovernote\">Phoumi Vongvichit, \u0ec4\u0e94\u0ea3\u0eb5\u0ea5\u0eb0\u0e9a\u0eb6\u0e81\u0e82\u0ead\u0e87\u0e8a\u0eb5\u0ea7\u0eb4\u0e94 [<cite>Memoirs of My Life<\/cite>] (Vientiane: Lao State Printing, 1987), 171.<\/li>\n<li id=\"yiv1164733812ydp6af167aeen16\" class=\"yiv1164733812ydp6af167aeendnote yiv1164733812ydp6af167aehovernote\">Algunos acad\u00e9micos han criticado las pol\u00edticas del Gobierno de Laos, sugiriendo que reflejan una agenda socialista y atea que impone restricciones a la libertad religiosa; v\u00e9ase\u00a0 Evans, \u201cBuddhism and Economic Action in Socialist Laos,\u201d 123\u201340; Patrice Ladwig, \u201cContemporary Lao Buddhism: Raptured histories,\u201d in <cite>The Oxford Handbook of Contemporary Buddhism<\/cite>, ed. Michael Jerryson (Oxford: Oxford University Press, 2017), 275\u201396. Sin embargo, sostengo que el subdesarrollo econ\u00f3mico de Laos y la pobreza generalizada entre sus agricultores tambi\u00e9n fueron factores importantes que contribuyeron a las limitaciones de las ofrendas budistas. Al evaluar estas medidas gubernamentales, es esencial tener en cuenta el contexto del atraso econ\u00f3mico de Laos durante ese per\u00edodo.<\/li>\n<li id=\"yiv1164733812ydp6af167aeen17\" class=\"yiv1164733812ydp6af167aeendnote yiv1164733812ydp6af167aehovernote\">Esto ha provocado la desaparici\u00f3n gradual de la tradici\u00f3n mon\u00e1stica forestal (<i>arannavasi<\/i>) en el budismo Therav\u0101da en Laos.<\/li>\n<li id=\"yiv1164733812ydp6af167aeen18\" class=\"yiv1164733812ydp6af167aeendnote yiv1164733812ydp6af167aehovernote\">Pierre-Bernard Lafont, \u201cBuddhism in Contemporary Laos,\u201d in <cite>Contemporary Laos<\/cite>, ed. Martin Stuart-Fox (St. Lucia: University of Queensland Press, 1982), 156\u201358.<\/li>\n<li id=\"yiv1164733812ydp6af167aeen19\" class=\"yiv1164733812ydp6af167aeendnote yiv1164733812ydp6af167aehovernote\">Lafont, \u201cBuddhism in Contemporary Laos,\u201d 157.<\/li>\n<li id=\"yiv1164733812ydp6af167aeen20\" class=\"yiv1164733812ydp6af167aeendnote yiv1164733812ydp6af167aehovernote\">Vonsavanh Boutsavath and Georges Chapelier, \u201cLao Popular Buddhism and Community Development,\u201d <cite>Journal of the Siam Society<\/cite> 61, no. 2 (July 1973): 15.<\/li>\n<li id=\"yiv1164733812ydp6af167aeen21\" class=\"yiv1164733812ydp6af167aeendnote yiv1164733812ydp6af167aehovernote\">Khamtay Siphandone, \u201c\u0ec0\u0e99\u0eb7\u0ec9\u0ead\u0ec3\u0e99\u0eaa\u0eb3\u0e84\u0eb1\u0e99\u0e82\u0ead\u0e87\u0e9a\u0ebb\u0e94\u0ead\u0eb8\u0e97\u0ebb\u0ea1\u0e82\u0ead\u0e87\u0e97\u0ec8\u0eb2\u0e99 \u0e84\u0eb3\u0ec4\u0e95 \u0eaa\u0eb5\u0e9e\u0eb1\u0e99\u0ec2\u0e94\u0e99, \u0e9b\u0eb0\u0e97\u0eb2\u0e99\u0e84\u0eb0\u0e99\u0eb0\u0e9a\u0ecd\u0ea5\u0eb4\u0eab\u0eb2\u0e99\u0eaa\u0eb9\u0e99\u0e81\u0eb2\u0e87\u0e9e\u0eb1\u0e81\u0e9b\u0eb0\u0e8a\u0eb2\u0e8a\u0ebb\u0e99\u0e9b\u0eb0\u0e95\u0eb4\u0ea7\u0eb1\u0e94\u0ea5\u0eb2\u0ea7, \u0e9b\u0eb0\u0e97\u0eb2\u0e99\u0e9b\u0eb0\u0ec0\u0e97\u0e94 \u0eaa\u0e9b\u0e9b \u0ea5\u0eb2\u0ea7, \u0ec3\u0e99\u0e97\u0eb5\u0ec8\u0e9b\u0eb0\u0e8a\u0eb8\u0ea1\u0ea7\u0ebd\u0e81\u0e87\u0eb2\u0e99\u0e81\u0ecd\u0ec8\u0eaa\u0ec9\u0eb2\u0e87\u0e82\u0eb0\u0eab\u0e99\u0eb2\u0e99\u0e81\u0eb2\u0e99\u0ec0\u0ea1\u0eb7\u0ead\u0e87 \u0ec1\u0ea5\u0eb0\u0e9e\u0eb1\u0e94\u0e97\u0eb0\u0e99\u0eb2\u0e8a\u0ebb\u0e99\u0e99\u0eb0\u0e9a\u0ebb\u0e94 (\u0ea7\u0eb1\u0e99\u0e97\u0eb5 21\/12\/1998) [Discurso del presidente del Partido Revolucionario Popular Lao, presidente de la Rep\u00fablica Democr\u00e1tica Popular Lao, camarada Khamtay Siphandone, en la conferencia sobre la construcci\u00f3n de bases pol\u00edticas y el desarrollo rural, celebrada el 21 de diciembre de 1998.],\u201d \u0ead\u0e99\u0ec4\u0ea1\u0ec9 (November\u2013December, 1998): 9.<\/li>\n<li id=\"yiv1164733812ydp6af167aeen22\" class=\"yiv1164733812ydp6af167aeendnote yiv1164733812ydp6af167aehovernote\">United Nations Development Programme, <cite><a href=\"https:\/\/www.undp.org\/sites\/g\/files\/zskgke326\/files\/2022-11\/NHDR%20Full%20digital.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">National Human Development Report, Lao PDR 2022: Youth As Drivers for Sustainable Development<\/a><\/cite> (Vientiane: UNDP, 2022), 21, 14.<\/li>\n<li id=\"yiv1164733812ydp6af167aeen23\" class=\"yiv1164733812ydp6af167aeendnote yiv1164733812ydp6af167aehovernote\">En 2020, debido al impacto de la COVID-19, el n\u00famero de turistas internacionales se redujo a 880 000, lo que representa una disminuci\u00f3n del 81,49 % en comparaci\u00f3n con 2019. V\u00e9ase:\u00a0 Lao People\u2019s Democratic Republic (LPDR), \u201c<a href=\"https:\/\/rtm.org.la\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/ENG-9th-NSEDP_FINAL_PRINT_21.Oct_.21_V1_CLEAN.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">9th Five-Year National Socio-Economic Development Plan (2021\u20132025)<\/a>,\u201d March 2021, 43.<\/li>\n<li id=\"yiv1164733812ydp6af167aeen24\" class=\"yiv1164733812ydp6af167aeendnote yiv1164733812ydp6af167aehovernote\">Secretariat for Formulation of National Green Growth Strategy of the Lao PDR, \u201c<a href=\"https:\/\/www.greenpolicyplatform.org\/national-documents\/national-green-growth-strategy-lao-pdr-till-2030\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">National Green Growth Strategy of the Lao PDR till 2030<\/a>,\u201d December 2018, 51.<\/li>\n<li id=\"yiv1164733812ydp6af167aeen25\" class=\"yiv1164733812ydp6af167aeendnote yiv1164733812ydp6af167aehovernote\">Geoffrey C. Gunn, <cite>Rebellion in Laos: Peasant and Politics in a Colonial Backwater<\/cite> (Bangkok: White Lotus Press, 2003), 54.<\/li>\n<li id=\"yiv1164733812ydp6af167aeen26\" class=\"yiv1164733812ydp6af167aeendnote yiv1164733812ydp6af167aehovernote\">Richard Noonan, \u201cEducation in the Lao People\u2019s Democratic Republic: Confluence of History and Vision,\u201d in C. Brock and L. P. Symaco, eds., <cite>Education in Southeast Asia<\/cite> (Oxford: Symposium Books, 2011), 69\u201394.<\/li>\n<li id=\"yiv1164733812ydp6af167aeen27\" class=\"yiv1164733812ydp6af167aeendnote yiv1164733812ydp6af167aehovernote\">Prime Minister\u2019s Office, \u201cDecree on Compulsory Education\u201d (No. 138\/PMO\/96), August 15, 1996.<\/li>\n<li id=\"yiv1164733812ydp6af167aeen28\" class=\"yiv1164733812ydp6af167aeendnote yiv1164733812ydp6af167aehovernote\">LPDR, \u201c9th Five-Year National Socio-Economic Development Plan (2021\u20132025),\u201d 21.<\/li>\n<li id=\"yiv1164733812ydp6af167aeen29\" class=\"yiv1164733812ydp6af167aeendnote yiv1164733812ydp6af167aehovernote\">Government of Lao PDR, \u201cDecree on Monk\u2019s Education\u201d (No. 24\/GOV), January 16, 2017.<\/li>\n<li id=\"yiv1164733812ydp6af167aeen30\" class=\"yiv1164733812ydp6af167aeendnote yiv1164733812ydp6af167aehovernote\">Secretariat for Formulation of National Green Growth Strategy of the Lao PDR, \u201cNational Green Growth Strategy of the Lao PDR till 2030,\u201d 14.<\/li>\n<li id=\"yiv1164733812ydp6af167aeen31\" class=\"yiv1164733812ydp6af167aeendnote yiv1164733812ydp6af167aehovernote\">Secretariat for Formulation of National Green Growth Strategy of the Lao PDR, \u201cNational Green Growth Strategy of the Lao PDR till 2030,\u201d 26\u201328.<\/li>\n<li id=\"yiv1164733812ydp6af167aeen32\" class=\"yiv1164733812ydp6af167aeendnote yiv1164733812ydp6af167aehovernote\">LPDR, \u201c9th Five-Year National Socio-Economic Development Plan (2021\u20132025),\u201d 25, 80.<\/li>\n<li id=\"yiv1164733812ydp6af167aeen33\" class=\"yiv1164733812ydp6af167aeendnote yiv1164733812ydp6af167aehovernote\">Sun Guangyong, \u201c<a href=\"http:\/\/paper.people.com.cn\/rmrb\/html\/2024-11\/19\/nw.D110000renmrb_20241119_6-17.htm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">\u4e2d\u8001\u94c1\u8def\u8001\u631d\u6bb5\u5355\u65e5\u65c5\u5ba2\u53d1\u9001\u91cf\u521b\u65b0\u9ad8<\/a> [Laos Section of the China-Laos Railway Sets New Record for Daily Passenger Volume],\u201d <cite>People\u2019s Daily<\/cite>, November 19, 2024.<\/li>\n<li id=\"yiv1164733812ydp6af167aeen34\" class=\"yiv1164733812ydp6af167aeendnote yiv1164733812ydp6af167aehovernote\">LPDR, \u201c9th Five-Year National Socio-Economic Development Plan (2021\u20132025),\u201d 91.<\/li>\n<li id=\"yiv1164733812ydp6af167aeen35\" class=\"yiv1164733812ydp6af167aeendnote yiv1164733812ydp6af167aehovernote\">LPDR, \u201c9th Five-Year National Socio-Economic Development Plan (2021\u20132025),\u201d 91, 19.<\/li>\n<li id=\"yiv1164733812ydp6af167aeen36\" class=\"yiv1164733812ydp6af167aeendnote yiv1164733812ydp6af167aehovernote\">Karl Marx and Frederick Engels, <cite>Collected Works<\/cite> (New York: International Publishers, 1975), vol. 3, 175.<\/li>\n<li id=\"yiv1164733812ydp6af167aeen37\" class=\"yiv1164733812ydp6af167aeendnote yiv1164733812ydp6af167aehovernote\">UNDP, <cite>National Human Development Report, Lao PDR 2022<\/cite>, 20\u201321.<\/li>\n<li id=\"yiv1164733812ydp6af167aeen38\" class=\"yiv1164733812ydp6af167aeendnote yiv1164733812ydp6af167aehovernote\">Bhikkhu Buddhadasa, <cite>Dhammic Socialism<\/cite> (Bangkok: Sahamitr Printing, 1986), 109\u201313.<\/li>\n<li id=\"yiv1164733812ydp6af167aeen39\" class=\"yiv1164733812ydp6af167aeendnote yiv1164733812ydp6af167aehovernote\">Marx and Engels, <cite>Collected Works<\/cite>, vol. 6, 508.<\/li>\n<li id=\"yiv1164733812ydp6af167aeen40\" class=\"yiv1164733812ydp6af167aeendnote yiv1164733812ydp6af167aehovernote\">James C. Scott, \u201cPatron-Client Politics and Political Change in Southeast Asia,\u201d <cite>American Political Science Review<\/cite> 66, no. 1 (March 1972): 91\u2013113.<\/li>\n<li id=\"yiv1164733812ydp6af167aeen41\" class=\"yiv1164733812ydp6af167aeendnote yiv1164733812ydp6af167aehovernote\">Gary D. Wekkin, \u201cThe Rewards of Revolution: Pathet Lao Policy towards the Hill Tribes since 1975,\u201d in <cite>Contemporary Laos<\/cite>, ed. Stuart-Fox, 188\u201389.<\/li>\n<li id=\"yiv1164733812ydp6af167aeen42\" class=\"yiv1164733812ydp6af167aeendnote yiv1164733812ydp6af167aehovernote\">Phra Santisouk, \u201c\u0e84\u0ecd\u0eb2\u0eaa\u0ead\u0e99\u0e82\u0ead\u0e87\u0e9e\u0eb8\u0e94\u0e97\u0eb0\u0eaa\u0eb2\u0e94\u0eaa\u0eb0\u0eab\u0e99\u0eb2\u0ec1\u0ea5\u0eb0\u0e8a\u0eb5\u0ea7\u0eb4\u0e94 [Buddhist Teachings and Life],\u201d <cite>Pasaxon<\/cite>, January 26, 2004.<\/li>\n<\/ol>\n<\/div>\n<div dir=\"ltr\">\n<p>Yumeng Liu investiga sobre la teor\u00eda marxista en la Escuela de Marxismo de la Universidad de Tsinghua, China. Ha publicado veintis\u00e9is art\u00edculos sobre teor\u00eda marxista. Ha traducido varias obras, entre ellas su \u00faltimo proyecto, <i>Marx y la crisis del vino del Mosela<\/i>, del alem\u00e1n al chino. Su investigaci\u00f3n actual se centra en el desarrollo del marxismo en el sudeste asi\u00e1tico, y su \u00faltima monograf\u00eda publicada es <i>Un estudio sobre la traducci\u00f3n de la Universidad Thammasat de la versi\u00f3n tailandesa del Manifiesto Comunista<\/i>.<\/p>\n<p>Esta investigaci\u00f3n ha recibido financiaci\u00f3n como proyecto importante encargado por el Ministerio de Educaci\u00f3n de la Rep\u00fablica Popular China para la investigaci\u00f3n en filosof\u00eda y ciencias sociales, \u00abEstudio sobre la difusi\u00f3n mundial de la literatura cl\u00e1sica marxista\u00bb (proyecto n.\u00ba 22JZDW005).<\/p>\n<\/div>\n<div dir=\"ltr\"><\/div>\n<div dir=\"ltr\"><span class=\"yiv1164733812ydp6af167aecategories\">Fuente: Monthly Review, 2025, Volume 76, Number 11 (April) (<a href=\"https:\/\/monthlyreview.org\/2025\/04\/01\/lao-socialism-with-buddhist-characteristics\/\">https:\/\/monthlyreview.org\/2025\/04\/01\/lao-socialism-with-buddhist-characteristics\/<\/a>)<\/span><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"I_ZkbNhI D_FY W_6D6F\" data-test-id=\"message-view-body\">\n<div class=\"msg-body P_wpofO mq_AS\" data-test-id=\"message-view-body-content\">\n<div class=\"jb_0 X_6MGW N_6Fd5\">\n<div>\n<div id=\"yiv1164733812\">\n<div id=\"yiv1164733812\">\n<div>\n<div class=\"yiv1164733812yahoo-style-wrap\">\n<div dir=\"ltr\"><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Laos, la \u00fanica naci\u00f3n socialista entre los pa\u00edses budistas therav\u0101da del sudeste asi\u00e1tico, est\u00e1 profundamente marcada por las tradiciones budistas<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":17734,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[26,2243],"tags":[],"class_list":["post-17733","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-historia-del-comunismo","category-laos"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/17733","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=17733"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/17733\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17736,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/17733\/revisions\/17736"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/17734"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=17733"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=17733"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=17733"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}