{"id":3157,"date":"2016-05-09T00:00:00","date_gmt":"2016-05-08T23:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/espai-marx.net\/?p=3157"},"modified":"2020-02-19T08:56:23","modified_gmt":"2020-02-19T07:56:23","slug":"gramsci-y-el-legado-de-la-filosofia-de-la-praxis","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/espai-marx.net\/?p=3157","title":{"rendered":"Gramsci y el legado de la \u201cfilosof\u00eda de la praxis\u201d"},"content":{"rendered":"<p><b>1. El \u201cqui\u00e9n\u201d y el \u201cqu\u00e9\u201d del proletariado.<\/b><\/p>\n<p>\u201cI filosofi hanno solo interpretato il mondo in modi diversi; si tratta ora di mutarlo\u201d. (\u201cLos fil\u00f3sofos s\u00f3lo han interpretado de diversos modos el mundo; se trata ahora de cambiarlo\u201d) [1]. El texto citado es la traducci\u00f3n que Gramsci hace en la c\u00e1rcel de la und\u00e9cima tesis sobre Feuerbach, la m\u00e1s controvertida, la m\u00e1s ambigua y oscura. La traducci\u00f3n de Gramsci est\u00e1 basada en el texto publicado por Engels en 1888 como ap\u00e9ndice a su \u201cLudwig Feuerbach y el fin de la filosof\u00eda cl\u00e1sica alemana\u201d, con el t\u00edtulo, ausente en el manuscrito, de Tesis sobre Feuerbach [2]. En el manuscrito, publicado por primera vez en una edici\u00f3n cr\u00edtica en 1932, el t\u00edtulo es en cambio, como se sabe, \u201c1. ad Feuerbach\u201d [3]. Este no es el \u00fanico cambio realizado por Engels en el texto, que fue publicado por \u00e9l con una serie de cambios que deb\u00edan tornarlo m\u00e1s comprensible, y en definitiva aclararlo, pero que en realidad lo han interpretado. Precisamente estamos ante una interpretaci\u00f3n en el caso de la tesis once, que en el original dice \u201cDie Philosophen haben die Welt nur verschieden interpretiert, es k\u00f6mmt drauf an, sie zu ver\u00e4ndern\u201d, es decir \u201cLos fil\u00f3sofos no han hecho m\u00e1s que interpretar de diversos modos el mundo, se tratar\u00eda de transformarlo\u201d; mientras que en la reescritura de Engels aparece \u201cDie Philosophen haben die Welt nur verschieden interpretiert; es kommt aber darauf an, sie zu ver\u00e4ndern\u201d, que se traduce como \u201cLos fil\u00f3sofos no han hecho m\u00e1s que interpretar de diversos modos el mundo; pero de lo que se trata es de transformarlo\u201d [4].<\/p>\n<p>La interpretaci\u00f3n de Engels explicita un punto que en el caso de Marx est\u00e1 solo de forma impl\u00edcita, el de la oposici\u00f3n entre \u201cinterpretar\u201d y \u201ctransformar\u201d. Marx no usa la palabra \u201cpero\u201d, introducida por Engels, y pone el verbo en condicional (\u201cse tratar\u00eda\u201d). En el manuscrito, entre los fil\u00f3sofos que \u201cinterpretan\u201d el mundo y el nuevo sujeto, que no est\u00e1 nombrado, de su \u201ctransformaci\u00f3n\u201d, hay una relaci\u00f3n cambiante, no de oposici\u00f3n directa. Ese sujeto Engels lo hab\u00eda identificado en su Ludwig Feuerbach en el \u201cproletariado alem\u00e1n\u201d como heredero de la \u201cfilosof\u00eda cl\u00e1sica alemana\u201d [5]. Y por lo tanto, para \u00e9l la transici\u00f3n de la interpretaci\u00f3n a la transformaci\u00f3n correspond\u00eda a la transici\u00f3n hist\u00f3rica de la filosof\u00eda al proletariado organizado en un partido pol\u00edtico, es decir, de la teor\u00eda a la pr\u00e1ctica pol\u00edtica. En Marx, sin embargo, esta transici\u00f3n estaba indeterminada. Lo estaba en 1848, a\u00f1o de la redacci\u00f3n del Manifiesto, pero sin duda estaba infinitamente m\u00e1s indeterminada en 1845, cuando, adem\u00e1s de las Tesis, Marx escribi\u00f3 junto con Engels La ideolog\u00eda alemana, en donde \u201ccomunismo\u201d se define con precisi\u00f3n como \u201cel movimiento real que anula y supera al estado de cosas\u201d [6]. \u00bfQui\u00e9n es el sujeto de este movimiento? Es el proletariado, por supuesto. \u00bfPero qui\u00e9n es el proletariado?<\/p>\n<p>La pregunta por qu\u00e9 es el proletariado, Marx ya la hab\u00eda puesto en el centro en 1843, en la Introducci\u00f3n a la cr\u00edtica de la filosof\u00eda del derecho de Hegel. Y el concepto tambi\u00e9n aparece en La ideolog\u00eda alemana. El proletariado es una clase que, en tanto excluida de la sociedad en modo absoluto, solo puede \u201cexistir\u201d revolucionando todas las relaciones. Sin duda, esta es una invenci\u00f3n extraordinaria de Marx. Identificando al proletariado como un nuevo protagonista hist\u00f3rico (o de la \u201chistoria\u201d), Marx lo instituye (en el sentido cl\u00e1sico del t\u00e9rmino instituere, en el sentido de que se habla de principis institutio sobre los textos que tratan al mismo tiempo de educar a un pr\u00edncipe y definir las cualidades del pr\u00edncipe), e instituy\u00e9ndolo coloca dentro de la sociedad burguesa o sociedad civil [7] un \u201clugar vac\u00edo\u201d que, siendo parte del orden existente, por definici\u00f3n es y permanece imposible de ocupar por cualquiera de los \u201cactores\u201d que ya est\u00e1n presentes y reconocidos en ella [8].<\/p>\n<p>El \u201cqui\u00e9n\u201d del proletariado aparece bajo esta luz como una tarea que, mientras haya una sociedad burguesa o sociedad civil, nunca puede considerarse definida de una vez por todas. El \u201cproletariado\u201d es una categor\u00eda pol\u00edtica y no sociol\u00f3gica, que se define por el hecho de ocupar una posici\u00f3n (la posici\u00f3n de lo imposible, se podr\u00eda decir con Althusser), no por una serie de caracter\u00edsticas sociales. Cualquier intento de identificarlo con una figura social particular \u2013como en el caso de Engels\u2013 solo puede tener efectos de empobrecimiento respecto a la indeterminaci\u00f3n estructural en el que Marx la hab\u00eda dejado. Una indeterminaci\u00f3n que es, en retrospectiva, la cr\u00edtica tanto de todo subjetivismo pol\u00edtico como de toda teleolog\u00eda hist\u00f3rica.<\/p>\n<p>Cr\u00edtica del subjetivismo pol\u00edtico porque, como se desprende de la lectura del Manifiesto Comunista, el comunismo como el \u201cmovimiento real\u201d nunca puede ser reducido a un \u201csujeto\u201d que lo personifique por completo. Por el contrario, este \u201csujeto\u201d, que en el Manifiesto son precisamente los \u201ccomunistas\u201d, es el protagonista del \u201cmovimiento\u201d solo en la medida en que reconoce el hecho de que no podr\u00e1 haber un \u00fanico sujeto del movimiento comunista, que es en \u00faltima instancia la historia como la historia de la lucha de clases. Los comunistas son, por lo tanto, de manera parad\u00f3jica, un partido que no es un partido, que es una \u201cparte\u201d pero que no act\u00faa como parte, ni desde el punto de vista del conflicto entre los intereses del proletariado y los de las dem\u00e1s \u201cpartes\u201d de la sociedad, ni como \u201cparte\u201d respeto a todas las clases dominadas. \u201cLos comunistas no son un partido particular aparte de los otros partidos de la clase obrera\u201d [9], sino que \u201cson en la pr\u00e1ctica el sector m\u00e1s resuelto de los partidos obreros de todos los pa\u00edses, el que siempre impulsa adelante\u201d [10] la lucha. Se puede decir que la figura del \u201cproletariado\u201d nace a partir del encuentro entre las diferentes y cada vez m\u00e1s espec\u00edficas \u201cclases trabajadoras\u201d y los \u201ccomunistas\u201d; que surge en el momento en que la opresi\u00f3n se traduce en una acci\u00f3n pol\u00edtica cuyo sujeto es asignado \u00fanicamente por el tipo de acci\u00f3n llevado a cabo, no por las caracter\u00edsticas preexistentes. Y es tambi\u00e9n la cr\u00edtica de cada una teleolog\u00eda hist\u00f3rica, ya que si no existe un sujeto hist\u00f3rico definido, no hay entonces una \u201cmisi\u00f3n\u201d hist\u00f3rica asignada a \u00e9l por definici\u00f3n, como dice Engels en La evoluci\u00f3n del socialismo de la utop\u00eda a la ciencia y tambi\u00e9n en Ludwig Feuerbach.<\/p>\n<p>Volvemos a la und\u00e9cima tesis. Como se habr\u00e1 comprendido, en el ligero cambio introducido por Engels en el texto se puede ver la huella de la tendencia a hacer del proletariado una figura social reconocible, del comunismo como el \u201cmovimiento real\u201d una pol\u00edtica de partido, de la historia una evoluci\u00f3n necesaria. La oposici\u00f3n entre \u201cinterpretaci\u00f3n\u201d y \u201ctransformaci\u00f3n\u201d, que est\u00e1 en la base de estos cambios, a su vez proviene de una relaci\u00f3n profunda, que estructura el conjunto de la interpretaci\u00f3n de Engels de la tesis 11, la relaci\u00f3n entre la identificaci\u00f3n del sujeto de la historia y la transici\u00f3n de la filosof\u00eda a la pol\u00edtica. Esta relaci\u00f3n supone una precisa filosof\u00eda de la historia seg\u00fan la cual la \u201cfilosof\u00eda\u201d, como tal, ya no existe, ha quedado obsoleta. De la filosof\u00eda, como Engels escribi\u00f3 en el Antid\u00fchring, solamente queda la \u201cciencia positiva de la naturaleza y de la historia\u201d [11].<\/p>\n<p>Existe, por tanto, para Engels, una relaci\u00f3n entre la pol\u00edtica (el \u201ctransformar\u201d) y la ciencia, y entre la ciencia y el proletariado alem\u00e1n, y finalmente entre este y, de nuevo, la transformaci\u00f3n. Esta triple relaci\u00f3n instituye una reflexi\u00f3n rec\u00edproca entre el proletariado como sujeto real, al que la ciencia se dirige para \u201ciluminarlo\u201d, y el proletariado como sujeto hist\u00f3rico, \u201cllamado\u201d (en el sentido del Beruf, la vocaci\u00f3n luterana) a liberar a la humanidad entera [12]. Uno se refleja en el otro gracias a la funci\u00f3n de bisagra realizada por la \u201cciencia\u201d como la \u201cexpresi\u00f3n te\u00f3rica del movimiento obrero, el socialismo cient\u00edfico\u201d [13]. La ciencia de la historia, por lo tanto, act\u00faa como una garant\u00eda de que este proletariado, que tengo frente a m\u00ed, ser\u00e1 capaz de incorporar en s\u00ed mismo al Proletariado que recibi\u00f3 el Beruf de liberar a la humanidad.<\/p>\n<p><b>2. Pasado y presente \u2013 y la filosof\u00eda<\/b><\/p>\n<p>Si retomamos la traducci\u00f3n de Gramsci de la tesis 11, no puede m\u00e1s que sorprender la infidelidad al texto de Marx (Engels). Gramsci de hecho \u2013que no conoc\u00eda el texto cr\u00edtico\u2013 no solamente eliminaba la adversativa que opone interpretar y transformar, sino que agrega un \u201cahora\u201d (\u201cse trata ahora de cambiarlo\u201d) que rechaza todav\u00eda m\u00e1s esta oposici\u00f3n. \u201cAhora\u201d indica una especificaci\u00f3n temporal que en definitiva se repite en cada momento presente, lo que quiere decir que el pasaje de la interpretaci\u00f3n a la transformaci\u00f3n es necesario repetirlo cada vez, que no es algo acaecido de una vez y para siempre. Tal pasaje no est\u00e1 por lo tanto garantizado para el poseedor de un instrumento cient\u00edfico \u2013el materialismo hist\u00f3rico\u2013. Esto quiere decir que no existe una ciencia que haga de garante de la correspondencia entre clase obrera y proletariado, en modo \u201cobjetivo\u201d. Pero si el pasaje de la interpretaci\u00f3n a la transformaci\u00f3n no est\u00e1 condicionado por la conquista de una teor\u00eda cient\u00edfica, entonces ese pasaje ser\u00e1 de naturaleza pr\u00e1ctica, pol\u00edtica.<\/p>\n<p>En apariencia estamos ante una paradoja. De una parte la distinci\u00f3n del presente respecto del pasado es un hecho pol\u00edtico, de la otra la filosof\u00eda (exponente del \u201cpasado\u201d, de la interpretaci\u00f3n) permanece como un elemento vital del tiempo presente. Esta paradoja no es otra cosa que la expresi\u00f3n de la necesidad \u2013plenamente advertida por Gramsci\u2013 de eliminar la oposici\u00f3n entre teor\u00eda y pr\u00e1ctica, entre filosof\u00eda y pol\u00edtica, no solamente en tanto principio, sino concretamente, en la definici\u00f3n tanto del estatuto de la filosof\u00eda del pasado, cuanto del propio marxismo. Y esto pasa ante todo por la negaci\u00f3n del car\u00e1cter \u201ccient\u00edfico\u201d (entendido en tanto ideolog\u00eda de la ciencia) del marxismo. El marxismo no es una ciencia de la historia, porque su punto de vista no est\u00e1 establecido de una vez y para siempre. Este punto de vista se va redefiniendo cada vez en base a las situaciones concretas, a las relaciones de fuerzas. El \u00fanico elemento de universalidad, o si se quiere de invariante, es el criterio con el cual se realiza esta redefinici\u00f3n, es decir, el punto de vista del proletariado como din\u00e1mica (no sujeto) de universalizaci\u00f3n del proceso de emancipaci\u00f3n al interior de las relaciones de fuerzas sociales dadas.<\/p>\n<p>\u201cForzando\u201d la traducci\u00f3n de la tesis 11, Gramsci termina por reencontrar la versi\u00f3n originaria de la misma, la riqueza de la idea expresada por Marx. Este reencuentro no es por otra parte casual. En la definici\u00f3n de la filosof\u00eda de la praxis, Gramsci relaciona las Tesis sobre Feuerbach<i> <\/i>con la Miseria de la Filosof\u00eda (\u201cdesde el punto de vista te\u00f3rico, la Miseria de la Filosof\u00eda puede ser considerada en parte como la aplicaci\u00f3n y el desarrollo de las Tesis sobre Feuerbach\u201d [14]), pero esto tambi\u00e9n quiere decir abrir el camino a una interpretaci\u00f3n<i> <\/i>que se opone no solamente a todas las interpretaciones dominantes, comenzando con Engels, sino tambi\u00e9n en parte con aquella dada por Marx mismo a su propio pensamiento.<\/p>\n<p>No es posible seguir en sus detalles este desarrollo [15], pero ser\u00e1 al menos necesario nombrar sus principales consecuencias. La primera y principal es, como se ha dicho, la redefinici\u00f3n del concepto de filosof\u00eda y de pasaje de la filosof\u00eda a la pol\u00edtica. En modo perfectamente coherente con su traducci\u00f3n de la tesis 11, Gramsci escribe en los Cuadernos de la c\u00e1rcel:<\/p>\n<p>La tesis XI [\u2026] no puede ser interpretada como un gesto de repudio a toda clase de filosof\u00eda, sino s\u00f3lo de fastidio por los fil\u00f3sofos y su papagayismo y la en\u00e9rgica afirmaci\u00f3n de una unidad entre teor\u00eda y pr\u00e1ctica. [\u2026] Esta interpretaci\u00f3n de las Glosse al Feuerbach como reivindicaci\u00f3n de unidad entre teor\u00eda y pr\u00e1ctica, y por lo tanto como identificaci\u00f3n de la filosof\u00eda con lo que Croce llama ahora religi\u00f3n (concepci\u00f3n del mundo con una norma de conducta correspondiente) \u2013lo que por lo dem\u00e1s no es m\u00e1s que la afirmaci\u00f3n de la historicidad de la filosof\u00eda hecha en los t\u00e9rminos de una inmanencia absoluta, de una \u201cterrenidad absoluta\u201d \u2013 a\u00fan se puede justificar con la famosa proposici\u00f3n de que \u201cel movimiento obrero alem\u00e1n es el heredero de la filosof\u00eda cl\u00e1sica alemana\u201d, la cual no significa, como escribe Croce: \u201cheredero que no continuar\u00eda ya la obra del predecesor, sino que emprender\u00eda otra, de naturaleza diversa y contraria\u201d, sino que significar\u00eda precisamente que el \u201cheredero\u201d contin\u00faa al predecesor, pero lo contin\u00faa \u201cpr\u00e1cticamente\u201d porque ha deducido una voluntad activa, transformadora del mundo, de la simple contemplaci\u00f3n y en esta actividad pr\u00e1ctica se halla contenido tambi\u00e9n el \u201cconocimiento\u201d que s\u00f3lo en la actividad pr\u00e1ctica es \u201cconocimiento real\u201d y no \u201cescolasticismo\u201d [16].<\/p>\n<p>Ser\u00eda complicado comentar detalladamente este pasaje. Me limitar\u00e9 a dar los elementos esenciales. Se nota de inmediato que la afirmaci\u00f3n de Engels sobre el proletariado alem\u00e1n es rele\u00edda al interior de esta noci\u00f3n de unidad de teor\u00eda y pr\u00e1ctica, de lo que sigue que todas las consecuencias de ese texto son reabsorbidas al interior de esta concepci\u00f3n y por ende neutralizadas. El proletariado alem\u00e1n no \u201crompe\u201d el nexo entre filosof\u00eda y pol\u00edtica sino que lo vuelve concreto. As\u00ed es que la \u201ccontemplaci\u00f3n\u201d es el punto de partida de esta nueva posici\u00f3n en el sentido de que tambi\u00e9n al interior de la \u201cinterpretaci\u00f3n\u201d estaba presente aquel nexo, que todav\u00eda en ella se pon\u00eda como \u201cescolasticismo\u201d.<\/p>\n<p>Este t\u00e9rmino nos lleva a otro aspecto de este texto, que es el recurso a la tesis 2 y la tesis 8: el escolasticismo y la terrenalidad son sus se\u00f1ales precisas. Esto quiere decir tambi\u00e9n que cuando Gramsci nombra la \u201cfilosof\u00eda\u201d la pone en equivalencia con lo que Marx en las Tesis describe en la tensi\u00f3n entre \u201cpensamiento\u201d concreto, pr\u00e1ctico, potente, etc., y \u201cteor\u00eda\u201d, es decir el pensamiento \u201cque se a\u00edsla de la praxis\u201d (tesis 2); y que se desv\u00eda \u201chacia el misticismo\u201d (tesis 8). Esto tiene como consecuencia que no es posible prescindir de la filosof\u00eda, si se intenta plantear la distinci\u00f3n entre \u201cpensamiento\u201d y \u201cteor\u00eda\u201d, entre \u201cverdad\u201d y \u201cescolasticismo\u201d. El criterio de esta distinci\u00f3n no est\u00e1 contenido en una f\u00f3rmula cient\u00edfica, sino en la capacidad del pensamiento de \u201cimponer\u201d una cierta verdad, de apropiarse de la vida hist\u00f3rica, de conformarla a s\u00ed mismo, de ser su expresi\u00f3n m\u00e1s \u201cverdadera\u201d. Pero esto no sucede, si el pensamiento \u2013aunque sea especulativo\u2013 no logra evadir el \u201cescolasticismo\u201d y el \u201cmisticismo\u201d. Es decir, si el pensamiento no se plantea, en su interior y con sus medios, la cuesti\u00f3n de la unidad de la teor\u00eda y la pr\u00e1ctica.<\/p>\n<p>Toda la historia de la filosof\u00eda es, para Gramsci, la historia de las tentativas de plantearse este problema, pero siempre desde un punto de vista limitado, signado por los intereses de ciertas clases sociales, de ciertas posiciones de poder. Por eso Gramsci nombra en aquel pasaje a Benedetto Croce y la concepci\u00f3n de la \u201creligi\u00f3n\u201d. Gramsci se refiere a la reducci\u00f3n de la filosof\u00eda a religi\u00f3n en el sentido de una \u201cconcepci\u00f3n de la realidad y [\u2026] una \u00e9tica acorde\u201d, prescindiendo \u201cdel elemento mitol\u00f3gico, por el cual solo secundariamente las religiones se diferencian de las filosof\u00edas\u201d, realizada por Croce en Historia de Europa [17], pero ya presente en el ensayo sobre Historia econ\u00f3mico-pol\u00edtica e historia \u00e9tico-pol\u00edtica publicado por \u00e9l en 1924 [18]. Es significativo el hecho de que esta equiparaci\u00f3n se acompa\u00f1a en Croce de la cada vez m\u00e1s advertida necesidad de luchar Contra las supervivencias del materialismo hist\u00f3rico, como reza el t\u00edtulo de un op\u00fasculo de su autor\u00eda, tambi\u00e9n de 1924, que Gramsci ten\u00eda antes de su arresto [19]. En esta concomitancia Gramsci fija la importancia de la elaboraci\u00f3n m\u00e1s reciente de Croce, elaboraci\u00f3n que le parece desarrollarse toda en previsi\u00f3n de una \u201crevaluaci\u00f3n triunfal del materialismo hist\u00f3rico [\u2026] \u00c9l \u2013prosigue Gramsci\u2013 resiste con todas sus fuerzas a esta presi\u00f3n de la realidad hist\u00f3rica, con una inteligencia excepcional de los peligros y de los medios dial\u00e9cticos de obviarlos. Por eso el estudio de sus escritos del 19 hasta hoy es del mayor valor\u201d [20].<\/p>\n<p>No casualmente, si Croce \u201cfuerza\u201d la naturaleza \u201cespeculativa\u201d de la filosof\u00eda, acu\u00f1ando este nuevo concepto de \u201creligi\u00f3n\/filosof\u00eda\u201d, que va en direcci\u00f3n de una forma de unidad de teor\u00eda y pr\u00e1ctica, de la otra mantiene firme su interpretaci\u00f3n de las Tesis sobre Feuerbach como despedida de toda filosof\u00eda y pasaje a la agitaci\u00f3n y la propaganda pol\u00edtica (como se ha visto en el pasaje del Cuaderno 10 antes citado). El marxismo en suma, no pod\u00eda ser un movimiento de pensamiento, porque era una corriente pol\u00edtica. La importancia que Gramsci le asigna nace de la posici\u00f3n que Croce tiende a ocupar: la m\u00e1s mim\u00e9tica posible con la marxista aut\u00e9ntica, de modo de impedir su readmisi\u00f3n en el circuito de la discusi\u00f3n cultural [21], de modo de poder desfigurar la posici\u00f3n marxista en filosof\u00eda, hegemoniz\u00e1ndola desde una perspectiva burguesa.<\/p>\n<p><b>3. La traducibilidad de los lenguajes<\/b><\/p>\n<p>\u00bfCu\u00e1l es, entonces, la herencia m\u00e1s viva que podemos recibir hoy de Gramsci? La confrontaci\u00f3n con Benedetto Croce \u2013gran fil\u00f3sofo liberal\u2013 es en este sentido ejemplar. Gramsci parece decir que no es posible criticar realmente una posici\u00f3n si se permanece subalterno de ella, pero no es posible liberarse de esta subalternidad, si no se reconoce la presencia, dentro de esa posici\u00f3n de una espec\u00edfica \u201cpotencia-verdad\u201d (en el sentido de las Tesis sobre Feuerbach) y que en definitiva este reconocimiento no es posible si se pretende liberarse de una vez y para siempre de la \u201cfilosof\u00eda\u201d para encontrar refugio en la (ideolog\u00eda de la) \u201cciencia\u201d. La filosof\u00eda no es solamente un est\u00e9ril juego de interpretaciones. As\u00ed, \u00e9sta contiene mucho m\u00e1s de lo que muestra de modo expl\u00edcito opciones pol\u00edticas, pr\u00e1cticas. Es necesario saberlas reconocer \u2013en Croce, en Hegel\u2013 y para hacer esto es indispensable tener unidas la teor\u00eda y la pr\u00e1ctica, ver la filosof\u00eda como una fuerza pol\u00edtica y la verdad no como logro de la ciencia sino como resultado de un choque que es de conjunto te\u00f3rico y pr\u00e1ctico.<\/p>\n<p><a name=\"_GoBack\"><\/a> El pensamiento de Gramsci extrae de este punto de vista su originalidad, su unicidad; en el hecho de colocarse exactamente en la intersecci\u00f3n de filosof\u00eda y pol\u00edtica, haciendo de la unificaci\u00f3n de teor\u00eda y pr\u00e1ctica la tarea para la cual el marxismo surgi\u00f3 y que identifica su naturaleza m\u00e1s profunda. \u00c9l ha elaborado, en la noci\u00f3n de traducibilidad de los lenguajes, el instrumento l\u00f3gico<i> <\/i>que permite entender la espec\u00edfica posici\u00f3n de la teor\u00eda y la pr\u00e1ctica en su reflejarse rec\u00edproco la una en la otra (el valor pr\u00e1ctico de la teor\u00eda y el te\u00f3rico de la pr\u00e1ctica). El conjunto de estas dos tesis \u2013unidad de teor\u00eda y pr\u00e1ctica y traducibilidad de los lenguajes\u2013 constituye su marxismo. Pero no solo eso. Es la intervenci\u00f3n m\u00e1s aguda que el mismo marxismo haya producido para estar a la altura de su propia tarea, si esta debe ser la transformaci\u00f3n global del mundo.<\/p>\n<p>La definici\u00f3n probablemente m\u00e1s completa de lo que Gramsci exactamente se propon\u00eda con la \u201ctraducibilidad de los lenguajes\u201d [22], la da en el siguiente pasaje del Cuaderno 10:<\/p>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>\n<li><\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>Traducibilidad de los lenguajes cient\u00edficos. Las notas escritas en esta secci\u00f3n deben ser recogidas en la secci\u00f3n general sobre las relaciones de las filosof\u00edas especulativas y la filosof\u00eda de la praxis y de su reducci\u00f3n a \u00e9sta como momento pol\u00edtico que la filosof\u00eda de la praxis explica \u201cpol\u00edticamente\u201d. Reducci\u00f3n a \u201cpol\u00edtica\u201d de todas las filosof\u00edas especulativas, a momento de la vida hist\u00f3rico-pol\u00edtica; la filosof\u00eda de la praxis concibe la realidad de las relaciones humanas de conocimiento como elemento de \u201chegemon\u00eda\u201d pol\u00edtica. [23].<\/p>\n<p>En la medida en que no son elucubraciones intelectuales, sino que intervienen sobre los problemas concretos (pol\u00edticamente concretos), las filosof\u00edas tradicionales pueden ser traducidas (reducidas) [24] cr\u00edticamente en relaciones de conocimiento reales, esto es, eficaces sobre el sentido com\u00fan, de masa, es decir en definitiva pueden ser entendidas como \u201celemento de \u2018hegemon\u00eda\u2019 pol\u00edtica\u201d. Entre filosof\u00eda y hegemon\u00eda hay por tanto un nexo estrech\u00edsimo y no reconocerlo pone al marxismo en un estado de perenne subalternidad al interior de las \u201crelaciones humanas de conocimiento\u201d. De hecho \u00bfqui\u00e9n hoy, como marxista, est\u00e1 en un grado de hacer este trabajo de comprensi\u00f3n de la potencia y al mismo tiempo de cr\u00edtica destructiva de las filosof\u00edas contempor\u00e1neas? Esta es la tarea que Gramsci nos ha legado: esto tiene que ver con la pol\u00edtica \u2013con la pol\u00edtica real\u2013 mucho m\u00e1s de lo que aparece a los ojos de quien contin\u00faa pensando que las cartas ya est\u00e1n echadas, mientras el mundo sigue adelante, tranquilamente \u201cinterpretando\u201d.<\/p>\n<p><i><b>Notas:<\/b><\/i><\/p>\n<p>[1] A. Gramsci, Quaderni del carcere, Vol. 1: Quaderni di traduzioni (1929-1932), a cura di G. Cospito e G. Francioni, Roma, Istituto della Enciclopedia italiana, 2007, p. 745.<\/p>\n<p>[2] El texto en alem\u00e1n es le\u00eddo por Gramsci en una antolog\u00eda: K. Marx, Lohnarbeit und Kapital.<i> <\/i>Zur Judenfrage und andere Schriften aus der Fr\u00fchzeit, ausgew\u00e4hlt und eingeleitet von E. Drahn, Leipzig, Phil. Reclam jun., [s.d. ma 1919].<\/p>\n<p>[3] Sobre todas estas cuestiones cfr. G. Labica, Karl Marx \u2013 Les \u201cTh\u00e8ses sur Feuerbach\u201d, Paris, P.U.F., 1987; y m\u00e1s recientemente P. Macherey, Marx 1845. Les \u201cth\u00e8ses\u201d sur Feuerbach, Paris, \u00c9ditions \u00c1msterdam, 2008.<\/p>\n<p>[4] Para el texto en alem\u00e1n cfr. K. Marx, F. Engels, Werke, Vol. 3, Berlin, Dietz, 1958, p. 7 (texto cr\u00edtico) e p. 535 (ed. Engels). Para a traducci\u00f3n al espa\u00f1ol cfr. C. Marx, Obras escogidas, Edici\u00f3n del Instituto Marx-Engels-Lenin, de Mosc\u00fa, bajo la direcci\u00f3n de V. Adoratsky, trad. de W. Roces, Barcelona 1938, Ediciones Europa-Am\u00e9rica, p. 445 (texto cr\u00edtico) y F. Engels, L. Feuerbach y el fin de la filosof\u00eda cl\u00e1sica alemana, trad. W. Roces, Barcelona, Ediciones Europa-Am\u00e9rica, 1936, p. 65 (ed. Engels). Hay que decir que en la traducci\u00f3n de Wenceslao Roces la diferencia entre las dos versiones se pierde por completo.<\/p>\n<p>[5] Cfr. F. Engels, Ludwig Feuerbach und der Ausgang der deutschen klassischen Philosophie, in K. Marx, F. Engels, Werke, Bd. 21, Berlin, Dietz, 1962, p. 307.<\/p>\n<p>[6] Cfr. K. Marx, F. Engels, Werke, Vol. 3, cit., p. 35.<\/p>\n<p>[7] Como se puede ver, la expresi\u00f3n utilizada por Marx, que antes que suya es una expresi\u00f3n de Hegel, es \u201cb\u00fcrgerliche Gesellschaft\u201d, que Hegel, como recuerda Marx en el Prefacio de 1859 a Para una cr\u00edtica de la econom\u00eda pol\u00edtica, hab\u00eda retomado de los autores ingleses y franceses del siglo XVIII (K. Marx, Vorwort aZur Kritik der politischen \u00d6konomie, in K. Marx, F. Engels, Werke, Vol. 13, Berlin, Dietz, 1969, p. 8). Esta expresi\u00f3n traduce al alem\u00e1n la de \u201ccivil society\u201d del ingl\u00e9s, y por tanto significa, de modo irreductible, sea en el terreno de la sociedad como distinta al del Estado, sea \u2013dada la particularidad de la lengua alemana que no distingue entre burgu\u00e9s y ciudadano, mientras ambas son expresadas por el t\u00e9rmino B\u00fcrger \u2013 una particular organizaci\u00f3n de la sociedad.<\/p>\n<p>[8] Para esta tesis cfr. E. Kouv\u00e9lakis, Philosophie et r\u00e9volution de Kant \u00e0 Marx, Paris, PUF, 2003, pp. 404-409.<\/p>\n<p>[9] Marx, Engels, Manifest der kommunistischen Partei, en K. Marx, F. Engels,Werke, Vol. 4, Berlin, Dietz, 1969, p. 474.<\/p>\n<p>[10] Ib\u00eddem.<\/p>\n<p>[11] F. Engels, Herrn Eugen D\u00fchrings Umw\u00e4lzung der Wissenschaft (Antid\u00fchring), enK. Marx, F. Engels, Werke, Vol. 20, Berlin, Dietz, 1968, p. 24.<\/p>\n<p>[12] Cfr. F. Engels, Die Entwicklung des Sozialismus von der Utopie zur Wissenschaft, in K. Marx, F. Engels, Werke, Vol. 19, Berlin, Dietz, 1969, p. 228.<\/p>\n<p>[13] Ib\u00eddem.<\/p>\n<p>[14] Quaderno 4, \u00a7 38 (A. Gramsci, Quaderni del carcere, edizione critica dell\u2019Istituto Gramsci a cura di V. Gerratana, Torino, Einaudi, 1975, p. 462).<\/p>\n<p>[15] Cfr. F. Frosini, Da Gramsci a Marx. Ideologia, verit\u00e0 e politica, Roma, Derive Approdi, 2009.<\/p>\n<p>[16] Quaderno 10 II, \u00a7 31 (Quaderni del carcere, cit., p. 1270). Cotejado con versi\u00f3n en espa\u00f1ol de ediciones Era, M\u00e9xico D.F., 1999 (Nota de los traductores).<\/p>\n<p>[17] B. Croce, Storia d\u2019Europa nel secolo decimonono (1932), a cura di G. Galasso, Milano, Adelphi, 1991, pp. 28-29.<\/p>\n<p>[18] \u201cEs necesario no obstante recomendar no tomar \u2018religi\u00f3n\u2019 en el significado material de los adeptos a las varias religiones o restringido a los adversarios filos\u00f3ficos de la religi\u00f3n, sino como entend\u00eda Goethe, en aquello de todo sistema mental, de toda concepci\u00f3n de la realidad, que se ha trasmutado en una fe, devenida base de acci\u00f3n y luz de vida moral\u201d (B. Croce, Storia economico-politica e storia etico-politica, \u201cLa Critica\u201d, a. 22, 1924, pp. 334-341: 341). Traducci\u00f3n propia.<\/p>\n<p>[19] B. Croce, Contro le sopravvivenze del materialismo storico. Nota letta all\u2019 Accademia di scienze morali e politiche della Societ\u00e0 Reale di Napoli dal socio Benedetto Croce, Napoli, 1924.<\/p>\n<p>[20] Quaderno 1, \u00a7 132 (Quaderni del carcere, cit., p. 119).<\/p>\n<p>[21] Reimprimiendo en 1938 los ensayos de Antonio Labriola sobre La concepci\u00f3n materialista de la historia i saggi di Antonio Labriola (Bari, Laterza, 1947), Croce les adjunt\u00f3 su escrito C\u00f3mo naci\u00f3 y como muri\u00f3 el marxismo te\u00f3rico en Italia (1895-1900). Cartas y Recuerdos personales (ivi, pp. 265-312), de que todos modos (porque fuese del todo claro) puso tambi\u00e9n en ap\u00e9ndice a la quinta edici\u00f3n (1941) de Materialismo hist\u00f3rico y econom\u00eda marxista (Bari, Laterza, 1968, pp. 253-294).<\/p>\n<p>[22] Cfr. R. Lacorte, Translatability, Language and Freedom in Gramsci\u2019s Prison Notebooks, en Gramsci, Language, and Translation, ed. by P. Ives and R. Lacorte, Lanham (Maryland),Lexington Books, 2010, pp. 213-224.<\/p>\n<p>[23] Quaderno 10 II, \u00a7 6.IV (Quaderni, cit., p. 1245).<\/p>\n<p>[24] Sobre la relaci\u00f3n entre estos dos conceptos, cfr. F. Frosini, On \u2018Translatability\u2019 in Gramsci\u2019s Prison Notebooks, en Gramsci, Language, and Translation, cit., pp. 171-186: 178-183.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p style='margin-top: 0cm; margin-right: 0cm; margin-bottom: 18.0pt; margin-left: 0cm; text-align: justify; line-height: 150%; vertical-align: baseline;'>El pensamiento de Gramsci extrae de la unidad entre teor\u00eda y pr\u00e1ctica su originalidad, su unicidad; en el hecho de colocarse exactamente en la intersecci\u00f3n de filosof\u00eda y pol\u00edtica, haciendo de esta unificaci\u00f3n para la cual el marxismo surgi\u00f3 y que identifica su naturaleza m\u00e1s profunda. Elabor\u00f3 la noci\u00f3n de traducibilidad de los lenguajes, el instrumento l\u00f3gico que permite entender la espec\u00edfica posici\u00f3n de la teor\u00eda y la pr\u00e1ctica en su reflejarse rec\u00edproco la una en la otra (el valor pr\u00e1ctico de la teor\u00eda y el te\u00f3rico de la pr\u00e1ctica). El conjunto de estas dos tesis \u2013unidad de teor\u00eda y pr\u00e1ctica y traducibilidad de los lenguajes\u2013 constituye su marxismo. Pero no solo eso. Es la intervenci\u00f3n m\u00e1s aguda que el mismo marxismo haya producido para estar a la altura de su propia tarea, si esta debe ser la transformaci\u00f3n global del mundo.<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":3158,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[13,15],"tags":[865],"class_list":["post-3157","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-la-izquierda-a-debate","category-materiales-para-la-refundacion-comunista","tag-antonio-gramsci"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3157","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3157"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3157\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/3158"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3157"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3157"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3157"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}