{"id":7535,"date":"2020-05-04T05:00:18","date_gmt":"2020-05-04T04:00:18","guid":{"rendered":"https:\/\/espai-marx.net\/?p=7535"},"modified":"2020-05-03T18:19:24","modified_gmt":"2020-05-03T17:19:24","slug":"lecciones-de-otro-desastre-repaso-de-la-experiencia-de-kachchh-en-medio-del-covid-19","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/espai-marx.net\/?p=7535","title":{"rendered":"Lecciones de otro desastre: repaso de la experiencia de Kachchh en medio del Covid-19"},"content":{"rendered":"<p>Ahora que la humanidad lucha por seguir en pie tras el golpe de KO del Covid-19, puede ser \u00fatil analizar c\u00f3mo sobrevivimos a desastres anteriores para entender no s\u00f3lo como superar este, sino tambi\u00e9n para estar m\u00e1s preparados para otros en el futuro.<\/p>\n<p>Cojamos el ejemplo de Kachchh &#8211;a veces escrito como Kutch en espa\u00f1ol e ingl\u00e9s&#8211; en el oeste de India. Entre 1998 y 2001 Kachchh fue devastado por dos ciclones, la sequ\u00eda y un enorme terremoto. Murieron miles de personas, mientras decenas de miles perdieron sus hogares y medios de vida. Pero pasados unos a\u00f1os, la regi\u00f3n ha sido testigo de una reconstrucci\u00f3n admirable. Tiene importancia para la crisis del Covid-19 no porque los dos desastres sean similares, sino porque los efectos colaterales lo son.<\/p>\n<p>Durante el confinamiento impuesto por el estado, quienes experimentan los mayores sufrimientos son los migrantes y trabajadores por un salario diario, vendedores callejeros y otros peque\u00f1os comerciantes, as\u00ed como productores del sector primario como granjeros, pescadores, pastores, artesanos y trabajadores del bosque que no pueden acceder a sus recursos naturales o a los mercados en los que venden sus productos. Esto ha dejado en evidencia las enormes fallas de una sociedad muy desigual, donde solo una minor\u00eda puede seguir trabajando desde la seguridad de sus hogares. Centenares de millones no se lo pueden permitir y cuentan con muy pocos sistemas de seguridad social.<\/p>\n<p>Lo que el Kachchh posterior a 2001 nos ense\u00f1a es el potencial de levantar medios de vida dignos y sostenibles basados en la econom\u00eda local y el gobierno comunitario, que puedan reducir significativamente la vulnerabilidad de estos millones de personas.<\/p>\n<p><strong>La Kutch Navnirman Abhiyan<\/strong><\/p>\n<p>Entre las numerosas iniciativas gubernamentales y de la sociedad civil que surgieron en Kachchh tras el primer cicl\u00f3n, quiz\u00e1 la m\u00e1s innovadora fue la Kutch Navnirman Abhiyan (o Campa\u00f1a para la Reconstrucci\u00f3n de Kachchh). Aproximadamente una docena de organizaciones de la sociedad civil (OSC) que trabajaban en diferentes sectores se unieron para organizar enormes medidas de asistencia y rehabilitaci\u00f3n para centenares de aldeas. Entre ellas se encontraban Kutch Mahila Vikas Sangathan (<a href=\"https:\/\/kmvs.org.in\/\">KMVS<\/a>), <a href=\"http:\/\/sahjeevan.org\/\">Sahjeevan<\/a>, el Vivekanand Research and Training Institute (<a href=\"http:\/\/www.vrti.org\/\">VRTI<\/a>), y varias otras.<\/p>\n<p>Juntas, examinaron 580 aldeas afectadas de Kachchh para dirigir las medidas de asistencia gubernamentales y no gubernamentales.<\/p>\n<p>Uno de los descubrimientos m\u00e1s importantes del estudio fue la p\u00e9rdida de los medios de producci\u00f3n de la poblaci\u00f3n local, debido a los da\u00f1os a los materiales utilizados en la artesan\u00eda y la agricultura. A medida que la gente migraba fuera de sus asentamientos para encontrar trabajo, se produc\u00eda tambi\u00e9n un debilitamiento de la autoconfianza y los v\u00ednculos sociales.<\/p>\n<p>Por lo tanto, lo m\u00e1s importante en los a\u00f1os iniciales de la Abhiyan, dice uno de sus fundadores, Sandeep Virmani, fue \u00abla firme creencia en que las iniciativas posteriores al desastre ten\u00edan que orientarse hacia la reconstrucci\u00f3n de la autoconfianza local y la capacidad de la gente de reconstruir sus vidas. La caridad sola no lo conseguir\u00eda, de hecho, solo perpetuar\u00eda un estado de dependencia que supondr\u00eda que la siguiente vez que golpesase un desastre, la gente seguir\u00eda sin estar preparada para hacerle frente\u00bb.<\/p>\n<p>La Abhiyan tambi\u00e9n descubri\u00f3 que las fuerntes culturales locales de resiliencia, solidaridad y esp\u00edritu emprendedor pod\u00edan ser utilizadas para enfrentarse a la crisis.<\/p>\n<p>Lo que sigui\u00f3 fue una historia extraordinaria de reconstrucci\u00f3n, no solo de medios de vida f\u00edsicos y materiales, sino tambi\u00e9n de conocimiento, orgullo, autoconfianza y voluntad.<\/p>\n<p>Lna filosof\u00eda de Abhiyan fue de una relevancia clave para ello, seg\u00fan la cual \u00abEl objetivo de la red es establecer una sinergia entre el conocimiento humano y los recursos f\u00edsicos y financieros para colaborar en conseguir una Kachchh gobernada por iniciativas comunitarias. La red anima al desarrollo de la autoayuda, especialmente en los sectores marginados, integra la sabidur\u00eda tradicional con las nuevas tecnolog\u00edas e innova y equilibra los temas de derechos humanos con las responsabilidades humanas\u00bb.<\/p>\n<p>Bas\u00e1ndose en esto, varios miembros de la Abhiyan se centraron en diferentes aspectos de la reconstrucci\u00f3n, desde el empoderamiento de las mujeres y otros sectores marginados, a la regeneraci\u00f3n de la naturaleza y los recursos naturales y la recuperaci\u00f3n o el mantenimiento de la enorme diversidad artesana de la regi\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>Recuperaci\u00f3n de la artesan\u00eda en Kachchh<\/strong><\/p>\n<p>Mucho antes de que empezase la Abhiyan en los 80, una iniciativa de recuperaci\u00f3n de artesan\u00eda, <a href=\"http:\/\/shrujan.org\/\">Shrujan<\/a>, ya hab\u00eda demostrado la posibilidad de generar medios de vida desde el hogar desde principios de los 70.<\/p>\n<p>Su fundador, Chanda Shroff, se dio cuenta de la incre\u00edble artesan\u00eda del bordado de la regi\u00f3n cuando recorri\u00f3 las zonas castigadas por la sequ\u00eda. Estudios detallados revelaron diferentes tipos de bordado espec\u00edficos para cada comunidad (pastoreo, agricultura, comercio, etc.), con la inclusi\u00f3n de motivos por g\u00e9nero, edad, estado civil y estado social. Shrujan ayud\u00f3 a la conversi\u00f3n de estas destrezas para su uso no solo dom\u00e9stico, sino tambi\u00e9n para el mercado.<\/p>\n<p>Cuando se form\u00f3 la Abhiyan en 1998, Shrujan se uni\u00f3 tambi\u00e9n a la asistencia posterior al desastre. Hoy, m\u00e1s de 3.500 mujeres de m\u00e1s de 120 aldeas forman parte del proceso Shrujan, ganando un sueldo decente desde sus propios hogares en lugar de tener que emigrar para trabajar.<\/p>\n<p>El <em>ethos<\/em> de Shrujan de recuperaci\u00f3n de la artesan\u00eda se ha visto en diversas comunidades en Kachchh, como los Ajrakh, o los khatris impresores en madera, quienes tras el terremoto fueron desplazados de sus aldeas. Bajo el liderazgo de Ismailbhai Khatri, las familias convergieron cerca de Bhuj en Ajrakhpur, un nuevo asentamiento que recibi\u00f3 el nombre de su artesan\u00eda, y transformaron la regi\u00f3n en un pr\u00f3spero centro de impresi\u00f3n en madera.<\/p>\n<p>Llevando esta historia un poco m\u00e1s all\u00e1, los <em>vankar<\/em> de Kachchh -tejedores manuales- tambi\u00e9n han realizado una transformaci\u00f3n impresionante, gracias al centro de dise\u00f1o de artesan\u00eda <a href=\"https:\/\/www.khamir.org\/\">Khamir<\/a> y algunas escuelas de dise\u00f1o de tejidos manuales.<\/p>\n<p>La comunidad se hab\u00eda enfrentado previamente a un grave descenso de la demanda por culpa de la producci\u00f3n industrial en masa de Ludhiana y otras zonas. Los tejedores sufrieron adem\u00e1s un duro golpe por los desastres naturales. Sin embargo, cuando se recuper\u00f3 el tejido alrededor de 2005-6, seg\u00fan la antigua directora de Khamir, Meera Goradia, se debi\u00f3 a \u00abla creaci\u00f3n de una completa cadena de valor mediante el uso del algod\u00f3n org\u00e1nico local, kala, para hacer productos maravillosos y el liderazgo e innovaci\u00f3n mostrados por algunos tejedores.\u00bb<\/p>\n<p>15 a\u00f1os m\u00e1s tarde, la industria artesana es lo suficientemente robusta como para atraer a j\u00f3venes de la comunidad para que la reemprendan, abandonando su trabajos en la industria o en el Golfo. Adem\u00e1s de los incentivos econ\u00f3micos, los hombres tienen igualmente un orgullo especial por continuar la herencia familiar (\u00a1por no hablar de la comodidad de sentarse en casa para trabajar y ser sus propios jefes!) Cuando se le pregunt\u00f3 al joven tejedor de alfombras Prakash Naranbhai Vankar por qu\u00e9 no hab\u00eda ido a trabajar en las tecnolog\u00edas de la informaci\u00f3n, este respondi\u00f3 tranquilamente: \u00abmi telar es mi ordenador\u00bb.<\/p>\n<p>Mediante este proceso de reconstrucci\u00f3n comunitaria dirigido por la Abhiyan, se han producido diversos <a href=\"http:\/\/www.vikalpsangam.org\/article\/sandhani-weaving-transformations-in-kachchh-india-key-findings-and-analysis#.XpR3Xi2B2V4\">cambios<\/a> positivos en las jerarqu\u00edas de casta, g\u00e9nero y edad. Por ejemplo, se les ha permitido a las j\u00f3venes <em>vankar<\/em> sentarse al telar (algo que tradicionalmente no se permit\u00eda) y expresar su creatividad.<\/p>\n<p><strong>Establecimiento de puentes en la brecha de gobernanza<\/strong><\/p>\n<p>Por supuesto, la artesan\u00eda es solo un aspecto\u00a0 de las vidas y medios de sustento de la gente. La alimentaci\u00f3n, el forraje, el agua, la vivienda, la energ\u00eda, el saneamiento, la salud, la educaci\u00f3n y otras necesidades y aspiraciones tambi\u00e9n deben ser cubiertas. Es la falta de estos recursos, o la falta de acceso a ellos de algunos grupos marginados, lo que fuerza a la gente a migrar, haci\u00e9ndolos doblemente vulnerables durante crisis como los confinamientos por el Covid-19.<\/p>\n<p>Algunas organizaciones que formaban parte del Abhiyan inicial o surgieron de \u00e9l, se han centrado en algunas de estas necesidades y aspiraciones b\u00e1sicas. Esto ha ayudado a crear m\u00e1s actividad econ\u00f3mica local y a reducir la falta de acceso a las infraestructuras que fuerzan a la emigraci\u00f3n.<\/p>\n<p>Por ejemplo, Sahjeevan, VRTI, y Arid Communities and Technologies (<a href=\"http:\/\/act-india.org\/\">ACT<\/a>), creada en 2004, han permitido la captura descentralizada de agua y su gesti\u00f3n en docenas de aldeas y en la ciudad de Bhuj. Este programa incluye la formaci\u00f3n de j\u00f3venes locales para convertirse en parageohidr\u00f3logos. Solo en el taluka &#8211;divisi\u00f3n administrativa&#8211; de Abdasa, m\u00e1s de 100 aldeas con 40.000 habitantes se han beneficiado de ello mediante un programa llamado <a href=\"http:\/\/arghyam.org\/providing-decentralised-domestic-water-to-households-in-abdasa-block\/\">Paani Thiye Panjo<\/a>. Nada despreciable en una de las regiones de India con menos precipitaciones, sometida a peri\u00f3dicas sequ\u00edas.<\/p>\n<p>Luego est\u00e1 la comunidad maldhari (pastoral) de Kachchh, que depende de los ecosistemas de pastizales de la regi\u00f3n, hogar de una gran poblaci\u00f3n de diversas ganader\u00edas. Las tierras de pasto de los maldharis han sido invadidas por la industria y la agricultura.<\/p>\n<p>Con ayuda de Sahjeevan y otros grupos, los maldhar se movilizaron bajo la <a href=\"https:\/\/banni.in\/\">Banni Pashu Uccherak Maldhari Sangathan<\/a> (Asociaci\u00f3n de Criadores Banni) y reclamaron los derechos colectivos sobre las vastos pastizales <em>banni<\/em> seg\u00fan la Ley de Derechos Forestales. Aseguraron sus medios de vida basados en la naturaleza mediante la comercializaci\u00f3n de la leche de camello, entre otras estrategias.<\/p>\n<p>Esto es importante, porque sin un acceso continuado a un ecosistema de pastos sano, hubieran sido mucho m\u00e1s vulnerables en la actual crisis. Seg\u00fan Ramesh Bhatti de Sahjeevan, \u00abla mayor parte de los maldharis est\u00e1n saliendo adelante bien durante la actual crisis, especialmente si se encuentran en su ruta de trashumancia. Ninguno est\u00e1 afectado por el Covid-19. Han vuelto a la pr\u00e1ctica tradicional de no entrar en las aldeas cuando hay alg\u00fan brote de una enfermedad.\u00bb<\/p>\n<p>Muchos pueden sobrevivir con leche y la comida que puedan encontrar en los pastizales o el desierto. Para aquellos que necesiten paquetes de comida o otras necesidades b\u00e1sicas, Sahjeevan ha organizado su entrega por s\u00ed misma o con la ayuda de la administraci\u00f3n del distrito. Sahjeevan tambi\u00e9n ha convencido a las empresas lecheras Amul y Sarhad para que vuelvan a comprar leche de camella, que hab\u00edan dejado de hacer cuando se anunci\u00f3 el confinamiento.<\/p>\n<p>La filosof\u00eda de gobernanza comunitaria de Abhiyan ha llegado a 150 panchayats &#8211;\u00f3rgano de autogobierno local&#8211; con su programa <a href=\"http:\/\/setuabhiyan.org\/\">SETU<\/a>. Iniciado pocos d\u00edas despu\u00e9s del terremoto, ayuda a establecer puentes (<em>setu<\/em> en guyarati) entre los aldeanos y el gobierno, permite el empoderamiento de los panchayats y facilita la autovaloraci\u00f3n y auditor\u00edas de los gobiernos locales.<\/p>\n<p>En los \u00faltimos a\u00f1os se ha extendido al autogobierno urbano en Bhuj &#8211;capital del distrito&#8211; con el programa colaborativo Hogares en la Ciudad de algunas de las OSCs anteriormente citadas (KMVS, Sahjeevan, ACT) junto con <a href=\"http:\/\/www.hunnarshala.org\/\">Hunnarshala<\/a> y <a href=\"http:\/\/setuabhiyan.org\/urban-governance\/\">Urban SETU<\/a>. Esta construcci\u00f3n de puentes ha ayudado a la asistencia directa cuando ha sido necesario en la actual crisis.<\/p>\n<p><strong>El camino por delante<\/strong><\/p>\n<p>La importancia crucial de estos programas iniciados por comunidades y OSCs es el foco para generar medios de vida dignos y sostenibles que se basen en las destrezas, conocimiento y capacidad de innovaci\u00f3n tradicionales.<\/p>\n<p>Esto es completamente lo contrario al enfoque de diversos programas del gobierno introducidos tras el terremoto, que se centraron en el establecimiento de grandes industrias (en su mayor\u00eda pose\u00eddas por forasteros).<\/p>\n<p>No hay duda de que estas unidades proporcionan algunos empleos a la poblaci\u00f3n local. Sin embargo, la naturaleza de este empleo es insegura, puesto que su mayor parte es informal o no organizado, y sujeto a su fin en cualquier momento. Como cualquier empresa capitalista, supone la explotaci\u00f3n del trabajo y la ecolog\u00eda.<\/p>\n<p>Ahora bien, crear mercados globales para artesan\u00eda local no se aparta mucho de todos estos problemas sist\u00e9micos. La dependencia de los mercados externos para la venta tambi\u00e9n ha aumentado la huella ecol\u00f3gica de la artesan\u00eda. Ha creado tambi\u00e9n una cierta fragilidad desde el punto de vista de la sostenibilidad, puesto que los locales dependen de los mercados globales hoy paralizados por la pandemia. La plena transformaci\u00f3n hacia la autodependencia solo se completar\u00e1 cuando el comercio de tales productos est\u00e9 de nuevo localizado en alg\u00fan grado, lo que a su vez necesita de una econom\u00eda local robusta.<\/p>\n<p>No obstante, al menos hay mucho m\u00e1s control local sobre los medios de producci\u00f3n, la satisfacci\u00f3n de trabajar desde casa o lugares locales y el orgullo de continuar creativamente la herencia kacchhi.<\/p>\n<p>Como dice Sushma Iyengar, activa desde el principio en Abhiyan, estos enfoques, \u00abempujan al gobierno a adoptar un enfoque de reconstruccion m\u00e1s sostenible, con una participaci\u00f3n importante de las comunidades, OSCs y parte del sector privado\u00bb.<\/p>\n<p>Este enfoque <em>setu<\/em>, facilitado por las OCSs y dirigido hacia los marginados, es tan importante como el de conseguir la autodependencia y el empoderamiento de las instituciones comunitarias. Forja capacidad de autogobierno y formas directas de democracia.<\/p>\n<p>No se puede replicar simplemente la experiencia de Kachchh en otras partes, ya que esta tiene su propia singularidad cultural, ecol\u00f3gica y pol\u00edtica. Pero las lecciones generales se pueden aplicar en toda India. La artesan\u00eda y otras industrias a peque\u00f1a escala, la agricultura, el pastoreo, los servicios y energ\u00eda descentralizados, tienen el potencial de mantener o crear medios de vida para millones de indios. Pero, como hemos visto antes, esto requiere cambios fundamentales en nuestro funcionamiento econ\u00f3mico y pol\u00edtico.<\/p>\n<p>\u00bfSe puede usar la crisis de Covid como una oportunidad para hacer esta correcci\u00f3n de rumbo?<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p>Ashish forma parte de Kalpavriksh y Vikalp Sangam, en Pune.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ahora que la humanidad lucha por seguir en pie tras el golpe de KO del Covid-19, puede ser \u00fatil analizar c\u00f3mo sobrevivimos a desastres anteriores para entender no s\u00f3lo como superar este, sino tambi\u00e9n para estar m\u00e1s preparados para otros en el futuro.<\/p>\n<p>Cojamos el ejemplo de Kachchh &#8211;a veces escrito como Kutch en espa\u00f1ol e ingl\u00e9s&#8211; en el oeste de India. Entre 1998 y 2001 Kachchh fue devastado por dos ciclones, la sequ\u00eda y un enorme terremoto. Murieron miles de personas, mientras decenas de miles perdieron sus hogares y medios de vida. Pero pasados unos a\u00f1os, la regi\u00f3n ha sido testigo de una reconstrucci\u00f3n admirable. Tiene importancia para la crisis del Covid-19 no porque los dos desastres sean similares, sino porque los efectos colaterales lo son.<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":7537,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[39,3],"tags":[1534,994],"class_list":["post-7535","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-asia","category-condiciones-de-vida","tag-artesania","tag-india"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7535","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=7535"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7535\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/7537"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=7535"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=7535"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/espai-marx.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=7535"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}