El trasfondo político-cultural de Wikipedia en castellano.
El trasfondo político-cultural de Wikipedia en castellano.
Salvador López Arnal
Se ha señalado ya en varios artículos publicados en las páginas de rebelión. El argumento del usuario “Drini” http://es.wikipedia.org/wiki/Usuario:Drini/rebeli%C3%B3n, de que Rebelión no publica materiales originales es espurio. Una de sus razones básicas para justificar la exclusión es falaz. Drini define a Rebelión como "un agregado de entradas publicadas en otros sitios". La definición es notoriamente falsa y el error -seamos generosos- es ciertamente significativo tratándose del “usuario” de una enciclopedia que, esta vez sí, es básicamente un agregado de nociones, categorías y de aproximaciones biográficas e informaciones histórico-culturales basadas en su mayor parte, como no podía ser de otro modo, en voces corregidas de otras enciclopedias, en artículos, ensayos o en trabajos ya publicados.
Cualquier lector lo sabe, cualquier examen de rebelión, por superficial que sea, muestra que en sus páginas se publican numerosos artículos originales. Los nombres de Carlos Fernández Liria, Santiago Alba Rico, Pascual Serrano, Belén Gopegui, Manuel Talens, Isaac Rosa, Montserrat Galcerán, Vicent Boix, Nicolás González Varela, Luis Roca Jusmet, Àngel Ferrero, Manuel Martínez Llaneza y Albert Domingo Curto, entre muchos otros, me vienen a la mente como ilustración de lo señalado. Además de ello, rebelión, sin ocultar fuentes originales, hace un esfuerzo serio y competente –como en otras páginas de la red, desde luego- por traducir textos escritos de otros idiomas y ponerlos al alcance de la ciudadanía que por desconocimiento o falta de tiempo no podría acceder a los artículos originales. Yo soy un ejemplo de esto último en sus dos variantes y doy gracias por ello, por el riguroso, impagable y generoso trabajo de traducción con el que somos obsequiados los lectores.
Read more